Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Can you see me by the way?

    ところで私が見えますか?

  • - Uh, yeah. - Okay, good.

    - うん、そう。 - オッケー、大丈夫。

  • Cause I just was wondering, can I just...

    ただ疑問に思っていただけ、言っていいのかな...

  • Didn't you just get Lasik surgery?

    レーシック手術を受けたばかりじゃないですか?

  • I did, how do you know that?

    しましたよ。でも何で知っているの?

  • No, I know, you got Lasik surgery, which is a major surgery.

    いえいえ、ですよね。あなたが大きな手術、レーシック手術を受けたんですよね。

  • It is, yeah, but, um...

    ええ、でも...

  • I did, but I don't, I don't even tell people that. - But you can see me perfect? I just want to make sure, yeah.

    したけど、誰にも話してないのに。 -でも、私が完全に見えますか?確認したいだけですけど。

  • No, it was great, I really can see very well.

    いいえ、とってもよかったですよ、本当によく見えます。

  • Do you take painkillers or anything when you do that stuff?

    手術の際は痛み止めや何かを使いましたか?

  • Well, I mean, do they give you like laughing gas or something?

    そう、例えば、笑気ガスか何かもらうんですか?

  • - They definitely give you some pretty hard-core pills after you have a laser in your eye. - Yeah.

    - 彼らはレーザーを目を当てた後に、間違いなく強い薬もらいます。 -はい。

  • What is going on?

    なんでそんなこと聞くの?

  • I'm just saying, so post-surgery, you're a little loopy, you know.

    ただ、手術をした後少し変になっちゃうってこと。

  • You have things in your eyes, and...

    目の中に何かあるわけだし、...

  • What's happening right now?

    何が起きてるの?

  • Your mom may or may not have videotaped you after surgery.

    お母さんが手術後に、あなたのことをビデオテープで録画したかもしれないんですよ。

  • And she gave us the video.

    そして彼女が我々にビデオをくれました。

  • For the television?

    テレビで流すために?

  • Wait, this is a world premiere.

    これは世界初公開です。

  • You gotta check this out.

    これは必見です。

  • This is Taylor Swift, post-surgery.

    これが手術後のテイラー・スウィフトです。

  • You were, like, freaking out over a banana.

    あなたはバナナのことに気がおかしくなってるようでした。

  • Anyway, here's Taylor at home after her Lasik surgery!

    とにかく、レーシック手術後の自宅にいるテイラーです!

  • Video taken by her mom, take a look at this.

    彼女のお母さんが撮影したものです。ご覧ください。

  • This is real.

    これは本物です。

  • Okay, so, she found a snack.

    オッケー。まず彼女はお菓子を見つけたみたいです。

  • That wasn't the one I wanted.

    取りたいのこれじゃなかった。

  • Stop, you can't cry.

    やめて。あなたは泣けないのよ。

  • That's not supposed to be what you're doing.

    泣いたらだめよ。

  • - I tried to get this one. - Okay, I'm gonna get the other one for you.

    - 私はこれをとろうとしたんでけど。- いいわ、別のをあなたに取ってあげるわ。

  • Okay.

    分かったわ。

  • I wanted this one, but what do we do with this now?

    私が欲しかったのはこれ。でもこれで何をするの?

  • I'll eat it. I'll eat it.

    私が食べるわ、私が。

  • - It's mine. - But it doesn't have a head.

    これは私の。でもヘタがないわ。

  • Honey, it's fine, I don't need a head.

    ハニー、大丈夫よ。私はヘタいらない。

  • Okay, I'm crying, I'm fine.

    オッケー。私は泣いてるは。私は大丈夫。

  • Don't, you don't want to cry.

    やめて。泣いたらダメよ。

  • That's not what you want to do.

    したらダメ。

  • Sometimes it doesn't go your way.

    時にはうまくいかない。

  • Don't fall asleep eating a banana, okay?

    バナナを食べながら眠らないでね。

  • I'm not asleep.

    寝てなんかないわよ。

  • My mind is alive!

    私の頭は起きてるわ!

  • Okay.

    オッケー。

  • Don't be mad, don't be mad.

    怒んないで。怒らないで。

  • Don't be mad at me, don't be mad at me.

    私を怒らないで。私のことを怒らないで。

  • I made some calls.

    電話をしました。

  • - Oh, my God! - I may have made some calls.

    - 何てこと! - 私は電話を掛けたかもしれません。

  • -That's on television. - Me and your mom...

    - テレビに流れちゃった。 -私とあなたのお母さん...

  • You go, "This one doesn't have a head, what are we gonna do with it?"

    「これにはヘタがないけど、どうするの?」

  • - Me and your mom stayed in touch. - Wait

    私とあなたのお母さんは連絡を取り合っていました。 - ちょっと待って!

  • She was kind enough to drive me there, but cruel enough to film it and give it to you?

    私をそこまで送ってくれるくらい優しいのに、ジミーにビデオ渡すなんて残酷だわ。

  • Yes, that's what, that's what a good mom does.

    はい、それはそうです。良い母親がすることです。

  • I love you, Mom!

    愛してるよ、ママ!

  • That's what a good mom does.

    いいお母さんがすることです。

  • I was, you notice the, I had these goggles on, which are really high fashion.

    私はこんなゴーグルをつけていましたが、本当にハイファッションです。

  • But then they had to tape it to my head.

    でも頭に止めるときには、テープで止めなくっちゃいけなかったの。

  • Yeah, and you're not allowed to cry.

    で、泣いちゃいけない。

  • - And just, oh, the whole thing was so funny. - But I was crying, I think, over a banana.

    -そして、ああ、どれもががとても面白かったです。 -でも私泣いてた、バナナのことで。

  • - Oh, my gosh. - Oh, my God.

    - なんてこった。 - 最悪。

  • Anyways, tell your mom thanks again for that.

    とにかく、お母さんにもう一度感謝の気持ちを伝えましょう。

  • She's the best.

    あなたのお母さんは最高。

  • You know what, I'm gonna tell her something.

    そうですね、母に何か言っておきます。

  • Let's talk "Saturday Night Live."

    「サタデーナイトライブ」についての話をしましょう。

  • You're on "SNL."

    あなたは「サタデーナイトライブ」に出演しました。

  • You're great on "Saturday Night Live."

    「土曜日の夜のライブ」でのあなたはとても素晴らしかったです。

  • And you're good at live.

    ライブはとても得意です。

  • Last time I saw you was at the "Time 100."

    前回あなたを見たのは「タイム100」です。

  • I'm sorry, I can't think about anything else.

    すみません、他に何も考えられません。

  • - I had like, okay, I had like... - Dude, it's my favorite, we watched it in the office like 20 times today.

    - 私そのとき… - あのビデオ気に入りました、今日 20 回くらいオフィスでみたんです。

  • I'm like, "Oh, my God."

    「やばい」ってね。

  • This is not real, I can't believe we have this footage.

    これはすごい。こんな映像があるなんて。

  • You're like, going like, "But this is the wrong one, I wanted the other..."

    「でも取りたかったのこれじゃない、もう一個のが欲しかった...」とか言ってましたね。

  • You're like, "What do we do with this banana?"

    「このバナナどうするの?」みたいな。

  • And she's like, "I'll take care of it."

    お母さんは「私が食べるわ」って。

  • - You go, "But this doesn't have a..." - But its head is gone!

    -さあ、「でもこれは...」-だけど、ヘタがないわ!

  • It doesn't have a head, oh, my gosh.

    ヘタがないよ。なんてこった。

  • It just was so cute, It made me laugh.

    とっても可愛かった。笑わせてくれたよ。

  • Well, okay, so, I was at a party, like, a couple months ago, and I had like two and a half mojitos.

    まあ、大丈夫。数ヶ月前のようなパーティーに参加して、2 杯半のモヒートを飲んだの。

  • And then the next day, drunk, #DrunkTaylor was like number-one trending on Twitter.

    そして翌日、呑み過ぎて #DrunkTaylor は Twitter でナンバーワンのトレンドになりました。

  • Yeah, I saw that.

    ええええ、見ました。

  • Because, you know, I go, like, from zero to legitimately thinking I'm a wizard within like two drinks.

    だって、しってる、そう 2 杯の飲み物を飲んでいる間にゼロの状態から、本当に魔女になれるって思ってたの。

  • - I'm a wizard, yeah. - Like, really thinking like...

    - 私は魔女です、ええ。 - そうやって考えて...

  • You were fun, though.

    面白かったですよ。

  • You were dancing around doing...dancing to your songs.

    あなたは踊りまくっていて、踊りながら歌っていました。

  • Yeah, but thinking about the fact that that went as far as it did, and then we've got this happening...

    でも、そこまでいってしまったっていうこと、そしてそれが起きたということと考えると…

  • - This would be, this is Lasik... - that you've done this now.

    -それは、レーシックです...-あなたが今した。

  • This is Lasik lover, #LasikLover.

    これは、レーシック愛好家#LasikLoverです。

  • - #LasikLover, um, "SNL" - I can't even be mad.

    -#LasikLover、ええと、「サタデーナイトライブ」-私は怒ることもできません

  • I'm just impressed that you infiltrated my family.

    あなたが私の家族に潜入したことに、感謝します。

  • I don't even know how you did that.

    どうやったかすらわからない。

  • Nobody has my mom's number, like, how did...

    誰も母の番号を知らないのに、どうやって。

  • Yeah, I asked for your mom's number.

    ええ、お母さんに私が番号を聞きました。

  • But, yeah, we've been friends for years.

    しかし、そうお母さんとは何年も前からの友人でした。

  • Oh, well, you know, news to me.

    ああ、まあ、私への情報ですね。

  • This is great.

    素晴らしい。

  • What songs are you doing on "SNL"?

    「サタデーナイトライブ」でどんな歌を歌っていますか?

  • Can you say? Have you said?

    言えますか?言った?

  • - Yeah, I'm fine with saying. - You can?

    -ええ、私は言って大丈夫です。 - いいんですか?

  • - I mean, I'll tell, well, you know, we gotta be a little cryptic, just 'cause it's fun.

    -つまり、少し謎めいていると思いますが、それは楽しいから。

  • - But I'll probably do "Lover." - Want to point at them?

    -しかし、私は多分『Lover』をパフォーマンスすると思います。 -それらを指摘したいですか?

  • I'll do "Lover," but in a way that I haven't performed it before, which ...

    私は『Lover』をしますけど、それまでやったことのない方法で...

  • And then I'm gonna do a song that I have never performed before at all, live.

    それから、今まで演奏したことのない歌を、ライブでやるつもりです。

  • Wow! That's a scoop!

    うわー!それは特ダネですね!

  • I'll take that scoop.

    その特ダネをいただきます。

  • Taylor Swift, everybody.

    皆さん、テイラー・スウィフトでした。

Can you see me by the way?

ところで私が見えますか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます