Thisweek's AskCristenquestion/requestiscomingfromMandywhosays, "I amgettingsotiredofthisnonsenseaboutchildrenbeingmorelikelytobemolestedinbathroomswheretransgenderpeoplehaveaccess.
この議論は、トランスジェンダーの人々が性的に逸脱しているという信念によってのみ永続されているので、私の不登校の子供からそれらを離れてKEEP THEM AWAY FROM MY UNATTENDED CHILDREN.
"Weneed a video, Cristen!"
"ビデオが必要だ クリステン!"
WellMandy, before I getintostatisticsaboutgenderneutralbathroomsandsafety.
マンディ ジェンダーニュートラルなバスルームと安全性についての統計に入る前に
I firstwanttoemphasizehowhistoricallypublicrestroomshavebeengroundzerofordiscrimination.
私がまず強調したいのは、歴史的に公衆トイレがいかに差別の震源地であったかということです。
Notallthatlongago, AfricanAmericansweresegregatedtotheirownbathroomsduetoracistfearsabouthowitmightbeunsanitaryandevenimmoralforthemtositonthesametoiletas a whiteperson.
Andifwe'reworriedaboutsay, abduction, only 0.1% ofthosecasesinvolvestereotypicalkidnappingsof a strangerwalkinginto a spacelikesay, a publicrestroom, snatchingup a kid, andrunning.