Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • They converted some of the missile tubes to SEAL delivery systems.

    ミサイルのチューブを、SEALの輸送システムに改造したのです。

  • They couldn't find us.

    相手には見つかりませんでしたね。

  • Special Warfare Operators, or SOs, is a collective group of Navy SEALs.

    SOという特殊戦部隊は、海軍SEALの集合体です。

  • We train to jump, we train to dive, swim, come out of the water, fight on land, and do anything in between.

    訓練内容は、ジャンプ、ダイビング、水泳、水中から出て陸上で戦ったり、その他ありとあらゆることです。

  • Our primary weapon is the M4.

    主要な武器はM4です。

  • We use the SIG pistol.

    SIGのピストルを使用しており

  • We're transitioning to the Glock 9 millimeter.

    グロック17に移行しつつあります。

  • We shoot everything from rocket launchers, to automatic weapons, long-range sniper guns.

    ロケット発射機から自動小銃、長距離狙撃銃まで、あらゆるものを狙って撃ちます。

  • You're gonna learn diving equipment.

    ダイビング装具について学び

  • You're gonna have multiple different types of fins and masks.

    複数の種類のフィンやマスクを着用します。

  • Our equipment loadout that we get issued to us from our supply command, it's like, I can barely fit it into my garage.

    装具や武器はサプライコマンドから提供されるのですが、僕のガレージに入りきらないほどありますね。

  • They said we were gonna go into a cold weather environment.

    寒冷環境に行く、と指令がありました。

  • We go through training in Kodiak, Alaska.

    アラスカのコディアックで訓練を積みます。

  • They throw us in the ice and the river for 8 minutes, until you're damn near hypothermia.

    氷や川に8分間投げ入れられます。低体温症に限界まで近づきますよ。

  • Everybody nowadays can run fast, and so much is known about the pipeline out there now...

    最近は誰しも速く走ることができますし、パイプラインと呼ばれる訓練内容についても、広く知られていますからね…

  • that guys are able to do the sit-up and the push-ups and all that kind of stuff no problem, but it takes a big mental effort to get through.

    隊員たちは、腹筋や腕立て伏せなど、あらゆることができますが、訓練を乗り越えるには、多大なる精神的努力が必要なのです。

  • We actually had a couple Olympic athletes, and they quit.

    オリンピック選手が所属していたこともありましたが、辞めてしまいましたね。

  • So what is it that brings a guy to the end besides your ability and his body being able to handle it?

    能力と体力以外に、訓練を最後まで乗り切る要素は何か?

  • It's grit.

    根性です。

  • And how do you measure grit?

    根性って、どうやって測るのでしょう?

  • You have to put them in uncomfortable situations where other people are relying on them.

    不快な状況、しかも同時に、他の隊員たちに頼りにされている状況に身を置かせるのです。

  • Putting a boat on their head and making them run down the beach in extreme pain.

    頭上にボートを置き、計り知れない痛みを感じながら、砂浜を走ります。

  • The log PT that I'm sure you've seen.

    丸太を使った身体訓練は、見たことがあるでしょう。

  • Or, land warfare.

    それから、陸上での戦い。

  • The very basics of it is shooting and moving.

    基本中の基本は、狙撃と移動です。

  • I think for every Seal Operator there is, operating as a team, there's ten guys supporting him.

    チームとして機能する特殊戦部隊には、10人が所属しています。

  • Corpsmen, there'll be Intelligence Specialists, Parachute Riggers, GMs, MAs, Comms guys, and Supply guys.

    衛生兵、情報スペシャリスト、パラシュート整備、GA、MA、コミュニケーション、サプライ担当です。

  • So when you think of SEALs, you think of the water.

    SEALと聞くと、水に関連していると思うでしょう。

  • For the last ten years, we've been land-based because the wars have been in Iraq and Afghanistan.

    過去10年間は、陸上での活動を行っています。戦争がイラクやアフガニスタンで起きていますからね。

  • But originally, we were the Maritime Force.

    でも、元々は海軍でした。

  • So let's say there's a vessel, and there's pirates on board.

    船に海賊が乗っているとしましょう。

  • We would be the guys that would go in at night with the pirates armed, and we would take that vessel down.

    私たちの役目は、夜、武装した海賊が乗っている船に乗り込んで、降参させることです。

  • For that quick, hard hit, and that's what we're good for.

    素早く、強力な攻撃―それがSEALの得意とするところです。

They converted some of the missile tubes to SEAL delivery systems.

ミサイルのチューブを、SEALの輸送システムに改造したのです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます