Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Los Cabos is situated just a two-hour flight from Los Angeles,

    ロスカボスはメキシコの バハ カリフォルニア半島の最南端に位置し

  • at the southernmost tip of Mexico's Baja California Peninsula.

    ロサンゼルスからは 飛行機でわずか 2 時間です

  • The region is made up of two towns,

    この地域には 2 つの町があります

  • Cabo San Lucas, and San José del Cabo.

    カボサンルカスとサンホセデルカボです

  • A region of great natural mystery,

    ロスカボスの海岸線は

  • Los Cabos lines the coast where the Sea of Cortez converges with the deep blue Pacific.

    コルテス海と紺ぺきの太平洋が交差する場所であり まさに自然の神秘があふれています

  • It's a place where desert dust mingles with briny breezes

    砂漠の砂ぼこりと潮風が混じり合う この地には

  • to create a special kind of magic which lures travelers

    特別な空気が漂い 年中輝く太陽の光や

  • with year-round sunshine,

    涼しげな海辺など

  • cool waters,

    魅惑的な眺めが

  • and captivating views.

    旅行者を魅了します

  • Start your journey in the east, at San Jose del Cabo.

    東側のサンホセデルカボから 旅を始めましょう

  • Slow down in this colorful colonial town

    カラフルなコロニアル様式のこの町では

  • and let the sizzling aromas of Cabo street food

    カボの屋台から漂う地元グルメの香りや

  • and the soothing rhythms of the Spanish language

    心地よいスペイン語のリズムに身を任せ

  • wash over you as you drift among flag adorned laneways.

    旗で飾られた小道を のんびりと歩きましょう

  • Like a piñata,

    町自体が

  • the town bursts with street art and galleries,

    ピニャータと呼ばれるくす玉を割ったようで

  • and the creative flair of this community shines bright

    公園 路地 レストランはアートであふれ

  • in every park, alley, and restaurant.

    ギャラリーも多数あります

  • Wander down to the sparkling sea

    まばゆい海岸を散策すれば

  • to discover why so many travelers make the pilgrimage to Los Cabos.

    多くの旅行者がはるばる ロスカボスを訪れる理由がわかります

  • Head to Hotelera Beach,

    オテレラビーチでは

  • where shady cabanas and relaxing beach bars await.

    カバナやビーチバーで リラックスしましょう

  • Explore Wirikuta Garden

    ウィリクタ庭園では

  • and admire some of the extraordinary desert plants

    太陽が照りつけるこの地域に育つ

  • that thrive in this sunbaked part of the world.

    珍しい砂漠の植物を観賞できます

  • From time to time,

    ときには

  • vibrant festivals keep this mystical garden alight as the sun sets,

    活気に満ちた祝祭が行われ 神秘的な庭園が

  • and celebrations often continue into the early hours.

    日暮れから早朝までにぎわい輝き続けます

  • Buckle up for the 30-minute drive between the two towns.

    車で 30 分行けば 次の町に着きます

  • The stretch of coastline which connects Los Cabos,

    ロスカボスの長い海岸線は

  • has become known asThe Tourist Corridor,”

    "ツーリストコリドー" と呼ばれ

  • famed for its beach-front resorts, and secluded coves.

    海岸に沿ったリゾート地とひっそりとした入り江で有名です

  • Stop by Palmilla Beach along the way,

    パルミラビーチに立ち寄ると

  • and let the colors of the rising sun refresh your soul.

    朝日の美しさにきっと心が洗われます

  • Whether you're lounging on the shore or paddling on the water,

    浜辺をのんびり歩いても ボートの上にいても

  • the moods of the early morning will lift your spirit.

    朝独特の雰囲気に気分が高揚することでしょう

  • Follow the salty breezes further west, to beaches like Chileno and Santa Maria.

    潮風に吹かれてさらに西へ進むと チレノやサンタマリアなどのビーチがあります

  • Whichever shoreline you choose along the Tourist Corridor,

    ツーリストコリドーに沿った 海岸線はどこも

  • you'll be rewarded with cleansing waters;

    清らかな水で迎えてくれ

  • a soothing reprieve from the scorching desert sun.

    焼け付く太陽の光の中で一息つくことができます

  • When you arrive in Cabo San Lucas

    カボサンルカスに到着すると

  • you'll quickly notice the difference between the two towns.

    2 つの町の違いにすぐに 気が付くことでしょう

  • While San Jose del Cabo is a peaceful haven,

    サンホセデルカボは穏やかな安息の地ですが

  • Cabo San Lucas, is like a wild younger sister.

    カボサンルカスは活気に満ち溢れています

  • A party destination rivalling Cancun,

    カンクンに並ぶパーティーの町であり

  • this town is a magnet for pleasure seekers during Spring Break.

    春休みには多くの学生たちが 押し寄せます

  • But Cabo San Lucas is more than just the party capital of Baja.

    カボサンルカスは パーティーシティであるだけでなく

  • It is also bursting with great food,

    素晴らしい食事

  • exciting activities

    魅力的なアクティビティ

  • and even more gorgeous coastlines.

    見事な海岸線を堪能できます

  • One of the most famous is Medano Beach.

    なかでも有名なのはメダノビーチ

  • Less tranquil than the other beaches of Cabo,

    カボのその他のビーチに比べてにぎやかで

  • this stretch of sand is where all the action happens.

    この砂浜の周辺では水上バイクやカヤック

  • Take to the waters on a jet ski, kayak or stand up paddle board.

    スタンドアップ パドルボードなど さまざまな体験ができます

  • Or just sip on a cocktail and bargain with enthusiastic vendors.

    カクテルを飲みながら 熱心な物売りと交渉するのもいいでしょう

  • As dusk sets in,

    日没になると

  • beach parties light up the sands and spill out into the streets.

    砂浜でビーチパーティーが始まり その明かりが通りまで届きます

  • The spirit of the night is alive in this town,

    バーやクラブが町のあちこちにあり

  • with bars and clubs at every turn.

    夜になっても活気にあふれています

  • All there is to do now is let the good times roll.

    とにかく楽しい時間を 過ごすだけです

  • When you find the strength to crawl out of bed in the morning,

    翌朝は残った力で ベッドから起きだせば

  • a hearty Cabo breakfast is all you'll need to freshen up

    ボリュームたっぷりのカボの朝食で 目を覚まします

  • And an adrenalin rush can't hurt either!

    気持ちも一緒に高めてしまいましょう

  • Kick up a cloud of dust,

    砂ぼこりを上げながら

  • as your ATV zips among the sand dunes at Migriño Beach,

    四輪バギーで 町の北部に向かって走ると

  • just a 30-minute drive north of town.

    わずか 30 分でミグリニョビーチです

  • If you're still feeling a little fragile, don't worry,

    まだ疲れが残っている場合も心配ありません

  • there are options here for slow-pokes too.

    のんびり過ごすこともできます

  • Back in town,

    町に戻ったら

  • set sail to the southernmost point of Baja,

    バハの最南端に向けて出航です

  • a jagged headland known as Land's End.

    絶景の岬ランズエンドがあります

  • Pull on a facemask and explore a dreamy undersea realm at Lover's Beach.

    ダイビング用マスクを着けて ラバーズビーチの素晴らしい海中を探検します

  • Wander through the rocky gorge to Divorce Beach,

    岩場の間を抜けてディボースビーチへ

  • which is lashed by the tempestuous Pacific.

    そこには太平洋の激しい波が打ち付けています

  • And gaze up in wonder at a monument 30 million years in the making,

    3000 万年かけて形成された カボのシンボルである

  • El Arco, the symbol of Cabo.

    エルアルコがそびえています

  • When night-time draws near,

    夕暮れが近づく頃には

  • book a table at a clifftop restaurant across the bay,

    湾を見渡す崖の上のレストランを予約しましょう

  • where you'll be dining on the best views in Baja.

    バハの素晴らしい景色を見ながら食事ができます

  • As the sun sets, watch the shades of twilight gently fade

    太陽が沈むにつれて 夕暮れの薄明かりが徐々に消えゆき

  • 'til only the golden lights of Cabo San Lucas illuminate the sea.

    やがてカボサンルカスの 金色の明かりだけが海を照らします

  • From the geological artistry of the desert and the seas,

    砂漠と海が織りなす 芸術的な地形から

  • to the carefree spirit in every café, bar and restaurant,

    気楽なムードのカフェ バーやレストランまで

  • this vacation destination is worlds away from everyday life.

    休暇に最適なこの地では 日常生活を忘れることができます

  • A visit to Los Cabos is like a journey to the end of the Earth...,

    ロスカボスへの旅は まるで最果ての地への旅

  • to a place where magic and fun truly begin.

    魅力的で楽しみにあふれた場所への旅です

Los Cabos is situated just a two-hour flight from Los Angeles,

ロスカボスはメキシコの バハ カリフォルニア半島の最南端に位置し

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます