初級 6 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
We've found the places that
Pilar regularly goes to.
Every Monday morning,
she goes to Vicky's Parlor.
Look at me!
Gorgeous!
She leaves before noon,
and goes straight to
Glory's to have lunch.
She stays there until
3 in the afternoon.
You'll see her there
twice a week.
While eating,
she talks to some people...
- Hey! Hold on!
- ...her contacts.
Usually, after
meeting her clients
and delivering
some orders,
you'll see her at Vixen's...
- ...splurging money.
- Hello there, cutie.
This is for you.
Make sure I won't run out of
red wine the whole night.
Go!
Yeah!
This is the life!
Hey!
What are you looking at?!
- You want a fight?!
- Hey, stop that!
Isagani?!
Is that you?!
I've searched
everywhere for you.
Who knew I'd find you here?
Waiter.
Waiter!
Hey! Waiter!
Hurry up!
- Give me some whiskey!
- You're drunk, sir.
Do you want
cold water instead?
No! Give me whiskey!
Wait a minute,
are you a Cardinal too?!
Why are you forcing
what you want on me?!
Is Don Roman
your father, too?!
Did he get your mother
pregnant too,
like the rest of
his mistresses?!
Give me my whiskey
before I beat you up!
Hurry up!
What's the problem here?
Oh! You called for
backup, huh?
Can't you stand up
for yourself?!
What do you want from me?
Hey!
Let go of me!
I'm not doing anything!
Don't come back here again!
Isagani.
You're Pilar, right?
Connor's mom?
What are you doing here?
This place is so far from
the Cardinal's territory.
I despise the Cardinals.
I will never go back there.
So, we're on the same boat.
I despise your father to
the core of my being!
He lied to me
and abandoned me,
and now my wonderful son
Connor has abandoned me too!
And that's all thanks to
your father's brainwashing!
He's heartless.
We both feel the same way
about that old geezer.
I think we'll
get along just fine.
Are you still going home
to your family?
That house is a hell-hole.
They destroyed my life.
And like what I said earlier,
I'm never going back there.
Where do you live now?
You're asking
too many questions.
What do you want?
I'm just being careful because
I have a job for you.
A job?
Come with me.
Let's talk inside.
Thank you for opening
the door for me, Pilar.
Now, I can make
my way up to Señora.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

Isagani, minatyagan ang kilos ni Pilar | PHR Presents Los Bastardos (With Eng Subs)

林宜悉 2019 年 9 月 18 日 に公開
お勧め動画
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔