Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What's going on guys?

    みんな、どうしてるの?

  • Five things to instantly step up your photo game.

    写真の技術を一気にレベルアップさせる 5 つのアイテムだ。

  • Here we go, let's get rolling, let's get right into it.

    さあ、始めよう、始めましょう、早速やろう。

  • Number one, angles.

    まずはじめに角度だ。

  • No more hip shots or blind fire.

    今どきの撮影方法や連射は必要ない。

  • We're gonna think about this.

    考えてみよう。

  • Angles are huge.

    角度は巨大だ。

  • Instead of just pulling out your phone, or your camera.

    単にスマートフォンやカメラを取り出すのではなく。

  • And snapping the subject, be it an object or a person at whatever's the easiest angle.

    被写体を撮るときは、物体でも人物でも、最も簡単な角度から撮影する。

  • Just take 10 extra seconds, and think about where could this look cool from?

    10 秒ほど余計に時間をかけて、どこからがクールに見えるか考えてみて?

  • Objects typically look really, really good or way better, when they're taken from a waist level.

    通常、物体を腰の高さから撮ると、非常によく、または、はるかによく見える。

  • So you're at the same perspective of the object.

    物体の遠近感が同じになる。

  • Or just put a little thought into it.

    あるいは、少し考えてみよう。

  • Maybe just move around to the left or move to the right, move to the back.

    左に動いたり、右に動いたり、後ろに動いたりするだけかもしれない。

  • Just take 10 extra seconds, and think to yourself how can I make this look better.

    10 秒ほど余計に時間をかけて、どうやってこれを改善できるのかを考えてみよう。

  • Than just snapping it for the sake of just snapping it.

    ただスナップ写真を撮るためだけにスナップ写真を撮るのではなく。

  • 'Cause we all know, we get home, people compare photos.

    誰もが知るように、私たちは家に帰り、写真を見比べる。

  • And they always say, "Wow, yours looks a lot better than mine, why is that?"

    そしていつもこう言う「わあ、あなたのものは私のよりも、ずっと良さそうに見えますね、なぜですか?」

  • 'Cause we thought about those angles, that's number one.

    なぜなら角度について考えたからであり、これはとても重要なことだ。

  • Tip number two, shoot through something.

    2 番目のコツは、何かを通して撮ることだ。

  • Instead of just taking a shot, maybe dangle something in front of the lens a little bit.

    ただ写真を撮るのではなく、レンズの前に何かを少しぶら下げてみてはどうだろう。

  • Maybe if you're outside taking a portrait, instead of shooting the people in the forest, maybe back into the tree a little bit.

    森の中の人々を撮影するのではなく、外でポートレートを取っている人は木の中に戻るかもしれない。

  • So you can see those branches and the leaves, hanging down in front of the lens.

    レンズの前にぶら下がっている枝や葉が見える。

  • It gives you bokeh.

    ボケをあなたの写真に与える。

  • It gives you nice auto-focused elements.

    素晴らしいオートフォーカスされた要素を与える。

  • And it adds that extra...to the photo, that is otherwise missing if you didn't do it.

    そして、それに加えて...あなたがそうでなければ失うだろう。

  • Maybe shoot through the handle of the mug.

    マグカップの取っ手を通すのかもしれない。

  • Take two playing cards, hold them up to the lens, shoot through that.

    トランプを 2 枚取って、レンズにかざして、それを通して撮ったり。

  • Essentially, shoot through anything.

    本質的には、何でも試してみよう。

  • Put an object in front of the lens, and just finagle your way through.

    レンズの前に物を置いて、あなたの撮り方を細かくするだけだ。

  • So you can see the subject through whatever it is that's blocking the lens.

    レンズを遮っている物を通して、被写体を見ることができる。

  • That adds a huge dynamic.

    それは大きなダイナミックさを加える。

  • It frames your shots in a really creative and interesting way.

    とてもクリエイティブになり、面白い方法であなたの撮影を工夫する。

  • Give that one a shot!

    撮ってみよう!

  • Pun intended.

    しゃれだけど。

  • Number three, think opposite.

    3 番目は、反対を考えよう。

  • Let's say we're gonna go do a landscape shot.

    風景写真を撮りに行こうと言おう。

  • We are in front of Lake Louise.

    私たちは、ルイーズ湖の前にいる。

  • Everyone is taking the same photo.

    みんなは同じような写真を撮っている。

  • If there are a hundred people there, your photo might be better.

    100 人いると、写真が良くなるかもしれない。

  • It might be better lit.

    より楽しいかもしれない。

  • But for the most part the composition of Lake Louise from those hundred people isn't gonna differ very much.

    しかし、ほとんどの場合、これらの 100 人のルイーズ湖の構成はそれほど違いはないだろう。

  • And this doesn't just have to do with landscape photos.

    そして、これは風景写真だけではない。

  • It can do with...

    それは...

  • Let's say you're taking a picture of a deck of cards, or maybe you're shooting a smartphone,maybe a book, maybe a pair of boots.

    トランプ1組の写真を撮っている、またはスマートフォン、あるいは本、ブーツのペアを撮影しているとしよう。

  • It doesn't matter.

    かまわない。

  • It could be a living room.

    リビングかもしれない。

  • Try to think what the most common typical place the photo will be taken from.

    写真が撮影される最も一般的な場所を考えてみよう。

  • So everyone stands in front of the mountain here.

    みんな山の前に立っているよね。

  • Everyone places the deck here.

    みんなデッキをここに置いている。

  • Get that in your head and then completely cut it off.

    このことを頭に入れて、完全に切ってみよう。

  • Think...

    考えて...

  • okay, I'm gonna shoot it from the back forward.

    じゃあ、背部から前に撮ろう。

  • I'm gonna shoot it upside down.

    上から下に撮ろう。

  • I'm gonna shoot it from the left, from the right, from above.

    左から、右から、上から撮ろう。

  • It's these little things, it's these little tips that end up producing huge results.

    これらの小さなことが、小さなコツが大きな結果を生み出す。

  • So just by taking 10 seconds ahead of time, and saying to yourself, "this is what everybody does right here?"

    10 秒前に「これはみんながこの場所で行う正しいことなのか?」と自分に言い聞かせるだけで。

  • What is completely opposite from what everybody does?

    みんなが行うことと正反対のことは何だろうか?

  • And I'm gonna do that.

    そして、そうするだろう。

  • You might surprise yourself.

    びっくりするかもしれないよ。

  • Hell, it could be shit too.

    いや、最悪かもしれない。

  • Talk about lighting.

    照明について話そう。

  • Lighting is huge.

    照明は巨大だ。

  • If your stuff isn't lit well...

    もしあなたの撮影するものがよく照らされていなければ...

  • A: no one can see it; B: it just looks like shit.

    A: 誰も見れないよ、B: 最悪にしか見えない。

  • C: there's no reason it has to look bad!

    C: 見た目が悪い訳がない!

  • Lighting scares a lot of people.

    照明は多くの人を怖がらせる。

  • People are thinking, "oh I don't know how to set up lights ,or I don't own lights!"

    人々は「ライトの設定がわからない、ライトを持っていない」と考えている。

  • The solution is very easy.

    解決はとても簡単だ。

  • I'm probably gonna do an entire video on this subject itself.

    おそらく、このテーマ自体についてビデオをまるまる 1 本作るだろう。

  • Just move to a window.

    窓に移動するだけだ。

  • That's it.

    そうだ。

  • Just stand in front of a window.

    窓の前に立ってみよう。

  • If you're shooting an object, just move to a window, find the light.

    物を撮影するなら、窓に移動して、ライトを探そう。

  • Essentially, if it's dark outside, maybe don't take the photo unless you're trying to go for night photography.

    基本的に、外が暗い場合は、夜の写真を撮りに行くのでなければ、写真を撮ってはいけない。

  • If you're trying to take a picture of something in a restaurant, and the lighting is poor, just wait.

    レストランで何かの写真を撮ろうとしていて、照明が暗い場合は、待ったほうがいい。

  • Just do it tomorrow.

    明日にしよう。

  • If it's grainy, and it looks bad, and you can't figure out the light.

    きめが粗くて、見た目が悪いし、光がわからない。

  • There is probably a reason.

    おそらく理由があるだろう。

  • You shouldn't be taking the photo right now.

    今すぐ写真を撮るべきではない。

  • Unless that's your job, and that's a whole other story.

    これがあなたの仕事でなければ、話は別だ。

  • We're just talking about regular people taking photos on a regular basis, and we wanna up that quality.

    普通の人が定期的に写真を撮っているだけなので、そのクオリティを上げたいだけだ。

  • You're not gonna die, there's no fire, wait til tomorrow.

    死ぬわけではないし、火事も起こらない、明日まで待とう。

  • Wait for golden hour!

    ゴールデンアワーを待とう。

  • And if you don't know when golden hour is, you can google it.

    ゴールデンアワーがわからなかったら、グーグルで検索できる。

  • There's an app to show it.

    それを見るためのアプリがある。

  • You can ask Siri, "hey Siri, when's golden hour?"

    シリに「シリ、ゴールデンアワーはいつ?」と聞くと

  • Window light is naturally diffused, especially, if you're on a cloudy day.

    特に曇りの日に窓の光は自然に拡散するだろう。

  • That cloud cover provides like a big giant soft box, if you will.

    雲の覆いは、とても巨大なソフトボックスのようなものになるだろう。

  • So your photo's probably gonna end up looking a hundred times better.

    だから、あなたの写真は 100 倍よく見えるだろう。

  • And you're gonna say to yourself, "Damn, this actually looks incredible!"

    そして「ちくしょう、これは信じられないほど素晴らしい!」と自分で言ってしまうだろう。

  • You're welcome.

    どういたしまして。

  • Number five, placing objects into the frame.

    5 番目は、フレームの中に物を置くことだ。

  • That help tell the story.

    話を伝えるのに役立つ。

  • Maybe it's people, maybe it's something, maybe it's different objects.

    人かもしれないし、何かかもしれないし、違う物かもしれない。

  • Let's say we're gonna take a picture of a deck of cards.

    トランプ 1 組の写真を撮るとする。

  • We're putting it on a table.

    テーブルの上に置いている。

  • It's kinda boring by itself.

    これだけだとおもしろくない。

  • So maybe we add a laptop, now we're gonna add a cell phone.

    ノートパソコンを追加して、次に携帯電話を追加しよう。

  • Maybe we'll throw a sweater in there and a mug.

    セーターとマグカップを入れよう。

  • Those things are just creeping into the corners but that provides an atmosphere now.

    これらの物は隅に忍び込んでいるだけだが、今はそれが雰囲気を与えている。

  • The picture is much more interesting.

    この写真のほうがずっとおもしろい。

  • It's not focused on just the laptop.

    ノートパソコンだけに集中するのではなく。

  • It's not focused on the sweater.

    セータに集中するのではなく。

  • And we've made that very clear by keeping those things to the edges, they're not the focus points.

    このことを明確にしたのは、これらの要素を端にとどめておくことで、焦点ではない。

  • The deck of cards is the focus point.

    トランプ 1 組が焦点だ。

  • But we've added these extra elements to just create more of a mood, more feeling,more of a story in this photograph.

    しかし、この写真では、これらの要素を追加することで、より多くの雰囲気、より多くの感情、より多くの物語を作り出すことができる。

  • And it took an extra 10 seconds to just drop these things in.

    そして、これらの物を入れるだけでさらに 10 秒かかった。

  • You'll notice that a lot of these tips, all these things are very, very basic tips.

    これらのヒントの多く、すべてが非常に基本的なヒントであることに気付くだろう。

  • But it will elevate your photography be it with an iPhone, be it with a DSLR, be it with an Instax camera, whatever.

    しかし、 iPhone であれ、デジタル一眼であれ、インスタントカメラであれ、どんなものであれ、写真を向上させるだろう。

  • They'll make your photos better.

    写真をきれいに撮れるだろう。

  • Try them out!

    お試しあれ!

  • I think you're gonna get some mileage out of it.

    これらをうまく活用できると思うよ。

What's going on guys?

みんな、どうしてるの?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます