字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Hi this is Tutor Nick P and this is Proverbs 162. The proverb today is "Hell hath no fury like a woman scorned. " Okay. Let's take a look at the note The proverb is most often used as a warning to be careful or beware of a woman who has been rejected in love. It's mostly used that way. Like you had better be careful you know, the woman that's rejected in love, there may be no greater anger out there than that. Or by extension some journalists sometimes will use it to refer to women about anything that upsets them. All right. Let's continue. The origin of this proverb comes from William Congreve's " The Morning Bride" in 1697. So this is really old. The exact quote was " Heaven has no rage. " We still use rage to also mean you know out-of-control anger. " Like love to hatred. " Meaning I guess from turning from love to hatred. "Turned nor hell. "So this is really, really the second part that has lasted. "Nor hell a fury. " A fury is a great anger also. A great powerful anger. "Like a woman scorned. " Okay. Let's continue here. Hath is an old use of the verb have. So in this case, it just simply means "has" today. Yeah. So hell hath. So hell has no fury. Okay. So it just means "has. " Fury is strong anger. So hell hath no fury like a woman scorned. To scorn is to show a very strong feeling of no respect for someone or something. Yeah. Well to be honest , anybody that cheats on anybody sometimes they feel like that person didn't respect them enough. Because if they respected them they wouldn't cheat. That's kind of the idea behind it. So that one thinks ... or also that one thinks is stupid or has no value too. You could be scorned in that way. So, so the anger could really build. Okay. Okay. Good. And anyway, let's give a couple of examples of just how we would hear it used. A perfect example of hell hath no fury like a woman scorned is the old movie, Fatal Attraction" with the actors Michael Douglas and Glenn Close. Yeah. I remember when this movie was out. I remember there was a lot of women saying, Yeah. Teach men a lesson not to . Something like that. So that's what we might say. So hell hath no ... Obviously she ...it was really to be honest , she went crazy in the movie. But that was an example. And that's what all the journalists... everybody was talking about at the time. They were all using this sort of phrase. Hell hath no fury like a woman scorned. Okay. And number two here. Your ex-wife sued the pants off of you. Well you know, that's a humorous way to means to sue somebody out of a lot of money. Sued the pants off you. What did you expect ? You cheated on her. Hell hath no fury like a woman scorned. So don't expect any sympathy from her because you cheated on her. And that's how your divorce came. So well I guess you got what you deserved. Anyway that's what they mean. Anyway I hope you got it. I hope it was informative. Thank you for your time. Bye-bye.
B2 中上級 米 英語の家庭教師ニックPの箴言 (162) 地獄は女に蔑まれるような怒りを持たない (English Tutor Nick P Proverbs (162) Hell Hath No Fury Like a Woman Scorned) 25 0 anitawu12 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語