Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Agent Jackson, you'll be working with him on this mission.

  • Agent Jackson, let's get one thing straight. 00:00:16.749 --> 00:00:18.384 line:92% I don't like orders, 00:00:18.417 --> 00:00:20.887 line:92% and I don't play by the rules. 00:00:20.920 --> 00:00:22.522 line:92% I trust you heard of me. 00:00:22.555 --> 00:00:23.990 line:92% Actually, no, I haven't. 00:00:24.023 --> 00:00:26.826 line:92% Ooh, hubba hubba. 00:00:26.859 --> 00:00:32.899 line:92% ♪ ♪ 00:00:32.932 --> 00:00:34.267 line:92% We don't have much time.

  • The Arachnid agents have taken over the consulate.

  • We need to get you in and resolve this from the inside.

  • We've taken the latest sitrep of the hostile's position,

  • and we've reconstructed a holographic blueprint 00:00:46.312 --> 00:00:47.613 line:92% of the consulate.

  • Save the mouth squirt for the new recruits, General.

  • Not gonna by impressed by any fancy... 00:00:53.886 --> 00:00:55.321 line:92% technology!

  • [beeping] - [shouting]

  • It's just a 3-D representation. 00:01:07.933 --> 00:01:10.203 line:92% Pretty standard these days. 00:01:10.236 --> 00:01:12.038 line:92% All right. 00:01:12.071 --> 00:01:13.406 line:92% I know what it is. 00:01:13.439 --> 00:01:14.807 line:92% Agent Jackson,

  • you will enter through this AC duct on the south side

  • - of the building. - Yes, sir.

  • Decker, you will be dropped on top,

  • and then you will gain access through this elevator shaft.

  • We want you to go down to the fourth floor.

  • - [gasps] - Make-- 00:01:28.420 --> 00:01:31.190 line:92% Decker. 00:01:31.223 --> 00:01:32.525 line:92% You okay? 00:01:32.558 --> 00:01:35.428 line:92% Heard everything you said. 00:01:35.461 --> 00:01:38.965 line:92% Elevator shaft. 00:01:38.998 --> 00:01:40.166 line:92% It's bright. 00:01:40.199 --> 00:01:41.801 line:92% Yeah, it's bright. 00:01:41.834 --> 00:01:43.002 line:92% The terrorists are located

  • on the third and fifth floor of the building.

  • Each floor has six groups of six men.

  • What we're gonna want you to do is stop in the middle

  • of the fourth and pry open the elevator door 00:01:52.711 --> 00:01:54.514 line:92% and go--

  • I just want you to move through that elevator door 00:01:56.448 --> 00:01:57.550 line:92% and then go do-- 00:01:57.583 --> 00:01:59.819 line:92% [beeping] 00:02:00.920 --> 00:02:03.189 line:92% Pry open-- 00:02:03.222 --> 00:02:05.258 line:92% [beeping]

  • Elevator door. Go down to the third flo--

  • Okay, maybe this isn't gonna work out.

  • Why? What's the matter, General?

  • Everybody's putting their hand in the laser. 00:02:16.869 --> 00:02:18.437 line:92% It's not a laser. 00:02:18.470 --> 00:02:20.339 line:92% It's a hologram. 00:02:20.372 --> 00:02:21.741 line:92% Tomato, tomato.

  • Look, what's with all the babysitting and handholding? 00:02:26.412 --> 00:02:28.981 line:92% Papa's a big boy. 00:02:29.014 --> 00:02:30.783 line:92% Let's zoom into the interior. 00:02:30.816 --> 00:02:33.152 line:92% Yeah, let's zoom in. 00:02:33.185 --> 00:02:36.923 line:92% Oh, boy! 00:02:36.956 --> 00:02:39.425 line:92% [breathing heavily] 00:02:39.458 --> 00:02:41.627 line:92% [beeping]

  • Let's cut to the chase. Why am I here? 00:02:43.395 --> 00:02:44.463 line:92% [sighs]

  • Your primary target is your old rival

  • from the Cold War, Nikoli Androkovich.

  • Now, Androkovich has been leading-- 00:02:52.771 --> 00:02:54.707 line:92% He's here! 00:02:54.740 --> 00:02:55.708 line:92% [grunts] 00:02:55.741 --> 00:02:57.844 line:92% Wh--Jackson! Jackson! 00:03:00.312 --> 00:03:03.282 line:92% Wait. 00:03:03.315 --> 00:03:05.985 line:92% Good job, Decker.

  • Jackson was an undercover agent for Arachnid. 00:03:09.121 --> 00:03:10.990 line:92% How in the world did you know? 00:03:13.859 --> 00:03:15.895 line:92% Ain't my first rodeo. 00:03:15.928 --> 00:03:19.098 line:92% [dramatic music]

  • [screams] Hot! 00:03:22.901 --> 00:03:24.904 line:92% Not hot enough.

Agent Jackson, you'll be working with him on this mission.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

彼はホログラムの準備ができていなかった - キー&ピール (He Wasn’t Ready for the Hologram - Key & Peele)

  • 72 0
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語