字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, hey, everybody! ヘイ、ヘイ皆さん! My name is Diane, and this is EWA app channel. 私は、EWA app チャンネルのダイアンです。 And today, we're gonna share with you top slang words. そして今日は、よく使われるスラングをみなさんと共有したいと思います。 From native speakers, from their daily speech. ネイティブスピーカが、毎日使っているようなものを。 So, if you're interested, just keep on watching. なので、もし興味があるならこのままビデオを観続けてください。 And I'd like to start with the word "dig." ではまず「dig」という言葉から始めていきます。 Dig. Dig This is the word that means that you enjoy something really, really much. これは、何かを本当に、本当に楽しんでいることを意味する言葉です。 For example, 例えば。 "And with apologies to Lady Gaga." そしてレディー・ガガごめんなさい。 "I'm digging that new Lady Gaga's track. It's awesome!" 「私は、レディーガガの曲をとっても気に入ってます。最高!」 Very...diggy. とっても ... 楽しんでます。 Lady Gaga? Yeah. - レディーガガ? - そうです。 The next one is "botch". 次は「botch」です。 "To botch" means "to mess something up" or "to make a mistake". 「botch」の意味は、「何かを台無しにする」または「間違いを犯す」ことを意味します。 For example, "Damn, I just botched that test." たとえば、「なんてこった、私はちょうどそのテストで間違いを犯してしまった。」です。 "Butt in" is to interrupt the conversation. 「Butt in」とは、会話を中断することです。 So, for example, if your brother asks you... たとえばあなたの兄弟が、あなたに尋ねたとします。 "Don't butt in here, I'm trying to talk to my bae." 「ここで話を挟まないで、私は恋人と話をしようとしているんだから。」 You just have to watch out and go. 気を付けて行きましょう。 Grace, I won't butt in. グレイス、僕は話を中断させたくないんだが。 Bae, what is a "bae"? ベイ、「ベイ」ってなに? And actually, speaking of the word "bae", そして、実際に「ベイ」という言葉を話しています。 so, basically, this means "before anyone else", 基本的には「誰よりも先に」という意味になります。 which is, "your one and only, your love." それは「あなた一人だけ、あなたを愛してる」です。 So, this is the good word for 2019. Just keep it in mind. そう、2019 年に使える良い言葉です。覚えておいてください。 "Piss off." 「Piss off.」 Piss off. Piss off Piss off. キレる Piss off yourself. 出ていけよ。 Everyone knows this phrase, right? 誰もがこのフレーズを知っていますよね? It's basically saying "get the fuck out of my face!" それは基本的に「私の前から消え失せろ」と言っているんです。 Or, it means that you're furious about something that's going on around you. またはそれは、あなたが周りで起こっている何かに対して、激怒していることを意味してます。 For example, "I'm so pissed off by this new song, you know, like, hell, no!" たとえば、「この新しい曲にはとてもうんざりしている。」 The next one is my favorite, it's "yaaas". 次は私のお気に入りでもある、「yaaas」です。 And it's a celebratory slang, simply meaning "yes". そして、それはお祝いのニュアンスを表すスラングで、単に「yes」を意味します。 Yaaas. Yaaas, queen. - イエース - イエース、女王。 Actually, it's quite annoying for the audience. 実際、周りの人にとっては非常に迷惑です。 But, you know, who cares? I don't. だけど、ほら誰が気にする?私は気にしません。 Yaaas, yaaas, yaaas, yaaas, yaaas... イエース、イエース、イエース、イエース、イエース、イエース "Ace." 「Ace」 "Ace" is something that is going on exceedingly good. 「Ace」はとっても良いものという意味です。 Like, "excellent". 「素晴らしい」みたいに。 And since it's an Australian slang, I don't know what to say. そして、これはオーストラリアのスラングなので、何と言っていいかわかりません。 So, someone, please, put it in some movie. なので、誰か動画を入れてください。 Ace. 素晴らしい。 The next word is "kudos" 次の単語は「kudos」です。 "Kudos" are the sign of awesomeness. 「kudos」とは名声です。 So, when you earn some kudos... あなたがいくつかの名声を得るとき…。 It means you gain some respect and recognition from your friends. これは、友達から尊敬や認められることを意味しています。 Or the audience, nevermind. または聴衆、まあいいや。 I say kudos to Dr. Reid. レイド博士に名誉を送ります。 So, when you like something, you just say, "Oh, yeah! Kudos for that!" だから、何かを気に入ったときは、「ああ、そうだね!ほんとだよね」と言えます。 "Binge-watching" is marathon-watching TV series or Netflix episodes with "little to no sleep at all." 「Binge watching」とは、テレビドラマやネットフリックスなどを観続けて、「睡眠時間がない」ということです。 So, for example, you can say, "I just watched the season 5 of Friends." なので、たとえば「フレンズのシーズン 5 をビンジ・ウォッチングしてた」のように、言うことができます。 "I binge-watched it to death." 「私は死ぬまでビンジ・ウォッチングしたの」 Binge-watching that show together is our thing. あの番組を一緒にビンジ・ウォッチングしてたの、2 人だけのことでしょ。 "Thank u next." is something that helped you already in your life, but you need to move on to another level. 「Thank u next」とは、あなたの人生ですでに助けられたことがあるようなことでも、次の段階に進む必要があるという意味です。 So, when you're done with something, and you need to move on, you can say, "Thank u, next!" 何かを終了して、先に進む必要がある場合に、「Thank u next:感謝だけど次」と言うことができます。 Thank u, next. - ありがとう。次。 "Nailed it." It's actually a good one. 「Nailed it」は実は良い意味です。 Because if you do something right and fulfill your test successfully, it's good. 正しいことをして、テストも成功させることができたなら、とっても良いことだからです。 So, your friends say, "Oh, you won that basketball game! Wow, good for you!" だから、あなたの友人が、「ああ、バスケットボールの試合に勝ったね!うわー、よかったね!」と言います And you say it, "Nailed it!" するとあなたは「nailed it!:上手くいった!」と答えます。 Nailed it! - うまくいった! But sometimes you lose, and you screw it all up. しかし、時々負けてしまい、すべてが台無しになってしまうこともあります。 And all you have to say is "nailed it..." そんなときにも必要なのは「nailed it...:上手くやった…」という事です。 "Easy peasy." 「Easy peasy」 This is the good way to state that something is so easy to do. これは、何かをするのがとても簡単だという事をいうのに、適した言葉です。 And actually, it was invented by the company "Lemon Squeezy". 実際は「Lemon Squeezy」という会社によって、発明された言葉です。 It was their slogan, the funny one, "Easy peasy, lemon squeezy!" Haha. これは彼らの合言葉で、面白いのが「イージーピージー、レモンスクイージー」というところです。 Easy peasy. イージーピージー。 Easy peasy. - イージーピージー。 Easy peasy, lemon squeezy! - イージーピージー レモンスクイージー! "Diddo." 「Diddo」 "Diddo" is commonly used as a way of saying "same" or "I agree." 「Diddo」は、「同じ」または「同意する」という言い方としてよく使われています。 For example, your friend tells you, "This new noodle place is a total mess." たとえば、あなたの友人は「この新しいラーメン屋さんはひどい状態だね」と言ったとします。 And you say, "Diddo." そしてあなたは「Diddo:まじそれ」と答えます。 And it was my list of slang words. そしてこれが私の、スラングリストでした。 If you want to add some to my list, just leave your comments down below. もし、私のリストに加えたいものがあれば、下のコメント欄にコメントを残してください。 If you want to know more, go and download EWA App. もっと知りたい人は、EWA App. をダウンロードしてください。 I leave the link down below in the info box. リンクは、下のインフォメーションボックスにあります。 And, thank you for watching! I'll see you next time! ご覧いただきありがとうございました。また次回お会いしましょう。 Bye-bye! さようなら!
B1 中級 日本語 米 スラング 意味 ベイ 言葉 名声 とっても 【動画で英会話】ネイティブがよく使うスラングを紹介! 54362 1692 ayami に公開 2019 年 11 月 01 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語