字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Hi this is Tutor Nick P and this is Adjective Phrase 31. Yeah. The adjective phrase today is two-faced. Okay. Let's take a look at the note here. If someone says that another person is two-faced, he or she means that this particular person is deceitful, like a liar and phony. A two-faced person will pretend to like someone in their presence while they are there and be pleasant with them. Okay. When that person walks away or goes away, the two-faced person will usually be what we sometimes call like a backstabber. You walk away, they will say bad things about you. They will stab you in the back, as you go away or while you are away. That person ... Okay. The idea of this phrase or maybe they'll also badmouth. That's another way. We say badmouth means they will criticize that person as well. All right. Let's continue. The idea for the origin of this phrase comes from the Latin god, Janus who had two faces. One at the front of her head and the other behind her head looking backwards. The latin god Janus is also where we get the name for the month of January. Yeah. It was supposed to be like looking at the year before and looking ahead at the year for the future. So that's why we got January from the goddess , Janus. Okay, and we just have a couple of examples to cover this here. Example number one. I cannot stand Janice. She is two-faced She pretends she likes you and then she will trash you. Trash you is also another way for like criticizing you or bad-mouthing you. She will trash you the minute you walk away. So she'll trash you to somebody else. Okay. And number two here. Beware of two-faced backstabbers around the office. Some people will do anything to get ahead. Yeah. Some people think by trashing other people or criticizing them or backstabbing them somehow it will help them to move ahead of that person. So there's a lot of people, especially in office politics, we hear that might be two-faced. Anyway, I hope you got it . I hope it was clear. I hope you enjoyed it. Thank you for your time. Bye-bye.