Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I would describe Diesel as a miniature version of me.

    ディーゼルは私の小型版だと言える。

  • He is small, he is loud, and he is sassy.

    小さくて、うるさくて、生意気な性格だ。

  • He thinks that he's the center of my attention all the time.

    常に自分が私の注目の的だと思っている。

  • But I am very strict with him because he is not a pet.

    でも私は厳しく接している、なぜなら彼はペットではないからだ。

  • My role here at the airport is to make people feel safe.

    空港での私の役割は、人々に安心感を与えることだ。

  • We want people to know that there's a security presence here and that if there's something here, we're going to find it.

    ここには警備が存在し、何か不審なものがあれば必ず見つけ出すということを、人々に知ってもらいたい。

  • We're looking for explosives or anything suspicious.

    爆発物や不審物を探している。

  • We do everything from checking cars, bags, garbage cans, passengers lining up...

    車、バッグ、ゴミ箱、並んでいる乗客など、あらゆるものをチェックする。

  • We go to the restricted side, we can do planes.

    制限区域にも行き、航空機も検査できる。

  • So, we're very universal here.

    そういう意味で、私たちはここで万能な存在だ。

  • We are working a lot with the police and we respond to a lot of serious calls.

    警察とも密接に協力し、多くの重要な通報に対応している。

  • And then, a lot of it is also us training, to make sure that Diesel stays on his toes and he knows that he's not just strolling around the airport for fun.

    そして、多くの時間を訓練に費やしている。ディーゼルが気を抜かず、ただ空港を楽しく歩き回っているだけではないことを理解させるためだ。

  • Yes! Good boy!

    よし!いい子だ!

  • The reason why we train so much is because, in an environment like this, it's very unique.

    このような環境はとてもユニークなので、それが私たちが頻繁に訓練する理由だ。

  • There's people everywhere.

    至る所に人がいる。

  • People who don't speak English, people who are scared of dogs, which is something that I deal with a lot.

    英語を話さない人や、私がよく対応する犬を怖がる人もいる。

  • When Diesel finds something, you can tell a switch goes off in his brain.

    ディーゼルが何かを見つけると、彼の脳内でスイッチが入るのが分かる。

  • Like he becomes very serious and very focused.

    とても真剣で集中した様子になる。

  • He doesn't care about food, he doesn't care about toys, until he finds what he's looking for.

    探しているものを見つけるまでは、食べ物もおもちゃも気にしない。

  • Yes! Good boy!

    よし!いい子だ!

  • Good job! Good boy!

    よくやった!いい子だ!

  • I have always been pretty determined about what I wanted to do.

    私はいつも自分のやりたいことに対して決意を持っていた。

  • I knew that I wanted to work with animals. I just didn't know how to get into that.

    動物と働きたいと分かっていたが、どうすればそれが実現できるか分からなかった。

  • So, I decided to go into law enforcement studies.

    そこで、法執行学を学ぶことにした。

  • And Securiguard actually came to my school and did a presentation about their canine program.

    そして、セキュリガードが学校に来て、彼らの犬の訓練プログラムについてのプレゼンテーションを行った。

  • As soon as I saw that this was a possibility, I was like, right in.

    これが可能だと分かった瞬間、すぐに飛びついた。

  • It didn't feel like work when I was training, and it didn't feel like work when I was working.

    訓練中も仕事中も、それが仕事だとは感じなかった。

  • So, I was like, "This is great. They're paying me to do stuff that I'd be doing anyways."

    だから私は思った、「これは素晴らしい、どうせやることに給料をもらえるなんて」と。

  • Yes, this is the best job ever, but it's also a lifestyle.

    確かにこれは最高の仕事だが、それは生活様式でもある。

  • People think that the dog is in a room at the airport when we go home at night, which is not true.

    人々は夜に帰宅するとき、犬は空港の部屋に残されていると思っているが、それは違う。

  • I mean, Diesel is with me all the time.

    ディーゼルは常に私と一緒にいる。

  • You need to take care of this animal 24 hours a day, 7 days a week.

    この動物の世話を1日24時間、週7日行う必要がある。

  • But, if it's your passion, it doesn't feel like work.

    でも、それが情熱なら、仕事には感じない。

  • And I don't see a better thing that I could be doing.

    他にやりたいことは見つかりません。

I would describe Diesel as a miniature version of me.

ディーゼルは私の小型版だと言える。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます