Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • THIS IS HOW THE GAME WORKS, I WILL SHOW YOU A NEWSCENTERREE

  • WRITTEN ONLY IN EMOJIS, WILL YOU TELL ME WHAT YOU THINK THAT NEWS 00:00:07.840 --> 00:00:08.741 align:start position:0% STORY IS. 00:00:08.775 --> 00:00:12.245 align:start position:0% WHO HERE THINKS THAT THEY KNOW THEIR EMOJIS? 00:00:12.278 --> 00:00:13.012 align:start position:0% ANYBODY? 00:00:13.046 --> 00:00:18.084 align:start position:0% WHO KNOWS, WHO KNOWS THEIR EMOJIS? 00:00:18.117 --> 00:00:20.119 align:start position:0% LET ME SEE YOU. 00:00:20.152 --> 00:00:21.621 align:start position:0% THIS MAN. 00:00:21.654 --> 00:00:25.058 align:start position:0% YEAH, YOU, COME, COME, COME, HOW ARE YOU, SIR. 00:00:25.091 --> 00:00:25.892 align:start position:0% >> I'M FINE. 00:00:25.925 --> 00:00:26.959 align:start position:0% WHAT IS YOUR NAME, WHERE ARE YOU FROM. 00:00:26.992 --> 00:00:28.294 align:start position:0% >> I'M FROM FRANCE. 00:00:28.327 --> 00:00:30.630 align:start position:0% >> FROM FRANCE. 00:00:30.663 --> 00:00:32.932 size:78% position:39% >> WHEREABOUTS IN FRANCE. 00:00:32.965 --> 00:00:34.133 align:start position:0% >> SORRY. 00:00:34.166 --> 00:00:36.235 size:78% position:39% >> WHEREABOUTS IN FRANCE. 00:00:36.268 --> 00:00:37.002 align:start position:0% >> DUJON. 00:00:37.036 --> 00:00:38.271 align:start position:0% >> THE WIN, THE MUS TAR, YOU KNOW. 00:00:38.304 --> 00:00:42.608 align:start position:0% >> THE PUS TARD. 00:00:42.641 --> 00:00:45.678 align:start position:0% >> . 00:00:45.711 --> 00:00:46.012 align:start position:0% >> COUNTRY. 00:00:46.045 --> 00:00:46.412 align:start position:0% >> James. 00:00:46.445 --> 00:00:47.246 align:start position:0% >> VERY GOOD.

  • >> James: THE MUSTARD OR NON. 00:00:50.216 --> 00:00:50.583 align:start position:0% >> NON. 00:00:50.617 --> 00:00:54.353 align:start position:0% >> James: OUI. 00:00:54.386 --> 00:00:56.522 align:start position:0% >> MUSTARD, NON. 00:00:56.555 --> 00:00:57.623 align:start position:0% ABSOLUTEMENT, NON. 00:00:57.656 --> 00:00:58.123 align:start position:0% >> HORRIBLE. 00:00:58.157 --> 00:01:04.363 align:start position:0% >> James: TRES BIEN. 00:01:04.396 --> 00:01:05.264 align:start position:0% (SPEAKING FRENCHQ (. 00:01:05.297 --> 00:01:07.500 align:start position:0% >> James: I DON'T KNOW, I DON'T KNOW. 00:01:07.533 --> 00:01:14.207 align:start position:0% THAT'S ALL I LEARNED FROM FRANCE, FROM FRENCH. 00:01:14.240 --> 00:01:18.478 align:start position:0% SO WHAT BRINGS YOU HERE TO THE "LATE, LATE SHOW." 00:01:18.511 --> 00:01:22.148 align:start position:0% >> BECAUSE I JUST WANTED TO SEE YOU. 00:01:22.181 --> 00:01:25.718 size:75% position:38% >> James: NON, NON, MOI? 00:01:25.751 --> 00:01:26.752 align:start position:0% NON. 00:01:26.786 --> 00:01:28.888 align:start position:0% >> HAVE I TO STOP, I CAN'T, WHAT IS WRONG WITH ME. 00:01:28.921 --> 00:01:35.461 align:start position:0% NO, SERIOUSLY WHAT BRINGS YOU TO LOS ANGELES. 00:01:35.494 --> 00:01:36.262 align:start position:0% >> INTERNING. 00:01:36.295 --> 00:01:37.096 align:start position:0% >> James: WHAT ARE YOU INTERNING FOR. 00:01:37.129 --> 00:01:39.031 align:start position:0% >> A WINE COMPANY, A WINE IMPORTEDDER. 00:01:39.064 --> 00:01:40.633 size:81% position:41% >> James: A WINE IMPORTER. 00:01:40.666 --> 00:01:41.200 align:start position:0% >> YEAH. 00:01:41.233 --> 00:01:42.602 size:75% position:38% >> James: NOW BE HONEST. 00:01:42.635 --> 00:01:43.703 align:start position:0% >> UH-HUH. 00:01:43.736 --> 00:01:50.176 align:start position:0% >> James: ON A DAILY RATE, HOW MUCH WINE DO YOU STEAL. 00:01:50.209 --> 00:01:53.980 align:start position:0% >> I OBVIOUSLY CAN'T SAY THAT ON TV. 00:01:54.013 --> 00:01:58.217 align:start position:0% BUT A BOTTLE, MAYBE. 00:01:58.250 --> 00:02:02.255 align:start position:0% >> James: ARE YOU JUST TRYING IT, ARE PEOPLE NOT JUST

  • ABSOLUTELY PLASTERED ALL DAY? 00:02:04.390 --> 00:02:05.558 align:start position:0% >> NO.

  • >> James: SO HOW LONG IS THE INTERNSHIP, WHEN DO YOU GO BACK 00:02:07.860 --> 00:02:10.463 align:start position:0% TO FRANCE. 00:02:10.496 --> 00:02:10.963 align:start position:0% >> JANUARY. 00:02:10.997 --> 00:02:12.064 align:start position:0% >> James: HOW NICE. 00:02:12.097 --> 00:02:26.379 align:start position:0% >> OR AS I CALL IT JANUARY SWRZ OR FEBRUARY. 00:02:26.412 --> 00:02:27.380 align:start position:0% >> MARCH. 00:02:27.413 --> 00:02:30.183 align:start position:0% JANUARY, FEBRUARY. 00:02:30.216 --> 00:02:34.720 align:start position:0% MARCH! 00:02:34.753 --> 00:02:36.822 align:start position:0% >> ABSOLUTEMENT.

  • >> James: JUNE, JULY, AUGUST. 00:02:41.794 --> 00:02:45.932 align:start position:0% SEPTEMBER, OCTOBER. 00:02:45.965 --> 00:02:47.567 align:start position:0% NOVEMBER. 00:02:47.600 --> 00:02:49.602 align:start position:0% >> AND THEN. 00:02:49.635 --> 00:02:52.705 align:start position:0% >> James: DECEMBER IS THAT RIGHT? 00:02:52.738 --> 00:02:54.140 align:start position:0% IT FEELS RIGHT. 00:02:54.173 --> 00:02:55.341 align:start position:0% >> IT FEELS RIGHT. 00:02:55.374 --> 00:03:00.179 align:start position:0% >> James: HERE IS WHATST, WE ARE TBING TO TAKE A LOOK AT THIS 00:03:00.212 --> 00:03:08.521 align:start position:0% NEWS STORY HERE AND TELL ME WHAT YOU THINK THIS NEWS STORY IS. 00:03:08.554 --> 00:03:14.260 size:75% position:38% >> WOW, THAT'S PUZZLING. 00:03:14.293 --> 00:03:15.861 align:start position:0% SOMEONE SHIT CHOCOLATE. 00:03:15.894 --> 00:03:20.333 align:start position:0% >> James: I'M SORRY, I'M SORRY, I KNOW ARE YOU FRENCH BUT 00:03:20.366 --> 00:03:27.473 align:start position:0% PLEASE, SOMEBODY [BLEEP] CHOCOLATE. 00:03:27.506 --> 00:03:28.607 align:start position:0% >> NO, SHIP. 00:03:28.641 --> 00:03:31.744 align:start position:0% >> James: NO, I HONESTLY THOUGHT YOU SAY SOMEONE [BLEEP]. 00:03:31.777 --> 00:03:33.045 align:start position:0% >> HOW DID YOU GET THAT FROM THIS. 00:03:33.078 --> 00:03:38.851 align:start position:0% >> James: NO, SOMEBODYSHIP CHOCOLATE. 00:03:38.884 --> 00:03:40.987 align:start position:0% >> James: AND WHAT DO YOU THINK THE EGGPLANT HAS GOT TO DO 00:03:41.020 --> 00:03:42.188 align:start position:0% WITH THAT HAD. 00:03:42.221 --> 00:03:44.690 align:start position:0% DOES THE EGGPLANT IN FRANCE MEAN THE SAME THING THAT IT DOES 00:03:44.723 --> 00:03:45.591 align:start position:0% HERE? 00:03:45.624 --> 00:03:46.626 align:start position:0% >> ST THE SAME FOR-- . 00:03:46.659 --> 00:03:47.660 align:start position:0% >> James: GLOBAL. 00:03:47.693 --> 00:03:49.829 size:81% position:41% >> ST A GLOBAL PHENOMENON.

  • >> OR AS I CALL IT PHENOMENON. 00:03:56.602 --> 00:03:59.372 align:start position:0% >> James: SO HAVE ANOTHER GUESS WA, DO YOU THINK, MAN, 00:03:59.405 --> 00:04:03.175 align:start position:0% CHOK LAT, EGGPLANT. 00:04:03.208 --> 00:04:08.948 align:start position:0% >> I DONE KNOW WHERE TO PUT THE EGGPLANT IN THAT STORY 00:04:08.981 --> 00:04:11.951 align:start position:0% (LAUGHTER).

  • >> James: I MEAN DO YOU EVER? 00:04:15.688 --> 00:04:17.356 align:start position:0% OH, I WILL TELL YOU WHAT THIS IS.

  • I WILL TELL YOU WHAT THIS IS.

  • THAT IS NOT THE RIGHT ANSWER. 00:04:20.059 --> 00:04:26.332 align:start position:0% WHAT ST, A MAN IN TEXAS WAS ARRESTED FOR SENDING A SHERIFF'S 00:04:26.365 --> 00:04:31.570 size:84% position:42% OFFICE EMPLOYEE A CHOCOLATE CANDY BAR IN THE SHAPE OF A 00:04:31.603 --> 00:04:32.804 align:start position:0% PENIS. 00:04:32.838 --> 00:04:37.677 align:start position:0% YEAH IT DID COME WITH A WARNING, IT SAID MAY CONTAIN TRACES OF 00:04:37.710 --> 00:04:41.080 align:start position:0% NUTS, ELI, BLESS YOU, I LOVE YOU, MAN, TAKE A SEAT. 00:04:41.113 --> 00:04:42.315 size:88% position:44% WHO ELSE WOULD LIKE TO PLAY. 00:04:42.348 --> 00:04:51.090 size:88% position:44% WHO ELSE KNOWS THEIR EMOJIS. 00:04:51.123 --> 00:04:52.558 align:start position:0% (CHEERS AND APPLAUSE) HOW ARE YOU? 00:04:52.591 --> 00:04:53.225 align:start position:0% >> I'M VERY GOOD. 00:04:53.258 --> 00:04:54.593 size:81% position:41% >> James: HOW IS IT GOING? 00:04:54.626 --> 00:04:58.097 align:start position:0% WHAT IS YOUR NAME WHERE ARE YOU FROM.

  • >> I'M SHONNAL FROM NEW ZEALAND J I AM LOVING THAT DRESSINGS CAN 00:05:04.236 --> 00:05:06.305 align:start position:0% I NOT DO AN ACCENT. 00:05:06.338 --> 00:05:10.743 align:start position:0% IF I DO, AND AN ACTION OF A GUEST WILL YOU JUST COME UP AND 00:05:10.776 --> 00:05:13.446 size:88% position:44% PUNCH ME SQUARE IN THE FACE. 00:05:13.479 --> 00:05:16.749 align:start position:0% >> OKAY, SO WHAT BRINGS YOU HERE FROM NEW ZEALAND.

  • >> MY SISTER AND I ARE COMPETING IN AN INTERNATIONAL BARBERSHOP 00:05:22.621 --> 00:05:23.823 size:78% position:39% CONTEST FROM NEW ORLEANS. 00:05:23.856 --> 00:05:27.259 size:78% position:39% >> James: NO YOU ARE NOT. 00:05:27.292 --> 00:05:28.260 align:start position:0% >> YES. 00:05:28.293 --> 00:05:31.364 align:start position:0% >> James: SHUT THE WEREN'T DOOR, THE FILHARMONIC.

  • >> ARE YOU AND YOUR SISTER CAN YOU DO SOME NOW, CAN YOU DO GIVE 00:05:35.401 --> 00:05:40.840 size:88% position:44% US A TASTE, STAND UP FOR US. 00:05:40.873 --> 00:05:45.244 align:start position:0% >> James: WHATEVER YOU THINK, WHATEVER IS IN YOUR 00:05:45.277 --> 00:05:48.647 align:start position:0% REPPER-- REPERTOIRE, IMAGINE THIS IF HE WERE LYING.

  • IMAGINE IF THIS WAS ALL A LIE. 00:05:50.649 --> 00:05:51.984 align:start position:0% WE'LL FIND OUT. 00:05:52.017 --> 00:06:01.794 align:start position:0% OKAY, ARE YOU READY? 00:06:01.827 --> 00:06:03.763 align:start position:0% >> ♪ WELCOME.

  • AND I LOOK ACROSS THE WATER. 00:06:09.301 --> 00:06:14.774 align:start position:0% ♪ AND I THINK I'M GOING TO SEE WHAT YOU DOING. 00:06:14.807 --> 00:06:23.616 align:start position:0% ♪ I PAINT A PICTURE. 00:06:23.649 --> 00:06:31.190 size:78% position:39% ♪ WON'T YOU COME ON OVER.

  • STOP MAKING A FOOL OUT OF ME. 00:06:34.359 --> 00:06:36.429 size:81% position:41% ♪ WHY DON'T YOU COME OVER. 00:06:36.462 --> 00:06:38.164 align:start position:0% ♪ VALERIE. 00:06:38.197 --> 00:06:39.398 align:start position:0% >> James: AMAZING. 00:06:39.431 --> 00:06:40.632 align:start position:0% LOOK AT THAT.

  • THANK YOU SO MUCH WELL, WE WISH YOU LOOK WITH THE COMPETITION.

  • YOU CAN HELP US WITH THIS GAME. 00:06:47.072 --> 00:06:49.008 align:start position:0% YOU CAN HELP US.

  • >> YOU CAN HELP US TOGETHER BUT YOU'VE GOT TO GIVE YOUR ANSWER 00:06:52.344 --> 00:06:55.548 align:start position:0% IN A CAPELLA, OKAY? 00:06:55.581 --> 00:06:59.452 align:start position:0% SO TELL ME WHAT YOU THINK THIS NEWS STORY COULD BE. 00:06:59.485 --> 00:07:03.656 align:start position:0% >> I DONE KNOW, MAYBE A POLICEMAN WAS DRIVING IN HIS 00:07:03.689 --> 00:07:07.226 align:start position:0% POLICE CAR AND THEN HE SAW A MAN WITH A DOG. 00:07:07.259 --> 00:07:09.695 size:81% position:41% >> AND THEY THROUGH A POOP EXPLOSION BOMB AT THE CAR. 00:07:09.728 --> 00:07:10.663 align:start position:0% >> AT THE POLICE CAR. 00:07:10.696 --> 00:07:12.331 align:start position:0% >> James: YOU KNOW WHAT, ARE YOU PRETTY CLOSE. 00:07:12.364 --> 00:07:16.135 align:start position:0% WHAT THIS IS, A MAN IN OREGON WAS ARRESTED FOR GETTING REVENGE

  • ON A FORMER FRIEND BY SETTING OFF A HOMEMADE DOG POOP BOMB ON 00:07:22.774 --> 00:07:23.909 align:start position:0% HIM. 00:07:23.942 --> 00:07:25.344 align:start position:0% >> James: WELL DONE, I WILL GIVE YOU THAT, I WILL GIVE YOU 00:07:25.377 --> 00:07:26.011 align:start position:0% THAT.

  • THANK YOU SO MUCH FOR PLAYING. 00:07:26.912 --> 00:07:28.314 align:start position:0% TAKE A SEAT.

  • THAT WAS HE MOJY NEWS, WE'LL BE RIGHT BACK WITH MORE OF THIS.

THIS IS HOW THE GAME WORKS, I WILL SHOW YOU A NEWSCENTERREE

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

絵文字ニュース (Emoji News)

  • 12 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語