Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions.

  • You change direction but the sandstorm chases you.

  • You turn again, but the storm adjusts.

  • Over and over you play this out,

  • like some ominous dance with death just before dawn.

  • Why? Because this storm isn't something that blew in from far away

  • This storm is you. Something inside of you.”

  • This quote, from the first chapter of Haruki Murakami's "Kafka on the Shore,"

  • captures the teenage protagonist's turmoil.

  • Desperate to escape his tyrannical father

  • and the family curse he feels doomed to repeat,

  • he renames himself Kafka after his favorite author and runs away from home.

  • But memories of a missing mother,

  • along with dreams that haunt his waking life,

  • prove more difficult to outrun.

  • Published in Japanese in 2002 and translated into English three years later,

  • "Kafka on the Shore" is an epic literary puzzle filled with time travel,

  • hidden histories, and magical underworlds.

  • Readers delight in discovering how the mind-bending imagery,

  • whimsical characters and eerie coincidences fit together.

  • Kafka narrates every second chapter,

  • with the rest centering on an old man named Satoru Nakata.

  • After awakening from a coma he went into during the Second World War,

  • Nakata loses the ability to read and write

  • but gains a mysterious knack for talking to cats.

  • When he's asked to tail a missing pet,

  • he's thrown onto a dangerous path that runs parallel to Kafka's.

  • Soon prophecies come true, portals to different dimensions open up

  • and fish and leeches begin raining from the sky.

  • But what ties these two characters together

  • and is it a force either one of them can control?

  • The collision of different worlds is a common thread in Haruki Murakami's work.

  • His novels and short stories often forge fantastic connections

  • between personal experience,

  • supernatural possibilities, and Japanese history.

  • Born in Kyoto in 1949,

  • Murakami grew up during the post World War II American occupation of Japan.

  • The shadow of war hung over his life as it does his fiction;

  • "Kafka on the Shore" features biological attacks,

  • military ghosts and shady conspiracies.

  • Murakami's work blurs historical periods

  • and draws from multiple cultural traditions.

  • References to Western society and Japanese customs tumble over each other,

  • from literature and fashion to food and ghost stories.

  • He has a penchant for musical references, too, especially in "Kafka on the Shore."

  • As the runaway Kafka wanders the streets of a strange city,

  • Led Zeppelin and Prince keep him company.

  • Soon, he takes refuge in an exquisite private library.

  • While he spends his days poring over old books

  • and contemplating a strange painting and the library's mysterious owner,

  • he also befriends the librarian

  • who introduces him to classical music like Schubert.

  • This musical sensibility makes Murakami's work all the more hypnotic.

  • He frequently bends the line between reality and a world of dreams,

  • and is considered a master of magic lurking in the mundane.

  • This is a key feature of magical realism.

  • In contrast to fantasy,

  • magic in this sort of writing rarely offers a way out of a problem.

  • Instead, it becomes just one more thing that complicates life.

  • In "Kafka on the Shore,"

  • characters are faced with endless otherworldly distractions,

  • from a love sick ghost to a flute made from cat souls.

  • These challenges offer no easy answers.

  • Instead, they leave us marveling at the resourcefulness of the human spirit

  • to deal with the unexpected.

  • While Kafka often seems suspended in strangeness,

  • there's a tenderness and integrity at the heart of his mission

  • that keeps him moving forward.

  • Gradually he comes to accept his inner confusion.

  • In the end, his experience echoes the reader's:

  • the deeper you go, the more you find.

Sometimes fate is like a small sandstorm that keeps changing directions.

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

なぜ『岸辺のカフカ』を読むべきなのか?- イセウルト・ガレスピー (Why should you read “Kafka on the Shore”? - Iseult Gillespie)

  • 13 1
    林宜悉 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語

重要英単語

desperate

US /ˈdɛspərɪt/

UK /ˈdespərət/

  • adj. 絶望的な;我慢ができない
experience

US /ɪkˈspɪriəns/

UK /ɪk'spɪərɪəns/

  • n. 経験;経験;経験 : 体験
  • v. 経験する : 体験する
integrity

US /ɪnˈtɛɡrɪti/

UK /ɪnˈtegrəti/

  • n. 誠実 : 正直
epic

US /ˈɛpɪk/

UK /'epɪk/

  • adj. 叙事詩の : 壮大な
  • n. 長編作品
feature

US /ˈfitʃɚ/

UK /'fi:tʃə(r)/

  • n. 特集;特徴 : 特性 : 素性
  • v. 特集する : 特徴づける
  • adj. 特徴のある
mysterious

US /mɪˈstɪriəs/

UK /mɪˈstɪəriəs/

  • adj. 不可解な : 神秘的な
escape

US /ɪˈskep/

UK /ɪ'skeɪp/

  • n. 避けること : 逃避;エスケープ キー;脱出
  • v. 逃避する;逃げる;(ガス・水などが)漏れる;忘れられる
gradually

US /ˈɡrædʒʊəlɪ/

UK /ˈgrædʒuəli/

  • adv. 徐々に
mundane

US /mʌnˈden, ˈmʌnˌden/

UK /mʌnˈdeɪn/

  • adj. 日常の;現世の
contrast

US /ˈkɑ:ntræst/

UK /'kɒntrɑ:st/

  • v. 対照させる
  • n. 対比;明暗差 : コントラスト