字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I'm Peppa Pig. ペッパ・ピッグだよ。 This is my little brother, George. こちらは弟のジョージ。 This is Mummy Pig. こちらはマミー・ピッグ。 And this is Daddy Pig. そしてこちらはダディー・ピッグ。 Peppa Pig. ペッパ・ピッグ Mummy Pig at Work 仕事中のマミー・ピッグ Mummy Pig is working on her computer. マミー・ピッグが、コンピューターで仕事をしています。 Daddy Pig is making soup for lunch. ダディー・ピッグは、ランチのスープを作っています。 Daddy, can we go and watch Mummy on her computer? ダディー、マミーがコンピューター使ってるの、見に行っても良い? Yes, as long as you don't disturb her. 良いよ、でも邪魔しないようにね。 She has a lot of important work to do today. マミーは今日、大事な仕事がたくさんあるんだ。 Thank you, Daddy! ありがとう、ダディー! Mummy Pig has a lot of important work to do. マミー・ピッグには、今日、大事な仕事がたくさんあります。 Mummy, can George and I sit on your lap and watch you work? マミー、ジョージと私、マミーの膝に座ってお仕事見てても良い? Yes, if you both sit quietly. 良いわよ、静かに座ってるのなら。 Peppa and George loved to watch Mummy work on the computer. ペッパとジョージは、マミーがコンピュータで仕事をしているのを見るのが、大好きでした。 Mummy, can we play the computer game, Happy Mrs. Chicken? マミー、コンピュータで、ハッピー・ミセス・チキンのゲームしても良い? We can play Happy Mrs. Chicken later, but now I have to work. ハッピー・ミセス・チキンは後でね。でも、ママは今、仕事をしなくちゃ。 Mummy, can we help you work? マミー、仕事のお手伝いしても良い? No, Peppa! You mustn't touch the computer. ダメ、ペッパ!コンピュータには触っちゃダメ。 And, George, you mustn't touch the computer, either. ジョージ、あなたも、コンピュータに触っちゃダメよ。 Yes, George, you mustn't do this. そうよ、ジョージ。こんなこと、しちゃダメなの。 Peppa! Stop! ―ペッパ!止めなさい! Sorry, Mummy. ごめんなさい、マミー。 I was just showing George what not to do. ジョージに、しちゃいけないことを見せてあげてたの。 Oh, dear, the computer is not meant to do that. まあ。コンピュータは、そういう風に使う物じゃありませんね。 Daddy Pig! ダディー・ピッグ! Daddy Pig! ダディー・ピッグ! What is it, Mummy Pig? どうしたんだい?マミー・ピッグ。 Daddy Pig, can you mend the computer? ダディー・ピッグ、コンピュータを直してくれる? -Um... -I'll finish the lunch while you mend the computer. ―うーん…―コンピュータを直してくれてる間に、私がランチを準備するわ。 Uh, right you are, Mummy Pig. うん、わかったよ、マミー・ピッグ。 But I'm not very good with these things. こういうの、あまり得意じゃないんだけどな。 Oh, thank you, Daddy Pig. ああ、ありがとう、ダディー・ピッグ。 Daddy Pig is going to mend the computer. ダディー・ピッグがコンピュータを直すことになりました。 Hmm. うーん。 Hmm. うーん。 Hmm. うーん。 Um, maybe if I just switch it off and then switch it on again. うーん。電源を切って、また入れ直したらどうかな。 Daddy Pig has mended the computer. ダディー・ピッグは、コンピュータを直しました。 Hooray, Daddy! ―やったね、ダディー! Yes. I am a bit of an expert at these things. うん。ダディーは、こういうことに関しては、ちょっとした専門家だからね。 Daddy, can we play the computer game, Happy Mrs. Chicken? ダディー、コンピュータで、ハッピー・ミセス・チキンのゲームしても良い? Maybe you should ask Mummy Pig. マミー・ピッグに聞いてごらん。 Mummy said that we could play it later. マミーは、後でゲームしても良いって言ってたわ。 Well, that's okay, then. うん、それなら良いよ。 But I don't know where the disc is. でも、ディスクがどこにあるのか分からないな。 Yippee! わーい! Now it's my turn! 私の番よ。 Now it's my turn. 次はダディーの番だ。 What on earth is going on? 一体何が起こってるの? Well, I see the computer is working again. コンピュータ、また機能してるみたいね。 ♪Peppa Pig♪ ♪ペッパ・ピッグ♪ ♪Peppa Pig♪ ♪ペッパ・ピッグ♪ ♪Peppa Pig♪ ♪ペッパ・ピッグ♪
B1 中級 日本語 米 ピッグ マミー ペッパ コンピュータ ジョージ ミセス 【Easy シリーズ】【ペッパピッグ】「ペッパとお母さんのパソコン」 (Peppa Pig Season 1 Episode 7 - Mummy Pig at Work - Cartoons for Children) 6510 193 Annie Reed に公開 2020 年 02 月 07 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語