Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi everyone! My name is Chris with gogonihon.com and today we're in front of-

    皆さんこんにちは!私は gogonihon.com のクリスといいます。今日は

  • - ISI Language School, located near Waseda University. So we think this is a great place to study.

    早稲田大学の近くにあるISI Language Schoolの前に来ています。ここは勉強には最高の環境だと思いますので、

  • Come on, let's take a look.

    早速、中をのぞいてみましょう。

  • "Koppu" or "Kappu" (cup), either way is fine. "The cup is dirty".

    「コップ」「カップ」、どちらでもいいです。「カップが汚れます」

  • "The cup is dirty".

    「カップが汚れます」

  • - And what about this? - The clothes...

    「じゃこれは?」 服が…

  • Right. "The clothes are dirty".

    良いですね。「服が汚れます」

  • I really like the teachers in this school, cause they're all so nice and really helpful, so-

    この学校は先生がとても優しくて色々助けてくれるので本当に好きです。

  • - they always help you out and the lessons are interesting, too.

    いつも助けてくれるし、授業も受けていて楽しい授業です。

  • But, that might be because I really wanted to study Japanese, so I really like everything.

    でも、それって私が本当に日本語を勉強したいからで、何でも私は好きだからかなとも思いますけど。

  • Including the General Japanese Course, there are 8 different courses.

    えーと全部で 8 コースあります

  • The University and College Preparation Course, for students that want to enter a Japanese university.

    一般進学クラスと言って、進学を目指すための学生のコースと

  • Graduate School Preparation Course,

    大学院のためのコースと

  • Top University Preparation Course, for people that want to enter the most prestigious universities in Japan.

    特進クラスといって、有名な大学に行きたい人のコース。

  • And also the Conversation Course. Those are the main courses.

    それから会話コースですね。そこがメインになっています。

  • So today was the orientation, and they showed us-

    今日はオリエンテーションの日で、

  • -where we needed to go if we needed money, like the post office, which is really near.

    お金をおろすにはどこに行ったらいいかとか、郵便局の場所だったり、まあ結構近くに会ったんですけど。

  • And cheap places to get lunch and stuff like that.

    あとは安いランチが買える場所とかもですね。

  • We've seen everything, so. It was really good orientation.

    必要な物は全部見たんで、良いオリエンテーションでした。

  • What do you think is the strong point of this school?

    この学校の特長っていうのはどんなところだと思いますか?

  • Everything. I'm extremely satisfied.

    全部かな。本当に満足しています。

  • I love life in Japan and I had a chance to come to here, so I took it.

    日本の生活は大好き。だから、チャンスがあったから日本に来た。

  • Always if wanna know something, they always give you the information.

    何か知りたいことがあったらいつでも情報はくれますから。

  • They even print out maps from the internet to you. They're very helpful.

    ネットから地図を印刷してくれたりもしますし、本当に助かります。

  • On the day of the Welcome Party, we gather all the students together in the afternoon,

    ウェルカムパーティーの日は、午後になってから皆さん学校に集まっていただいて、

  • -then everyone writes their name and country, stick it on their shirt,

    皆さん、服の上に名前と国を貼っていただいて、

  • - so they can interact with the other new students.

    違う国の学生さんと交流をもって

  • We get visits from ambitious Japanese university students-

    ちょっと日本の有名な大学のしっかりした学生さんに来ていただいて

  • - so the language students get to exchange with Japanese students around their own age.

    同じぐらいの年齢の学生さんとも交流しましたし。

  • Part-time jobs is kind of a crucial issue for international students.

    アルバイトは海外留学生にとってある意味とても重要な問題です。

  • We give descriptions of jobs to students, and tell them to apply for the jobs they're interested in.

    私たちからは仕事の内容をお知らせして、興味のある仕事に応募するように勧めています。

  • Very close to the school, there is a lot of restaurants, shops and the station is really close.

    学校のすごく近くにはレストランやお店もたくさんあるし、駅も本当に近いです。

  • It's like, 2 minutes walking.

    時間にして、徒歩2分とかですから。

  • For example, the Business Course contains things that you need for doing business in Japan, but-

    そうですね、ビジネスコースは例えば本国に帰っても使える日本語のビジネスに必要な会話を特に中心に

  • -also things that are applicable and usable in the student's own countries.

    重点に勉強をするのかと思いますけれど。

  • The Employment Course is strictly focused on making students able to find a full-time job inside Japan.

    就職コースは、基本的に日本国内での就職っていう事を意識している学生に入っていただきますね。

  • When I'm done with my studies here, I think I want to go straight to a vocational school or find work.

    学校終わったら、えーと、すぐ専門学校入りたいとか、仕事を探したい。

  • Later on, my purpose is to enter university in Japan.

    これから大学に入るつもりです。

  • And when I've graduated I want to work as an English teacher in Japan.

    卒業したら、日本に英語の先生として働きたいです。

  • Japan is not only about the Japanese language. It's a country with a lot of fun and interesting culture.

    日本は日本語だけじゃなく、楽しい、面白い、不思議な文化がたくさんある国です。

  • Please come to study and experience many wonderful things in Japan with us at ISI.

    是非日本語を勉強して、日本の面白いところをたくさん見てください。是非 ISI に来てください。

Hi everyone! My name is Chris with gogonihon.com and today we're in front of-

皆さんこんにちは!私は gogonihon.com のクリスといいます。今日は

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます