Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi, Mr. Chin.

    やあ、チンさん。

  • Oh, hi, Brett.

    こんにちは、ブレット。

  • I sure hope you practiced this week, even though I know you probably didn't.

    今週は練習してくれていればいいなと思うよ。たぶん練習しなかっただろうとは思うけど。

  • Oh, don't worry ; you're right.

    ああ、心配しないでください。そのとおりです。

  • I didn't practice because I hate practicing.

    練習が嫌なのでやりませんでした。

  • And this time, I'm gonna make a blatant excuse and say that my school has too many assignments for me.

    そして今回はみえすいた言い訳をして、学校の宿題が多すぎると言うつもりです。

  • I know that's a bullshit excuse, but I have no way of proving it.

    でたらめな言い訳だが、証明のしようがない。

  • And therefore, I have no choice but to accept it.

    なので、それを受け入れざるをえない。

  • But you do realize that by not practicing, these lessons are basically a waste of time and money, right?

    でも、練習をしないってことは、このレッスンは基本的に時間とお金の無駄だってことを分かってるの?

  • Yeah, I know, but it's not my money.

    ええ、わかってますけど、それって僕のお金じゃないし。

  • I really do wonder, why do you come to lessons?

    何でレッスンを受けに来たんだろう?って本気で思うよ。

  • Mum thinks keeping me busy and away from the computer and bad influences is a good idea.

    お母さんは、僕を忙しくしておいて、コンピューターや悪い影響を与えるものから遠ざけておけば良いと思っているんです。

  • I actually don't want to be here, I just want to go home and play computer games.

    実はここにいたくないんです。家に帰ってテレビゲームをやりたいだけなんです。

  • Oh my God, same!

    なんてことだ、同じだ!

  • I totally don't want to be here right now, but I kind of need the money, so I'm just going to smile and teach you.

    私は今ここにいたくないのだけれども、お金が欲しいから笑顔で教えてるんだよ。

  • Anyway, enough talk.

    とにかく、本題に入ろう。

  • Why don't we start with that piece you've been playing for over one year now?

    今から 1 年以上も演奏してる曲から始めないか?

  • Hungarian Dance No. 5?

    ハンガリー舞踊第 5 番?

  • Wow, Brett, you're such a consistent player ; you sound just as bad as you did last week.

    うわぁ、ブレット。演奏が全く変わっていない。先週と全く変わらずのへたくそだ。

  • This part is really hard.

    このパートは本当に難しいんです。

  • I don't understand it.

    わからないんです。

  • I don't want to play it.

    やりたくないんです。

  • Now, I'm going to ask you to practice slowly,

    じゃ、ゆっくり練習してくれないかな。

  • but I don't even know why I bother, since I've given you the same feedback over every lesson of the last 2 months, but you never listen.

    でも、もう勝手にしろ。これまでの 2 ヶ月のレッスンで同じフィードバックをしてきたのに、君はまったく聞いていない。

  • I know, but I just want to play it fast.

    わかってます。でもただ早く演奏したいだけなんです。

  • You know, if you can play it slowly, you can play quickly!

    ゆっくり演奏できるなら、速く演奏できるでしょう!

  • That's okay, let me use the next 60 minutes, not as a teacher, but as a practice supervisor.

    それでかまわないが。これからの 60 分は先生としてではなく、練習の監督として接してくれ。

  • One, two

    1、2…

  • One bar in! Listen to my instructions, oh my God!

    1 小節だ!私の指示を聞きなさい、まったく!

  • Three, four.

    3 、4

  • One, two, three, four...

    1、 2、 3、 4…

  • One Hour Later

    1 時間後

  • OK, that was tiring. I've acted as a human metronome for the last hour.

    あぁ、疲れた。この 1 時間はずっと人間メトロノームだった。

  • Oh, hello, how my son going?

    こんにちは、息子はどうですか?

  • Oh, hello, Mrs. Yang!

    ヤンさん、こんにちは。

  • Your son... absolutely sucks!

    息子さん…最悪ですよ!

  • I know. I keep telling him to practice, but he doesn't.

    わかってます。練習するように言い続けているのですが、やろうとしません。

  • That's OK! In 10 years' time, I'll tell him to stop practicing and become doctor.

    それでいいです! 10 年後には練習をやめて医者になるように言います。

  • One, two, three

    1、2、3…

  • Too quick!

    速すぎ!

  • You dumb f—

    ばかだなぁ

Hi, Mr. Chin.

やあ、チンさん。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます