字幕表 動画を再生する
Hiroshima Street Food Guide on Miyajima
宮島の食のガイド
Created and Produced by John Daub
ジョン ドウブ作
ONLY in JAPAN
Only in Japan (日本にしか無い)
Welcome to Miyajima in Hiroshima prefecture
宮島にようこそ
This lovely island is famous for that ー
魅力的なこの島は
The Red Torii
赤い鳥居
the shrine
神社
the beautiful island
美しい島
the deer
鹿で有名です
but there's a lot more to Miyajima than just those things
宮島は今、紹介したものより、もっと素晴らしいものが沢山あります
in fact, this place is a street food paradise!
事実、ここは、まさに食べ物の天国です
and we've come here to eat
だから、私たちはここへ食べ物を求めてやって来たのです
so I hope you're hungry
さあ、一杯食べましょう
we're going to be eating a lot.
広島は日本で中国地方に位置しています
Hiroshima is located in Japan's Chuugoku region
本州の西に位置しています
in the very west of Honshu island.
広島は札幌に続く,日本で九番目の大都市です
It's Japan's 9th biggest city after Sapporo
また、広島は厳島の故郷でもあります
and the prefecture is also home to Itsukushima,
厳島は、宮島の名でも知られています
also known as Miyajima
しかも、ここは沢山の露天店でガンガン食べられる所なのです
which is where we will be chowing down on a lot of street food.
殆んど全ての店が、島の北の端にあります
Nearly everything on the island is located on the northern end.
周りを取り囲んでいる海は、本当に美しい
]The Inlet Sea surrounding is stunningly beautiful.
大鳥居は全てのフェリー客を歓迎します
The Grand Torii Gate greets all ferries arriving
15分おきにやって来ます
nearly every 15 minutes during the day.
鹿も奈良の鹿と同じように近づいて来て歓迎してくれます。
And so do the deer, as approachable as the ones on Nara.
鹿とすっかり仲良しになれるかもしれませんよ
Who knows ー you may even make a friend or two here.
この鹿をこのように躾けようとしています
I'm training this deer to go like this
うまく出来れば食べ物を与えます
and then I give it some food
彼女は頭を振っています
She's moving her head!
この鹿はとても賢いですね
The deer is so smart!
鹿に餌をやることはお勧めできません
It's not recommended to feed the deer,
その代わり、貴方自身で食べられることをお勧めします
but I can highly recommend feeding yourself
中心の商店街に沿って
along the central market street.
そこは海産物からスイートまで、素晴らしいもので満ち満ちています
It's stocked with so many treats from seafood to sweets!
これが露店で売られている食べ物です
Now this is street food!
有名な広島の牡蠣
HIROSHIMA OYSTERS
牡蠣の貝殻が大きく開いています
SHELLS WIDE OPEN
広島は日本で最高の牡蠣の養殖で有名です
Hiroshima is famous for having some of the best oysters in Japan.
広島県は日本で生産される牡蠣の60~70%を養殖しています
The prefecture produces 60-70% of the countries oysters
牡蠣はここでは大変重要なものです
so yeah, it's a big deal here.
露天では、生、焼いたもの、揚げたものなどいろいろな牡蠣を味わえます
On the street side, you can find them raw, grilled or deep-fried.
私も買ってみました
So I got these oysters
焼牡蠣
Yaki Gaki
手に持っているのは、油で揚げた牡蠣です
These are fried oysters
つまり、牡蠣フライです
Kaki Furai (Fry)
広島のナンバーワンを
So we're going to give Hiroshima's best
ここ宮島に与えます
here on Miyajima a try
一言で表現すると、”でかい”
One word. Massive!
これまで食べたどの牡蠣よりも、この牡蠣はでかい
This one oyster was bigger than any I've ever tried before.
いかに大きいか見てください
Look how big that things is!
新鮮な牡蠣を少しポン酢を垂らして焼きます
Fresh caught, grilled with a little ponzu (soy citrus sauce)
口に入れると、そこは天国です
and you're in heaven.
一人で来たことは素晴らしい
Great thing about coming alone
独り占め出来るのだから
you don't have to share.
おー
Oh yeah!
今度は褐色がかった金色に揚った牡蠣フライ
Now the golden brown kaki furai
オー、イェー
Oh yeah.
外側はからっと、内部はしっとり
Crispy on the outside, soft on the inside
少し油ぽいですが、
A little bit oily but
味は申し分なし
The taste is perfect
内部まで完全に火が通っています
Perfectly cooked on the inside
これは、ほんのウォーミングアップです
We're just getting warmed up!
今度は宮島名物の葉の形をした紅葉饅頭です
This is Miyajima's MOMIJI, a leaf shaped cake
中には、カスタードか小豆の餡子が入っています
filled with either custard or red bean paste.
このお菓子も日本中で有名です
They're quite famous all over Japan!
広島独自のKitKat味の紅葉饅頭もあります
Yeah, they even have their own kitkat flavor!
この店のように、もみじ饅頭を一段上のレベルまで持って行った店もあります
A few shops including this one have taken the Momiji to whole other level.
ここでは、もみじ饅頭を店内で製造しているのです
They make the momiji cakes fresh in shop.
ガラス窓越しに、もみじ饅頭の製造工程を見ることが出来ます
You can watch the process through the shop window.
中身がカスタードの饅頭です
These have custard inside.
この状態で食べることもできますよ。さあ、どうぞ
You could eat it like this but ー come on!
貴方は、しっかり揚げた方が味が良くなることをご存知ですね
You know everything tastes better when deep fried.
それらは衣を付けられ、フライ鍋の中に放り込まれ、パリッするまで揚げられます
They're battered up and tossed in the fryer until crispy.
黄金の池の中に浮かぶ葉っぱの様です
Like leaves floating on golden pond.
ワーオ
Wow!
これこそディープフライされた紅葉饅頭です
So this is a deep fried momiji
甘そうな匂いがしています
It smells really sweet. It's pretty much
これはただ、カスタードを葉っぱの形をしたケーキ生地で
just custard wrapped around in cake
包み込んだものです
made into a leaf shape
それに衣をつけ、揚げたものです
and then battered and deep fried.
どんな味かな?
How does it taste?
ワーオ
Woah!
油濃ーい、しかし美味しい!
It's so oily but ー so good!
カスタードが
Just, the custard
中から滲み出て来て
is oozing out of it
ケーキの周りに、
the cake around it ー
しかし、油をそれほど吸ってはなくて
is so … it's not soaked too much in oil
丁度良い量で
just the right amount
全体が黄金色になる
Total gold for a pallet
これをどうしようかな?
What do you do with this?
通りを渡った向こう側に、別の揚げ物の売っている店がある
Across the street is this place serving up another deep fried street food.
これは宮島にぎり天
This is Miyajima NIGIRI TEN
このローストした魚の天ぷらは、非常に多くのトッピングがあります
These roasted fish cakes have so many toppings!
宮島にぎり天
Miyajima Nigiri-ten
それは魚の天ぷらです
It's a fish cake
しかし、これはアスパラガスを
but this one has pieces of asparagus and
ベーコンで巻いたものです
it's wrapped in bacon
本当にクレージーです
which is just crazy and
魚の天ぷらは
you can see the fish cake makes
本当に弾力性があるのが分かります
it really elastic
宮島はにぎり天が有名です
Miyajima is famous for Nigiri-ten,
ちくわにも似ていますが、全く違います
which is like Chikuwa ー but oh so different.
ちくわは最初に焼くか蒸して、それから油で揚げます
They're first roasted or steamed then deep-fried like here.
そう、これは
Mmm!
これはしっかり揚げられたものですが、少し油ぽいですが、酷くはありません
So this is ...
内部を見ると
it's been deep fried and a little oily but not too much
ここが天ぷらで
And you can see on the inside
本当に弾力があります
the fish cake here
貴方が餅が好きなら、これを好きになるでしょう
it's really rubbery and
通りを下って行くと、蒸気が上がっている場所があります
if you like mochi, you're going to love this!
これは蒸し饅頭で、宮島スタイルです
Down the street was a place steaming hot.
すぐに看板が目を引きました
They're steamed buns, Miyajima style.
蒸しマンはいつも貴方を笑顔にします
The sign caught my attention right away.
それは、アナゴ饅です
It always makes you smile.
もし、貴方がアナゴを知らないのなら、
This is an ANAGOMAN
それは穴子です
and if you don't know what anago is
海では小さな蛇の様に見えます
it's a conger eel
穴子を蒸し饅の中に入れ
it looks like a little snake in the sea
通常、日本では蒸し饅の中は豚肉か牛肉です
and they put it into a steamed bun
しかし、ここでは穴子を使っており、ユニークです
Usually steamed buns in Japan are filled with pork or beef
これは本当に美味しい
but here, it's anago which makes it unique.
穴子は
This is so good.
本当に柔らかくソフトです
But the anago
肉と同じような味がしますが、
is so tender, it's so soft
豚肉のような
It's got that same kind of meaty taste as
しかし、はるかに洗練されています
a pork bun but
本当に美味しい
it's more sophisticated
広島の宮島で信じられないような食べ歩き
ー and it's nice!
広島は、また、お好み焼きでも有名です
An incredible day eating on Hiroshima's Miyajima Island
鉄板で焼く日本式パンケーキです
Hiroshima is also famous for Okonomiyaki,
いろいろなものを沢山いれて
Japanese pancake cooked on a tabletop gril
風味のある甘辛醤油を上に塗ります
loaded with all sorts of goodies
広島お好み焼ランチの体験談をチェックしてみてください
and topped with a savory salty sweet soy sauce.
全ての調理法を
Check out the episode Hiroshima Okonomiyaki Lunch Experiment
私があなたように作ってあげますよ
for the full recipe!
キャンペーン用の場所があります
I'll even make one for you!
ここから30~40分位歩いた所です
There's a camping spot.
もし貴方がもっと宮島を見たいのなら
It's about a 30-40 minute walk from here
私のライブ放送を見逃さないでください
If you're interested in seeing more of Miyajima,
Only in Japan GOチャンネルで見られます
don't miss my live stream walk through
このエピソードを作った時に撮影したものです
on the ONLY in JAPAN GO! Channel
我々は海岸から神社を通って
filmed when I made this episode.
ショッピング通りに下って行きます
We'll go from the beach past the shrine
Only in Japan GOチャンネルは全てライブ放送です
down the shopping street.
その場所で、直ちに次のエピソードを体験できるのです
The ONLY in JAPAN GO channel is all live streams
目への楽しみがあります
on locations so you'll get a taste of the next episode right away.
ワーオ
There's a feast for the eyes
なんて美しいのだろう
Wow.
歩きましょう
So beautiful
ちょっと食べ過ぎたので、運動するのは良いですね
Yeah, I'll walk it.
そして、ここは運動するには最適ですね
I've been eating a lot so I think it's good to get some exercise
あっ、”大声を出してはいけない”と言うサインがありますね
and this island is perfect for that
もちろん、ありますね
Wooooo!
素晴らしい日だ
Oh, there's a sign that says don't yell.
紅葉饅頭がありますね
Of course there is!
通常、紅葉饅頭を作っているのを、
Beautiful day.
大きなガラス窓から見ることが出来ます
There's some momiji
これは良いですね
Ususally you can see them making
素早く通り抜けて
the momiji in a big open window
それから
Oh, this is nice, okay —
これは私が入り口にいた場所です
One quick walk through
さっさと通り抜けて、そしてOnly in Japan GOを消しましょう
and then
これが、このチャンネルのコンセプトのようなものです
this is where I am at the entrance
言ってみれば、歩き回って、面白いものを見つけると言ったものです
one quick walk through and then I'm off
ここでもみじ饅頭を作っているのを見ることが出来ます
ONLY in JAPAN GO. This is like the concept
その様子をライブで見られます
You know, walk around and just find interesting stuff
貴方のすぐ前で仕事をしているのを
You can see they're making the momiji here
だから、何故、もみじ饅頭が何時も新鮮なのか理解できます
and they do it live
両方のチャンネルに登録してください
they do it right in front of you
そして、Only in Japanにおける体験を見逃さないでください
so that's how you know they're always fresh
次は、驚くべき豚骨ラーメンを求めて福岡に向かいます
Subscribe to both channels
川縁の屋台から最も有名な市中のラーメン店まで
and never miss an experience that's ONLY in JAPAN!
ラーメンと共に至福の楽しみを探しに出かけましょう
Next time, we'll head to Fukuoka for some amazing Tonkotsu Ramen.
ラーメンの大鉢が今すぐ恋しくなるでしょう
From the riverside yatai stands to the city's best ramen shops,
もし見たいと思ったら、登録ボタンを押してください
we'll go on a ramen binge
そして、もう一つのOnly in Japanのショーを見てください
that'll make you wish for big bowl right now.
インスタグラム:onlyinjapantv
If you liked it, hit that subscribe button
またね
and watch another one of ONLY in JAPAN's shows
instagram: onlyinjapantv
Mata ne~