字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ah, Goo Lagoon. あー、グー・ラグーン 。 Where the sun is hot and the sun bathers are oh so cool. 日差しは強くて、日光を浴びる人々はかっこいい。 What a beautiful day. なんて素晴らしい日だろう! You said it, pal. その通りだ、友よ。 Can you believe that sun? こんなに素晴らしい太陽だぜ、信じられる? I could look at it all day. オイラは一日中それを見つめることができるよ。 Uh, Patrick? あの…パトリック? What? なに? Nothing. ううん、別に。 This show was filmed in front of a live studio audience. このショーは、スタジオライブで撮影されたものです。 So, how's that tan coming? ところで、日焼け具合はどうだ? I don't know, let me check. わからない。ちょっとチェックするよ。 Looking good! よさそう! How's yours? 君は? Just a minute. ちょっと待ってね。 Ah! あ! I could have sworn I was laying on my back. オイラは本当に仰向けだったんだ。 Larry! Larry! Larry! ラリー!ラリー!ラリー! Hey, it's Larry the lifeguard. ほら!水難救助員ラリーだ! Nobody really likes those guys. 誰もその連中は好きじゃない。 Being a lifeguard is so dumb. 水難救助員はバカみたい。 All they do is blow, blow, blow on their stupid whistles. 彼らはただピュー、ピュー、ピューと鳴らしてる。 Rub, rub, rub that white stuff on their noses. 白いやつを鼻にこすりつけることしかできない。 And show off their gross misshapen bodies! そしてその見どころのない体を見せびらかすなんて! Dude, put that thing away. おい!お前、それを片付けてくれる? They're like, children here. ここには子供がいるぞ! I'm going to the snack bar. オイラはお菓子屋に行く。 Hey! おい! I didn't know that you were a lifeguard. 君が水難救助員なんて知らなかったよ。 Lifeguard? 水難救助員? The nose. 君の鼻。 White stuff. 白いやつ。 You think I'm a lifeguard? 僕が水難救助員だと思うの? Sure, there's no hiding the lifeguard look, SpongeBob, and you've got it! もちろんだよ!水難救助員の証が隠されてないじゃん、スポンジ・ボブ。そして君はそれを持っている! You really think so? 本当にそう思うのか? Babes and the big chair are great. 女と大きい椅子は素晴らしいがね。 But the best part is knowing you're the only thing that stands between these good people... でも一番素晴らしいのは、君この善良な人々のなかで君が唯一の人だということを知っていることだ。 Go, go, go, go, go! 行け!行け!行け!行け! And a watery grave. そして湿った墓。 And that's what it's all about. 以上で終わり。 Their lives are in your hands now. 彼らの命は今、君次第だ。 'Cause I got a date with a tanning booth. オレは日焼けに行くから。 See ya! じゃな! But I... can't swim. でも僕は…泳げない! Free ice cream! 無料のアイスクリームだよ! Yay! イェーイ! Ah-ha! アハ! Now I gotcha! 見つけた! Now y'all have to wait one hour before you go swimming. あなたたちは泳ぐまで一時間を待ちなさい。 But just so you're not tempted... でもみんなを入らせないように… Ice cream! アイスクリーム! Did somebody say ice cream? アイスクリームだって? Where is it? どこ? Is it here? ここ? Ice cream, yay! アイスクリーム、イェーイ! Cramp! 痛ぇ! Ah, ah! ああっ! Holy cow, somebody's drowning! なんてことだ。誰かが溺れた! Oh no, that is not possible. いや、それはないよ。 The lagoon is closed. ラグーンは封鎖されてるんだ。 Dude, get your butt in the water. お前、早く降りて行けよ! If there was anyone in there, we'd hear them. もしそこに誰かいたら、声が出るでしょ。 Help! 助けて! I can't swim! 泳げない! Somebody would be screaming that they're drowning. 誰かの「溺れた」と叫ぶ声が聞こえるんだ。 I'm drowning! 溺れた! They would have to had crossed the line. 溺れているには黄色いテープに立ち入るのが必要だ。 I'm drowning 'cause I crossed the line! 黄色いテープに立ち入ったから溺れた! OK, I'll take a look. わかった、ちょっと見よう。 But just to prove to you that-- 誰も溺れてないのを証明しよう… Patrick isn't drowning! パトリックが溺れた! Can't swim! 泳げない! Butt hurts! お尻が痛い! Ice cream! アイスクリーム! Hold on, Patrick! ちょっと待ってね!パトリック! I'm coming! すぐ行くから! Help! 助けて! Patrick can't drown if there isn't any water. 水がなくなればパトリックが助かる! Help, I'm drowning, I got a butt cramp, I want ice cream and now it's dark! 助けて!溺れた!お尻がけいれんしてる!アイスクリームを食べたい!真っ暗だ! Help! 助けて! OK Patrick, here I come. パトリック、来たよ。 Calm-- Calm down, Pat. 落ち着いてー落ち着いて。 Here I am. 僕が来たよ! Pat, Pat, no! Pat, Pat! パトリック、パトリック!だめ!パトリック!パトリック! Pat, stop, stop! パトリック、やめて! Stop! やめて! Oh, sorry. ごめん。 Help! Help! Help! Save me! 助けて!助けて!助けて!助けて! Can't swim! 泳げない! Patrick, don't! パトリック、だめ! Help! 助けて! Help! 助けて! Help us! 助けてください! We're drowning! 溺れているんです! Goodbye ice cream! さよなら、アイスクリーム! Help! 助けて!泳げない! Can't swim! 泳げない! Oh, no! あぁ! SpongeBob? スポンジ・ボブ? Yes, Larry? はい、ラリー? You're not a lifeguard, are you? 君は水難救助員じゃないよね? No, Larry. はい…。 Let's go, guys! 行こう。 Very good! お見事! You fellas are learning fast! 二人は学ぶのが速いね。 Ow, butt cramps! お尻がけいれん! And I still don't have my ice cream. オイラはまだアイスクリームをもらっていない。
B2 中上級 日本語 米 SpongeBob パトリック 溺れ 救助 泳げ 助け 【アニメで英語】スポンジ・ボブ、水難救助員になる The Patrick Show: World Oceans Month | #SpongeBobSaturdays 1267 23 Sophie に公開 2019 年 08 月 05 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語