Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • We're Adam and Joanne from inspiredtaste.net, and welcome to our kitchen.

    私たちはinspiredtaste.netのアダムとジョアンヌです。私たちのキッチンへようこそ。

  • We're making homemade chicken noodle soup.

    今日は手作りチキンヌードルスープを作ります。

  • Every time we think about this soup, we want to make it.

    このスープのことを考えるたびに、作りたくなります。

  • It's pure comfort food.

    まさに心が温まる料理です。

  • Thankfully, our recipe is so easy, you can even make it tonight.

    ありがたいことに、このレシピはとても簡単なので、今晩にでも作れます。

  • To start, we need some veggies: Just chop an onion, peeled carrots, and celery.

    まずは野菜から始めましょう。玉ねぎ、皮をむいたにんじん、セロリをみじん切りにします。

  • We keep everything similar in size, but don't worry too much about the shape.

    すべて同じくらいの大きさに切りますが、形はあまり気にしないでください。

  • It's okay if the soup looks a bit rustic.

    スープが素朴な見た目になっても大丈夫です。

  • In fact, we kind of prefer it.

    実際、私たちはそのほうが好みです。

  • You can add other vegetables, too.

    他の野菜を加えることもできます。

  • Fennel, leeks, turnips, and even winter squashes would all be excellent.

    フェンネル、リーキ、カブ、冬瓜なども素晴らしい選択肢です。

  • Since we're still at the cutting board, now is a good time to mince garlic.

    まだまな板を使っているうちに、にんにくをみじん切りにしましょう。

  • You need about a tablespoon.

    大さじ1杯ほど必要です。

  • Okay, now over to the stove.

    では、コンロに移りましょう。

  • Melt some butter in a large pot over medium heat.

    大きな鍋に中火でバターを溶かします。

  • When it's bubbling, add the onions, carrots, and celery,

    バターが泡立ってきたら、玉ねぎ、にんじん、セロリを加えて、

  • and then cook until they soften a bit.

    少し柔らかくなるまで炒めます。

  • Now, it's time for some more flavor.

    さらに風味を加える時間です。

  • Stir in the garlic, a couple of bay leaves, and fresh thyme.

    にんにく、ローリエ2枚、生のタイムを加えて混ぜ合わせます。

  • After stirring the garlic around the pan a few times, pour in chicken stock.

    にんにくを数回かき混ぜたら、チキンスープを注ぎます。

  • We're using homemade, but good quality store-bought stock works, too.

    私たちは自家製を使っていますが、良質な市販のスープでも大丈夫です。

  • It's time for the chicken!

    チキンを入れる時間です!

  • Take about a pound of skinless, boneless chicken thighs and submerge them into the simmering soup.

    皮なし骨なしの鶏もも肉約450グラムを沸騰したスープに入れます。

  • Partially cover the pot with a lid, and then cook at a low simmer until the chicken is cooked through, about 20 minutes.

    蓋を半分かけて、弱火で約20分、鶏肉に火が通るまで煮込みます。

  • Cooking the chicken this way adds flavor to the soup and keeps the chicken tender.

    この方法で調理することで、スープに風味が加わり、鶏肉も柔らかく仕上がります。

  • When the chicken is done, take it out and shred it or chop it into bite-size pieces.

    鶏肉が出来上がったら取り出し、手でほぐすか一口大に切ります。

  • Now, add the noodles.

    次に麺を加えます。

  • These are egg noodles, but any type of pasta will work.

    これはエッグヌードルですが、どんなパスタでも大丈夫です。

  • When the noodles are cooked, take out the bay leaves and thyme, and then slide the chicken back into the soup.

    麺が茹で上がったら、ローリエとタイムを取り出し、鶏肉をスープに戻します。

  • Season to taste and then serve with a handful of fresh chopped parsley stirred into the soup.

    味を整え、最後に刻んだ新鮮なパセリをスープに加えて完成です。

  • And that's it! Comforting, ultra-satisfying chicken noodle soup from scratch done in about 40 minutes.

    以上です!心温まる、極上のチキンヌードルスープが約40分で一から作れます。

  • We hope you make this one. It's one of our favorites.

    ぜひ作ってみてください。私たちのお気に入りの一つです。

  • Enjoy!

    どうぞお楽しみください!

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとうございます。

  • If you love this video, we have lots more.

    この動画が気に入っていただけたなら、他にもたくさんの動画があります。

  • Make sure you subscribe to our YouTube channel, and say hi on Facebook, Twitter or Instagram.

    ぜひYouTubeチャンネルを登録して、Facebook、Twitter、Instagramでもフォローしてください。

  • We're at @inspiredtaste.

    @inspiredtaste でした。

We're Adam and Joanne from inspiredtaste.net, and welcome to our kitchen.

私たちはinspiredtaste.netのアダムとジョアンヌです。私たちのキッチンへようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます