字幕表 動画を再生する
Cats are obsessed with staying clean.
ネコは無類のきれい好きです。
They can spend up to half their waking hours grooming.
中には起きている時間の半分を毛づくろいに費やしているものもいます。
Their tongue is covered in tiny spines.
ネコの舌は小さなトゲ状になっていて
They're what makes the tongue feel so 'sandpapery.'
そのために、サンドペーパーのような触り心地になっているのです。
These spines, called papilla, are made of keratin, just like their claws and our fingernails.
これは乳頭突起と呼ばれ、ネコや人間の爪と同じケラチンで作られています。
The papilla even look like miniature cat claws.
実際の見た目も、ネコの爪のミニチュア版のようになっています。
They do an impeccable job of detangling their fur.
これが絡まった毛をほぐすのに素晴らしい働きをするのです。
Researchers at Georgia Tech made a 3D model of a cat's tongue to test how it works.
ジョージア工科大学の研究チームは、ネコの舌の3Dモデルを作り出して、どのような仕組みになっているのかを調べました。
See how the fur just peels off?
毛が剥がれているのが見えますか?
It's because the spines are all angled in the same direction.
これは突起部分の角度が全て同じ方向を向いているからです。
With a typical hairbrush, you'd have to pick the fur out from between the bristles.
普通のヘアブラシだと、ブラシ間の毛を引き抜かないといけません。
So, why are cats so preoccupied with grooming?
では、なぜネコはここまで毛づくろいを熱心に行うのでしょうか?
For them, it's about more than just vanity.
これはただ単にきれい好きだからというわけではありません。
For one thing, it's a way to show affection-to build bonds.
愛情表現をして仲を深めるためにすることもあります。
That's why they appreciate us petting them.
ですから、人間に撫でてもらうのも好きなわけです。
And it spreads out oils produced by the cats' skin that gives their fur some water resistance.
それから肌から出るオイルを全体に広げて、毛に防水加工を施します。
But when it really comes down to it, for cats, staying clean is a matter of life and death.
それでも、結局のところネコにとっては身ぎれいにしておくというのは生死にかかわる重要なことです。
Cats are carnivores, ambush predators.
ネコは肉食で捕食動物です。
They hide and sneak up on their unsuspecting prey.
こっそりと身を隠して獲物を狙います。
One whiff of the wrong odor could give the cat away.
ちょっとした変な匂いをさせるだけで、獲物に気付かれてしまいます。
But when they pounce, it's their bite that finishes the job.
しかし獲物に飛びかかる時には、噛みついて相手の息の根を止めます。
Cats have extra wide mouths so they can get their teeth around their prey's neck.
ネコの口は特に広く、獲物の首にしっかりと噛みつくことができるようになっています。
It would be like having the corners of your mouth go all the way back by your ears.
人間にして考えると、耳の後ろまで口が裂けるような感じです。
But there's a trade-off that comes with that big bite.
しかい、これに伴うマイナス点もあります。
Those wide mouths mean their lips can't come together to form a good seal.
口が広く開くということは、しっかりと閉じることもできないということになるのです。
They can't create suction to drink the way we do.
つまり、人間が飲むように水を飲むことができないというわけです。
So they flick the surface of the water with the tip of their tongue.
ですから、水の表面を舌の先ですくい上げるようにして飲みます。
Researchers at MIT made a model using a glass disc,
マサチューセッツ工科大学(MIT)の研究者たちは、ガラスの円盤を使ってモデルを作りました、
to show how cats get a drink by just barely touching the water's surface.
猫が水面にギリギリ触れるだけで飲み物を得る方法を示すために。
The water sticks to the disc and to itself.
水はディスクとそれ自体に付着します。
Lift the disc at the right speed and it pulls the water up into a column.
ディスクを適切な速度で持ち上げると、水が柱状に引き上げられます。
Then, the cat bites it at precisely the right moment to get as much water as possible.
そして、猫はできるだけ多くの水を得るために、的確なタイミングでそれを噛みます。
And all of this happens four times per second!
そして、これらすべてが1秒間に4回起こります!
It's a complicated way to take a drink, but it's just one of the prices cats pay to be the expert predators they are.
複雑な飲み方だが、これは猫が捕食の達人になるために支払う代償の1つです。
Hey guys, it's Lauren.
やあ、みんな、ローレンだよ。
You know you love fuzzy critters.
モコモコした生き物が好きなのはご存知の通りです。
So check out our other episodes like this one.
だから、このような他のエピソードもチェックしてほしいです。
See what you can learn about a squirrel's mood just by looking at its tail.
しっぽを見るだけで、リスの機嫌がわかる。
Or how the fuzziness of owl feathers makes them such stealthy hunters.
あるいは、フクロウの羽毛の毛羽立ちが、いかに彼らをステルスハンターにしているか。
And if you like the show, share us!
この番組が気に入ったら、シェアしてください!
Thanks for watching.
ご視聴ありがとうございました。