Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Pixar is famous for dropping Easter eggs throughout their films, and the Toy Story franchise's fourth installment is full of tiny details only the most eagle-eyed viewers will catch.

    Pixarは映画の中にところどころ隠れキャラを散りばめることで知られていますが、トイ・ストーリーの第4作目も余程じっくり観ていないと気が付かないような細かい設定がたくさんです。

  • Here's a list of things you probably missed in Toy Story 4.

    というわけで、ここではトイ・ストーリー4でほとんどの人が見過ごしたと思われるポイントを上げていきたいと思います。

  • Toy Story 4 starts with a flashback to nine years earlier, where Woody and Bo Peep are conducting a rescue mission to save Andy's remote control toy car, RC, from being swept away in a rainstorm.

    トイ・ストーリー4は、9年前にウッディとボーピープが台風の大雨で流されそうになったアンディのラジコンカー、RCを救出しようとする場面の回想シーンから始まります。

  • Luckily, the team is able to save RC just as a real car pulls into the Davis' driveway.

    ラッキーな事に、本物の車がデイビス家の私道に入ってきたまさにその時、RCを救出することができました。

  • This crucial scene reveals where in the world Bo Peep was in Toy Story 3, because the person driving the car is there to take her away.

    この重要なシーンでは、車を運転する人は彼女を連れ去ろうとしていたので、ボーピープがトイ・ストーリー3ではどこにいたのかが明らかにされています。

  • If tears aren't clouding your eyes, you may be able to make out the letters and numbers on the car's license plate: RMR F97.

    涙で画面が見えなくなっていないなら、その車のナンバープレートは「RMR F97」となっているのが見えるかと思います。

  • In a 2019 press conference, producer Mark Nielsen revealed that those letters and digits were fully intentional.

    2019年の記者会見で、プロデューサーのマーク・ニールセンはこの数字と文字の組み合わせが完全に意図的なものだったと明らかにしています。

  • Saying:"On Toy Story 2, there was someone who worked on the show that accidentally deleted the movie from the render farm.

    曰く、「トイ・ストーリー2では、関係者の1人が間違って映像をレンダーファームから削除してしまったのですが、

  • "That was the command on the computer that deleted the film."

    この数字の組み合わせが映像を消してしまったコンピューターのコマンドだったんです」とのことです。

  • Producer Jonas Rivera added:"It felt appropriate that the license plate on the car that takes Bo away would be the same that killed Toy Story 2."

    プロデューサーのジョナス・リベラも、「トイ・ストーリー2を消し去った文字の組み合わせが、ボーを連れ去ろうとしていた車のナンバーについていたというのはなかなかいい感じに思えました」と話しています。

  • Randy Newman's cheery song, "You've Got a Friend In Me," was the theme song for the very first Toy Story movie, and has since been used in each of its sequels.

    ランディ・ニューマンの元気のいい曲、"You've Got a Friend In Me,"は一番最初のトイ・ストーリーの映画におけるテーマソングでしたが、以降のシリーズ全作で使われ続けています。

  • The famous song made a welcome comeback with Toy Story 4, but the film also graced fans with two brand spanking new Randy Newman tunes.

    この有名な歌はトイ・ストーリー4でも再度使われていますが、今回はランディ・ニューマンの書きおろし新曲も2つ使われている豪華さです。

  • The first of said tunes, "I Can't Let You Throw Yourself Away," can be heard during the montage of Woody quite literally not letting Forky throw himself away.

    最初の曲、 "I Can't Let You Throw Yourself Away,"は、劇中文字通りウッディがフォーキーに身投げをさせまいとするシーンで流れます。

  • "You're Bonnie's toy."

    「君はボニーのオモチャなんだ」

  • "You are going to help create happy memories that will last for the rest of her life."

    「彼女にとって一生涯忘れる事の無い素敵な思い出を作ることに一役買っているんだよ」

  • "Huh, what?"

    「は、何か言った?」

  • "Oh, ah, ugh!"

    「あー、もー、ガー!」

  • A more appropriate song title has never existed.

    これ以上にしっくりくる歌の題名はこれまでに無かったでしょう。

  • As Newman explained: "Forky gets it in his head that he's disposable, so he keeps trying to throw himself in the trash can, and Woody has put himself in charge of keeping him from doing so."

    ニューマンが言うには、「フォーキーは自分は使い捨てフォークだから、ということにとらわれてゴミ箱に身投げをしようとするのですが、ウッディはそれをさせないように目を光らせることにしたんです」というわけです。

  • The second of the singer-songwriter's new original songs is the backing track for the film's end creditsthough Newman gave his voice a break for this one.

    今回の新曲2つ目は、映画のエンドクレジット時にBGMで流れる曲ですけど、ここではニューマン自身は歌ってはいません。

  • Instead, country crooner Chris Stapleton lent his vocal talent to the Western-inspired tune, titled, "The Ballad of the Lonesome Cowboy."

    代わりに、カントリーソング歌手のクリス・ステイプルトンが歌を担当して、"The Ballad of the Lonesome Cowboy."というウエスタンテイストの入った曲を歌いあげています。

  • Though fans had long speculated that Pixar films were all connected in some way, writer Jon Negroni popularized the idea with a viral 2013 blog post titled "The Pixar Theory."

    ファンの間では長い間に渡ってPixarの映画はどれもお互いに何らかの形でつながりがあるのではと話題になっていましたが、作家のジョン・ネグロニは"The Pixar Theory"と題した2013年のプログでこの考えを広く一般化させました。

  • In his post, Negroni put forth the idea that Boothe adorable little girl from Monsters, Inc. — is actually the witch from Brave.

    ネグロニは自身の投稿の中で、モンスターズ・インクに出てくる可愛らしい小さな女の子のブーは実は映画Braveの魔女をイメージで設定されているのでは、と話しています。

  • You know, the witch who transformed Brave's villain Mordu from a prince to a bear.

    Braveに出てくる悪者のモードゥを王子様からクマに変身させた、あの魔女です。

  • As Negroni explained: "She probably wanted to turn him into a bear because Sulley resembles a bear, and she is still trying to figure out where Sulley comes from."

    ネグロニの説明では、「彼女はクマに変身させた意図があって、それはサリーがクマに似ているし、サリーがどこから来たのかをまだ突き止めようとしているからだ」ということです。

  • As outlandish as it may sound, there seem to be a couple of Easter eggs hidden throughout Toy Story 4 that will make the hearts of Pixar Theory believers soar.

    これはかなり強引なこじつけのように聞こえるかもしれませんが、いずれにしてもトイ・ストーリー4にはこのような裏話好きにはたまらない隠れ設定が満載です。

  • During Bonnie's first day of Kindergarten, an out-of-focus Boo seemingly sits just a few tables away.

    ボニーの幼稚園初日には、焦点がぼやけているもののボーがわずか机数個分先にいるのが見えます。

  • But the more obvious egg comes in the form of Bunny, one of the stuffed prizes Buzz meets at the carnival.

    それでも、よりハッキリした形ではバズがお祭りで出会う景品のぬいぐるみ、バニーに見て取ることができます。

  • As Entertainment Weekly notes, the fuzzy, floppy-eared, blue-and-green Bunny bears a striking resemblance to Sulley the monster.

    Entertainment Weeklyの記事にも取り上げられていますが、耳が垂れていて青と緑の身体をしたフサフサのバニーは、モンスターズ・インクのサリーにとてもよく似ています。

  • Here's hoping Boo's family makes a trip to the carnival!

    ブーの家族がお祭りに出掛けると良いですね!

  • When Toy Story 3 was released in June 2010, fans were appalled to see Bo Peep, as well as her beloved sheep, Billy, Goat, and Gruff, had seemingly been erased.

    トイストーリー3が2010年6月に公開された時には、ボーピープならびにみんなのお気に入りのヒツジのビリー、ゴート、グラフが登場しなかったことにファンはガッカリさせられました。

  • Fortunately, the fourth installment of the franchise made it up to fans in a major way by putting Bo and her journey to be more than just a toy collecting dust on a shelf front-and-center.

    素晴らしいことに、シリーズ第4作ではボーに焦点を当てて、彼女がただ飾られてホコリをかぶっているだけのオモチャ以上の存在となるべく挑む冒険が描かれています。

  • "Woody, who needs a kid's room when you can have all of this?"

    「ウッディ、これが全部自分の物になるとしたら子供部屋の世界なんて大したことないわよね?」

  • In a press conference, director Josh Cooley revealed: "Having Bo come back was the genesis of this film.

    記者会見で、ジョシュ・クーリー監督は「ボーを再登場させることが今作品における出発点となりました」と明らかにしています。

  • We even called the movie 'Peep," which was our code name."

    そして「この映画の事をコードネーム的にピープ、とも呼んでいたくらいです」とも話します。

  • The fan favorite's return was announced in January 2019.

    ファン待望のカムバックは2019年1月に発表され、

  • With a short video of Bo startling Buzz and Woody by bursting through a wall behind them, wielding her trademark crook.

    その際、短い映像の中でボーがトレードマークの曲がった杖を振り回しながら壁を突き破って出てきて、バズとウッディを驚かせています。

  • However, much to the surprise of fans, her signature pink dress and bonnet were nowhere to be found.

    ところが、ファンを驚かせたのはお約束のピンクのドレスとあご紐付き帽子を身に付けていなかった事です。

  • Instead, the new-and-improved Bo sports a baby-blue jumpsuit with ruffled accents and cap sleeves, along with a pink sash tied around her waist.

    その代わりに、最新バージョンのボーはフリルとキャップスリーブの効いた青いジャンプスーツに身をまとい、腰にはピンクの飾り帯をまとっています。

  • If you found yourself wishing you, too, could sport Bo's new lookwe have good news.

    私もボーの着ている新しいファッションを楽しみたい、という方には良いお知らせがあります。

  • ShopDisney.com has the entire look available for just $168.

    ShopDisney.comではセット一式がたったの$168でお買い求めいただけます。

  • Check out one of our newest videos right here!

    ここから私たちの最新ビデオをチェックしてみてください!

  • Plus, even more Looper videos about your favorite stuff are coming soon.

    さらに皆さんお気に入りの物に関するルーパービデオもドンドン登場してきます。

  • Subscribe to our YouTube channel and hit the bell so you don't miss a single one.

    私たちのYoutubeチャンネルに登録をしてベルをクリックすれば見逃すこともありません。

Pixar is famous for dropping Easter eggs throughout their films, and the Toy Story franchise's fourth installment is full of tiny details only the most eagle-eyed viewers will catch.

Pixarは映画の中にところどころ隠れキャラを散りばめることで知られていますが、トイ・ストーリーの第4作目も余程じっくり観ていないと気が付かないような細かい設定がたくさんです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます