Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Nice to see you guys I'm going to play Free Bird now.

    はじめまして......今からフリーバードをプレイしてきます。

  • Everyone, a toast to 15 years of World of WarCraft.

    皆さん、World of WarCraftの15年に乾杯しましょう。

  • We met many years ago upon a dusty road.

    何年も前、埃っぽい道で出会った。

  • You, a humble priest and me, a feeble rogue.

    謙虚な神父と気弱な悪党の私。

  • We were the weakest of the weak.

    私たちは弱者の中の弱者でした。

  • The lowest of the low.

    低位の中の低位。

  • But when we fought together, a legend did grow.

    しかし、一緒に戦った時、伝説が生まれました。

  • We battled our way from Blackrock Spire to Molten Core.

    ブラックロック・スピアからモルテン・コアまでの道のりを戦いました。

  • Took 40 hours for Ragnaros and only wanted more.

    ラグナロスのために40時間かけて、もっと欲しかっただけ。

  • Our days of being weak are firmly in the past.

    弱かった日々はしっかりと過去のものになっています。

  • And now our shields are stronger.

    そして今、私たちの盾はより強くなっています。

  • Our bonds are built to last.

    私たちの債券は長持ちするように作られています。

  • So, whether you're for the Alliance.

    だから、あなたが同盟を支持していようがいまいが

  • Or if you're for the Horde.

    あるいは、あなたが種族のためなら

  • It's time to toast to 15 years.

    15年に乾杯する時が来ました。

  • Everyone raise your sword!

    みんな剣を上げろ!

  • No enemy can defeat us.

    どんな敵も私たちを倒すことはできません。

  • There's no battle we can't win.

    勝てない戦いはない

  • When we crunch the numbers stand together and...

    私たちが数字をクランチするとき、一緒に立って...

  • Leeroy Jenkins!

    リロイ・ジェンキンス!

  • Damn it, Leeroy!

    畜生、リーロイ!

  • Now, I have a little news for you.

    さて、ちょっとしたお知らせがあります。

  • Something of a treat.

    何かのご馳走だ

  • Are you ready to travel all Azeroth on your own two feet?

    あなたは自分の足でアゼロスを旅する準備ができていますか?

  • We're going back to a place where anything can kill you.

    何があっても死なない場所に戻るんだ

  • So polish your shield, sharpen you axe.

    盾を磨き 斧を研げ

  • We're going back to Vanilla!

    バニラに戻るぞ!

Nice to see you guys I'm going to play Free Bird now.

はじめまして......今からフリーバードをプレイしてきます。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます