Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Flash floods can strike with almost no warning.

    鉄砲水は、ほとんど何の前兆もなくで襲ってくることがあります。

  • Heavy rains can escalate quickly and turn a light drizzle into a raging river.

    大雨はすぐに拡大し、小雨でも猛烈な川に変わります。

  • From Lifehacker, this is the Disaster Manual.

    ライフハッカーよる、災害マニュアルです。

  • First, here's how to know if a flood is coming your way.

    はじめは、どうやって洪水がこちらへ向かっているかを知る方法です。

  • You might receive an alert from the National Weather Service.

    国立気象局から、警報を受け取る場合があります。

  • If a Flood Watch has been issued, that means flash flooding is possible in your area.

    もしも洪水情報が出されている場合には、鉄砲水がお住まいの地域でおこる可能性があることを意味しています。

  • A Flood Warning means that floods are already occurring and you should be prepared to evacuate.

    洪水警告は、洪水がすでに発生していることを意味しているので、避難の準備が必要です。

  • As soon as you receive word of a flash flood, make your way to higher ground, which is any ground or structure that's higher in elevation than other ground.

    鉄砲水という言葉を耳にしたら、すぐに高台つまり他の場所よりも標高が高い場所、または高い建物のある場所に向かってください。

  • Water is always going to flow down, so hilltops, upper levels of buildings, and other elevated areas are less likely to be affected by flood waters.

    水は常に下に向かって流れるため、丘の上や建物の上の階および他の高地は、洪水の影響を受けにくいです。

  • If you see flood waters, head in the opposite direction.

    洪水が発生した場合は、反対方向に進んでください。

  • Avoid all moving water if possible.

    可能なら、水の動きのある場所はすべて避けてください。

  • Even six inches of rushing water can knock you over and sweep you into peril.

    6 インチの勢いよく流れる水でさえ、あなたをひっくり返してしまい、危険にさらす可能性があります。

  • If you must walk through water to safety, find spots that are shallow and stagnant.

    安全のために水の中を歩く必要がある場合は、浅く流れのない場所を見つけます。

  • Use a sturdy stick to gauge water depth in front of you and check the stability of the ground.

    丈夫な杖を使用して、目の前の水深を測定したり、地面の安定性を確認たりしながら進みます。

  • Watch out for mud and other slippery surfaces like rocks.

    泥や岩のような、滑りやすい表面に注意します。

  • Avoid any electrical equipment like fallen power lines, and if flood waters have reached your home, do not use your electricity.

    倒れた電力線などの電気機器を避け、洪水が家に到達した場合は、電気を使用しないでください。

  • If you do get swept away, float on your back, shoulders first.

    万一流されてしまった場合には、肩から先に背中を浮かせてください。

  • Your head should be pointing in the direction the water is flowing from, so you'll be able to see debris careening toward you, which is more important than seeing where you're going.

    頭は水が流れる方向を向いている必要があり、あなたに向かっている瓦礫を見ることもできます。これは行く先を見るよりも重要な事です。

  • Always go over obstacles, never under.

    常に障害物は乗り越えて、決して下には行かないようにしてください。

  • And grab or climb onto something as soon as you're able.

    そして、できるだけ早く何かをつかむか上に上がります。

  • If you're traveling in a vehicle, never attempt a water crossing.

    車で旅をしている場合は、決して水を横切ろうとしないでください。

  • You cannot accurately gauge water depth from inside a car.

    車の中からでは、正確に水深を測ることはできません。

  • As little as six inches of water can cause you to lose control and stall, so turn around and find another route.

    わずか6インチの水でも、コントロールを失いエンジンが止まる可能性があるので、方向を変えて別のルートを見つけてください。

  • In the event that water overtakes your vehicle, get out immediately.

    万一水が車の中に入ってきた場合には、すぐ外に出てください。

  • Unbuckle your seatbelt and roll down the windows.

    シートベルトを外し、窓を開けます。

  • Break them if you have to.

    必要ならそれらを壊します。

  • You'll want water to flow freely into the vehicle to equalize the pressure building up outside.

    水が車両内に自由に流れるようにしておき、外との圧力を均等にします。

  • Then you'll be able to open the door and swim out.

    すると、ドアを開けて泳ぐことができます。

  • Wherever you find yourself, remember, get to higher ground, wait for the waters to subside, then get to safety.

    どこにいたとしても、より高いところに行き、水がひくのをを待ってから、安全に行動しましょう。

Flash floods can strike with almost no warning.

鉄砲水は、ほとんど何の前兆もなくで襲ってくることがあります。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます