Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Luxury cousins of the mushroom,

    キノコの高級いとこ、

  • truffles are an indulgent food enjoyed across the world.

    トリュフは世界中で楽しまれている贅沢な食べ物である。

  • But these fragrant fungi will cost you.

    しかし、これらの香りの良い菌類は代償を払うことになる。

  • In 2014, the world's largest white truffle was flown

    2014年、世界最大の白トリュフが空輸された。

  • to New York accompanied by a security guard

    警備員同伴でニューヨークへ

  • and sold at auction for $61,000.

    オークションでは61,000ドルで落札された。

  • Discovered in Italy, this gigantic fungus

    イタリアで発見された、この巨大な菌類

  • weighed almost 2 kilos.

    体重は2キロ近くあった。

  • So, what is it that makes them so expensive?

    では、なぜこれほど高価なのだろうか?

  • There are a lot of types of truffle.

    トリュフにはたくさんの種類がある。

  • There are at least 40 species, many of which aren't edible,

    少なくとも40種があり、その多くは食用にはならない、

  • and new species have been discovered as recently as 2018.

    2018年に入ってからも新種が発見されている。

  • You've probably seen luxury truffle products

    高級トリュフ製品を見たことがあるだろう。

  • in supermarkets or fancy restaurants,

    スーパーマーケットや高級レストランで、

  • but the unique truffle flavor you recognize

    しかし、あなたが知っている独特のトリュフ風味

  • might not be real truffle at all.

    本物のトリュフではないかもしれない。

  • Cheap truffle oil often hasn't been

    安価なトリュフ・オイルは、まだ使われていないことが多い。

  • anywhere near a real truffle.

    本物のトリュフに近い。

  • Many cheaper truffle products use 2,4-dithiapentane,

    安価なトリュフ製品の多くは2,4-ジチアペンタンを使用している、

  • a synthesized compound containing one

    を1つ含む合成化合物。

  • of the main aromatic components of foot odor,

    足の臭いの主な芳香成分の一つである、

  • guaranteed to give it that "earthy" taste.

    土っぽい」味になること請け合いだ。

  • Real truffles are seasonal and pricey,

    本物のトリュフは季節限定だし、値段も高い、

  • with a short shelf life.

    賞味期限が短い。

  • They were originally sniffed out using truffle pigs,

    もともとはトリュフ豚を使って嗅ぎつけたものだ、

  • but while pigs are very good at finding truffles,

    しかし、豚はトリュフを見つけるのが得意だ、

  • they're also very good at eating them, too.

    彼らはまた、それを食べるのもとてもうまい。

  • And these days, dogs are much more common

    そして最近では、犬はより一般的になった

  • truffle-hunting companions.

    トリュフ狩りの仲間たち。

  • These fungi can be found across the world,

    これらの菌類は世界中に生息している、

  • but they all require a very specific climate to grow.

    しかし、どれも生育には非常に特殊な気候を必要とする。

  • While different varieties may have

    品種によって異なるかもしれないが

  • somewhat different requirements, one thing is certain.

    しかし、ひとつだけ確かなことがある。

  • You can't have truffles without trees.

    木がなければトリュフはできない。

  • James Feaver: Truffles are always found with trees,

    ジェームズ・フィーバートリュフはいつも木とともにある、

  • and they have to be the right type of trees.

    適切な種類の木でなければならない。

  • Under the ground, the truffle is just the fruiting body,

    地中では、トリュフは果実体にすぎない、

  • so an equivalent to an apple.

    つまり、リンゴに相当する。

  • And we've also got a lot of then what we call

    そして、私たちはまた、私たちがこう呼ぶものをたくさん持っている。

  • the mycelium, microscopic-level threads,

    菌糸、ミクロレベルの糸、

  • and up to 100 meters in a teaspoon of soil.

    ティースプーン1杯の土で最大100メートル。

  • And this mycelium is actually attached to the roots

    そして、この菌糸は実際に根に付着している

  • of a tree like the fingers of glove onto a hand.

    手袋の指を手にはめるように。

  • And it sort of extends the reach of the tree out.

    そして、ツリーのリーチを広げてくれる。

  • And it actually takes up water and nutrients

    そして実際に水と養分を取り込む

  • and passes them to the tree, and the tree gives it sugars

    そして、その糖分を木に渡す。

  • in return, so to help the truffles, the fruit, develop.

    その代わり、トリュフという果実が成長するのを助ける。

  • Narrator: Even when you have exactly the right conditions,

    ナレーターたとえ条件が揃っていても、

  • truffles aren't guaranteed,

    トリュフは保証されていない、

  • and hunting them is a labor-intensive process.

    狩猟は手間のかかる作業だ。

  • Once you know where to look, you have to sniff out

    どこを見るべきかがわかったら、それを嗅ぎ分ける必要がある。

  • and dig up each truffle by hand,

    トリュフをひとつひとつ手で掘り起こす、

  • and they can be tricky to find.

    見つけるのは難しい。

  • Feaver: Good boy, thank you, good boy, come!

    フィーバー:いい子だ、ありがとう、いい子だ、おいで!

  • So he just told us there it's still in the ground.

    だから彼は、まだ土の中にあると言ったんだ。

  • So do I want to take it out of the ground or not?

    では、グラウンドから出したいのか、出したくないのか?

  • It all depends on if it's ripe.

    すべては熟しているかどうかによる。

  • If it's unripe, there's no point in having it.

    熟していなければ、食べる意味がない。

  • So the nose comes into play.

    だから鼻が効いてくる。

  • And we actually sniff the ground for it.

    そして、実際に地面の匂いを嗅いでみる。

  • Narrator: It may take a while,

    ナレーターしばらく時間がかかるかもしれません、

  • but finding a good one can make it worth the work.

    しかし、良いものを見つけることで、仕事に見合う価値が生まれる。

  • Feaver: Yeah, that's a nice one.

    フィーバー:ああ、それはいいね。

  • Yeah, that's probably about

    ああ、それはおそらく次のことだ。

  • 70, 80 grams.

    70グラム、80グラム。

  • Narrator: Truffles also have a short season,

    ナレータートリュフも旬が短い、

  • often appearing for only a few months of the year.

    1年のうち数ヶ月しか登場しないことも多い。

  • And even when you do get your hands on them,

    そして、手に入れたとしてもだ、

  • they don't last for long.

    長くは続かない。

  • Feaver: An unripe truffle, unlike a tomato,

    フィーバートマトと違って未熟なトリュフ、

  • which you could cut from the vine

    つるから切り取れる

  • and ripen on your windowsill,

    窓辺で熟す、

  • once the truffle is out of the ground, the clock is ticking.

    トリュフが地面から落ちたら、時間は刻々と過ぎていく。

  • So it's just sort of slowly gonna degrade over time.

    だから、時間が経つにつれて徐々に劣化していくんだ。

  • So we want to get it out to the customers nice and fast.

    だから、私たちはそれを早くお客さんに届けたいんだ。

  • Narrator: After just five days out of the ground,

    ナレーター地上に出てわずか5日後、

  • that pungent truffle smell will have halved.

    あの刺激的なトリュフの香りは半減しているだろう。

  • You can farm many truffle varieties,

    多くのトリュフを栽培することができる、

  • besides the rare Italian whites.

    珍しいイタリア産の白ワインもある。

  • Many people have been successful

    多くの人が成功している

  • in setting up truffle orchards, but it's not easy.

    トリュフの果樹園を作るのは簡単なことではありません。

  • Trees need to be planted in the right soil conditions,

    樹木は適切な土壌条件に植える必要がある、

  • inoculated with truffle fungus,

    トリュフ菌を接種した、

  • and often irrigated constantly.

    灌漑は常時行われている。

  • It can take as long as six years

    6年かかることもある

  • before you get a good truffle harvest,

    トリュフを収穫する前に、

  • and there's no guarantee that the fungi will grow at all.

    そして、菌が成長する保証はまったくない。

  • So after all that effort, what do they actually taste like?

    では、そのような努力の末に、実際の味はどうなのだろうか?

  • Ju Shardlow: Ooh.

    ジュウ・シャードロウおお。

  • Claudia Romeo: Hm.

    クラウディア・ロメオふむ。

  • Leon Siciliano: The smell just made me think

    レオン・シチリアーノこの匂いを嗅いで思ったんだ。

  • it was gonna be really strong.

    本当に強くなるはずだった。

  • The flavor is actually quite subtle.

    味は実際、かなり微妙だ。

  • There's a nuttiness there.

    そこには狂気がある。

  • There's, like, an earthy flavor there.

    土の味がする。

  • Ju: Actually quite light and fragrant.

    ジュ:実際、とても軽くて香りがいい。

  • It tastes a lot nicer than it smells.

    匂いよりずっといい味だ。

  • It smells like damp socks.

    湿った靴下のような匂いだ。

  • Claudia: That's good.

    クラウディア:それはよかった。

  • I mean, this is the first time I've actually eaten

    というか、実際に食べたのはこれが初めてだ。

  • a truffle by itself.

    それだけでトリュフだ。

  • You know, it's a bit like mushroom,

    マッシュルームに似ている、

  • but it's more of a meaty, meaty bite.

    でも、もっと肉々しく、肉々しい噛みごたえがある。

  • Narrator: These days, farming has taken over

    ナレーター最近では、農業がその地位を占めている。

  • as our primary source of truffles,

    トリュフの主な供給源として、

  • and today, 70% of the world's truffles are cultivated.

    そして今日、世界のトリュフの70%が栽培されている。

  • Through the loss of woodland and climate change,

    森林の消失と気候変動によって、

  • the number of wild truffles has decreased significantly.

    野生トリュフの数は著しく減少している。

  • Since the 19th century, production in France has fallen

    19世紀以降、フランスの生産量は減少している。

  • from over 1,000 tonnes a season to just 30 tonnes.

    シーズン1,000トン以上あったものが、わずか30トンとなった。

  • And climate change could mean that truffles will disappear

    気候変動はトリュフの消滅を意味する

  • altogether in the future.

    将来的には完全に

  • Feaver: The weather conditions are so important,

    フィーバー天候はとても重要だ、

  • not just immediately, over the whole season.

    すぐにではなく、シーズンを通してだ。

  • We're getting much lower numbers

    もっと低い数字になっている

  • and much lower average size.

    平均サイズはかなり低い。

  • A truffle is about 70% water,

    トリュフは約70%が水分である、

  • so it needs rainfall to help it grow.

    そのため、成長には降雨が必要だ。

  • Some UK truffle scientists are thinking

    英国のトリュフ研究者たちはこう考えている。

  • that your traditional areas,

    伝統的な地域よりも、

  • the climate is gonna move further north,

    気候はさらに北上する、

  • and they're not gonna have a truffle industry

    トリュフ産業はないだろう。

  • within I think perhaps 50 years.

    おそらく50年以内だと思う。

  • There's threats, there's opportunities,

    脅威もあればチャンスもある、

  • but rain, we do need rain.

    しかし、雨は必要だ。

  • When we get a dry summer,

    乾燥した夏が来たら

  • the holidaymakers, they're delighted,

    休暇を過ごす人たちは大喜びだ、

  • but I keep crossing my fingers

    でも、指をくわえて見ている

  • for a bit of rain every now and again.

    たまには雨が降ってもいい。

Luxury cousins of the mushroom,

キノコの高級いとこ、

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます