Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • There are so many reasons to be frantic, to run from one thing to another, to be pumped high with anxiety and dread.

    気を狂わせてしまう理由はいくつもあります。次から次へと違う事に移り、不安と恐怖に襲われる。

  • And yet, as we know in our hearts, it is even more of a priority to keep an occasional appointment with someone we neglect in our normal frenzy.

    しかし、心では知っているように、日常的な狂乱状態の中でないがしろにしてしまう誰かと時折会う約束をすることはさらに大事です。

  • A deeper, quieter part of ourselves.

    心の中にあるさらに深く、静かな場所。

  • We have intimations of it at night, on the motorway, or in the grey stillness of the early morning.

    夜、高速道路、早朝の霧がかかった静けさなどからそれを感じます。

  • It seems everything we do matters so much, but, to stay sane, we need to hear a different, more humbling message: that everything we do and are is in truth meaningless when considered from a sufficient distance.

    自分がすることは全て本当に重要に思えます。しかし、正気を保つためにそれと異なるより謙遜なメッセージを必要とします。十分な距離を置いて見ると、自分がすることは全て実は無意味なことだ、と。

  • From the perspective of the timeless stones, the relentless, pounding seas, the infinite heavensfrom here, you can see Venus and Jupiter in the darkening sky.

    永遠と残る石、勢いよく打ち寄せる海、永遠と続く天空の視点から。

  • When dusk deepens you can see distant starsAldebaran, Andromeda, Aries, and the suggestion of a billion others beyond the weakness of your field of vision.

    ここから、金星と木星が次第に暗くなる空の中に浮かび上がります。

  • To counter our tendencies to exaggerate and panic, we need to meditate on our utter insignificance when measured against aeons of time and space.

    夕暮れが深まると、アルデバラン、アンドロメダ座、牡羊座などの遠く離れた星が見え、それから視界では見えない他の 10 億個の星の存在を感じさせます。

  • Even on our own planet, there is so much that is strange, wondrous, 'other' and completely indifferent to us.

    誇張してパニックになりやすい傾向と対抗するために、私たちの存在は無限に続く時と空間と比較すると完全に無意味なものであることを思い浮かべて瞑想する必要があります。

  • This is the village of Roka Kandal, near Kratie in Cambodia.

    私たちの惑星でも、未知で、不思議で、「関わりがなく」私たちには全く無関心のものがたくさん存在します。

  • Roughly 500 families live here.

    ここはカンボジアのクラチエの近くの村ラカ・カンダルです。

  • About 800 kids go to the local school.

    およそ 500 世帯が住んでいます。

  • The boys play "May Khamin" – they put a bottle in a box in the sand, and shoot elastic bands at it. If you hit the bottle, you're the boss.

    800 人の子供達が地元の学校に通っています。

  • Most of the villagers are farmers. To relax, they play "boon," or go to the local cinema.

    男の子たちは "May Khamin" という遊びをします。箱に入れた瓶を砂場に置き、ゴムをそれに向けて打ちます。瓶に当てると勝ちです。

  • They don't know anything about you; your sorrows, the gossip about you, the dilemmas of your career.

    村民のほとんどは農民です。気を休めたいときは、"boon" を遊んだり、地元の映画館に行きます。

  • And you, till now, knew nothing about them.

    あなたの悲しみ、うわさ、キャリアの悩みなど、あなたのことは一切知りません。

  • We exist too much in the minds of others; we are perpetual over-dramatizers of who we are and what we do.

    あなたも、今に至るまで、彼らのことを知りませんでした。

  • We should learn to develop a readier awareness of our beautifully minuscule place in the wider scheme of things, to free ourselves from our constant debilitating anxieties, to bring a little perspective back to our needlessly tense and preciously brief lives.

    私たちは他人の頭の中に存在しすぎます。私たちは自分は誰かや自分は何をするかについて絶え間なく大げさに考えすぎます。

There are so many reasons to be frantic, to run from one thing to another, to be pumped high with anxiety and dread.

気を狂わせてしまう理由はいくつもあります。次から次へと違う事に移り、不安と恐怖に襲われる。

字幕と単語

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 存在 視点 永遠 不安 砂場 カンボジア

穏便 (CALM)

  • 20088 734
    Helena に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語