Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Rev up your engines.

    エンジンの回転を上げろ

  • Today I'm going to talk about the top five things you should never do to your automatic transmission if you want it to last.

    今日は、オートマチックトランスミッションを長持ちさせたいなら、絶対にやってはいけないトップ5のことについてお話しします。

  • Now automatic transmissions like this Honda cost a lot of money to fix if they go bad.

    今、このホンダのようなオートマチックトランスミッションは、不良になると修正するために多くのお金がかかります。

  • Rebuilding them can cost three, four, even five thousand dollars.

    再構築には3,4,5,000ドルかかることもあります。

  • So you want to take care of them and I'm going to show you five things that you never want to do with them.

    そこで、大切にしたいと思っているあなたに、絶対にしたくない5つのことをご紹介します。

  • Now you never want to drive an automatic car through deep water and here's why.

    今、あなたは決して深い水の中で自動運転車を運転したいとは思いませんし、ここにその理由があります。

  • You see that little black piece right there?

    そこの黒い部分が見えるか?

  • Well, this black piece right here that I'm tapping, that's a vent.

    この黒い部分を叩いているのは通気口だ

  • You have to have vents on automatic transmissions as the fluid gets hot and expands and contracts to release pressure.

    液体が高温になり、圧力を逃がすために膨張・収縮するため、オートマチックトランスミッションに通気口を設けなければなりません。

  • And if you go through water that will suck water into the transmission.

    そして、トランスミッションに水を吸い込むような水の中を通っていけば

  • And let's just say water and automatic transmissions do not go together.

    あと、水とオートマは合わないと言っておこう。

  • If you get water in your automatic transmission...

    オートマチックトランスミッションに水が入ったら

  • Sometimes you get lucky and flush it out and it'll work.

    たまにラッキーと思って流すとうまくいくこともあります。

  • But often, it will destroy the entire transmission and you'll need a new one.

    しかし、多くの場合、トランスミッション全体を破壊してしまうので、新しいものが必要になります。

  • And the second thing never to do is, never accidentally have your car go from drive into reverse while the cars moving.

    そして、絶対にしてはいけないことの2つ目は、車が動いている間は、誤って車をドライブからリバースにしてしまうことは絶対にしてはいけないということです。

  • Now this Honda is a better design.

    今のホンダはデザインが良くなったな

  • The shifter is on the dash.

    シフターはダッシュの上にあります。

  • That's kind of hard to do.

    それはちょっと難しいですね。

  • But a lot of cars have them down on the bottom down here.

    でも、ここでは下に下げている車が多いですね。

  • So if yours is like this, make sure you don't accidentally hit it and rip it into reverse while you're driving down the road, because it will destroy the transmission.

    だから、あなたのがこのような場合は、それがトランスミッションを破壊するので、あなたが道路を下って運転している間に、誤ってそれをヒットし、リバースにリッピングしないようにしてください。

  • I've had more than one of my customers teenage kids.

    私のお客さんの中にも10代の子供が何人もいます。

  • When they're learning how to drive and screwing around with their friends, do that, hit it in reverse and they just destroyed the transmission.

    彼らが運転を習っていて、友達とふざけているときに、それをやって、逆にそれを打つと、彼らはちょうどトランスミッションを破壊しました。

  • And if they're older cars they just ended up junking them.

    古い車だと結局ジャンクで終わってしまうし

  • Now the next thing not to do with an automatic transmission car is, leaving it in drive if you're idling for a really long period of time.

    さて、オートマチックトランスミッションの車でやってはいけない次のことは、あなたが本当に長い時間のためにアイドリングしている場合は、ドライブでそれを残すことです。

  • Because leaving it in drive if you're idling for a long time that can lead to overheating of the inside of the transmission.

    なぜなら、長時間アイドリングしているとドライブ中に放置すると、トランスミッション内部がオーバーヒートしてしまう可能性があるからです。

  • If you're going to be sitting there for really long time, just shut the car off or at least put it into park.

    本当に長時間座りっぱなしになるなら、車を止めるか、せめて駐車場に入れればいいのに。

  • Because in Park, it's not directly connected, the torque converter isn't sending a lot of power, so it won't get quite as hot in park as it will and drive.

    パークでは、直結していないので、トルクコンバーターが多くのパワーを送っていないので、パークではかなり熱くなってしまい、ドライブすることはありません。

  • Now the next bad thing not to do with your automatic transmission is, don't go around doing burnouts all the time.

    オートマチック・トランスミッションでやってはいけない次の悪いことは、いつも燃え尽きるようなことをしてはいけないということです。

  • Doing burnouts is one of the worst things you can do for an automatic transmission.

    バーンアウトをすることは、オートマチックトランスミッションのためにできる最悪のことの一つです。

  • And of course burnouts aren't good for any car.

    もちろんバーンアウトはどんな車にも良くないですよ

  • I know you're going to say, "Oh Scotty, your always having pictures of burn outs."

    "スコッティ、お前はいつも燃え尽きた写真を持っている "と言うだろう。

  • Well those are standard transmission cars.

    まあ、それらは標準トランスミッションの車です。

  • That's not that great for them, but you're just going to end up burning out the clutch, which is a lot cheaper than replacing the whole transmission.

    それは彼らにとっては良くないことですが、クラッチを焼いてしまうだけなので、トランスミッションを丸ごと交換するよりもずっと安く済みます。

  • Now the last thing not to do has to do with your automatic transmission fluid.

    さて、最後にしてはいけないことは、あなたのオートマチック・トランスミッション・フルードに関係しています。

  • If you have a later model car, don't listen to this nonsense.

    後期モデルの車を持っている人は、こんなくだらないことに耳を貸さないようにしましょう。

  • This says, "No need to replace ATF under normal driving conditions."

    これは、"通常の走行状態ではATFを交換する必要がない "ということです。

  • It's a bunch of nonsense.

    くだらないことばかりだ。

  • Well I've dealt with that in a recent video.

    まあ.........最近の動画で対処したんだけどね。

  • It just basically says, "oh, the fluid is good for the lifetime of the transmission, but then the lifetime of the transmission is less, and less, and and less."

    基本的には、"ああ、フルードはトランスミッションの寿命には良いが、トランスミッションの寿命はどんどん短くなっていく "と書いてあるだけです。

  • Because you don't want dirty fluid in.

    汚れた液体を入れたくないからです。

  • You want to change it regularly.

    定期的に交換したくなりますよね。

  • And yes modern cars use synthetic fluid that can handle heat better and break down less.

    そしてそう、現代の車は、熱をうまく処理し、より少なく分解することができる合成流体を使用しています。

  • But eventually it does break down.

    でも最終的には壊れてしまう。

  • I still say change your transmission fluid every sixty to eighty thousand miles, regardless of what these ridiculous directions say.

    トランスミッションのフルードは 60~8万マイルごとに交換しろと言ってるんだ こんな馬鹿げた指示に関係なくな

  • Realize if you take care of your transmission it can take care of you.

    あなたがあなたのトランスミッションの世話をするならば、それはあなたの世話をすることができます実現しています。

  • This Honda's been taken care of, it's got one hundred ninety five thousand miles and even though Honda's have relatively weak automatic transmissions, this one is still shifting fine.

    このホンダは世話になっています、それは190万9,500マイルを持っています、ホンダは比較的弱いオートマチックトランスミッションを持っているにもかかわらず、この1つはまだうまくシフトしています。

  • So now you know what the top five things you shouldn't be doing to your transmission are to make it last as long as it possibly can.

    だから今、あなたはあなたがあなたのトランスミッションに何をすべきではないトップ5のことは、それが可能な限り長く続くようにするために何であるかを知っています。

  • So if you never want to miss another one of my new car repair videos, remember to ring that Bell!

    だから、あなたが私の新しい車の修理のビデオの別の1つを逃したくない場合は、その鐘を鳴らすことを忘れないでください!だから、あなたは私の新しい車の修理のビデオの1つを見逃すことはありません。

Rev up your engines.

エンジンの回転を上げろ

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 ドライブ 交換 運転 世話 破壊 絶対

オートマ車で絶対にやってはいけない5つのこと

  • 5320 216
    Lian に公開 2019 年 08 月 13 日
動画の中の単語