Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I'm Peppa Pig.

    私はペッパピッグよ。

  • This is my little brother, George.

    これは私の弟のジョージ。

  • This is Mummy Pig.

    これはマミーピッグ。

  • And this is Daddy Pig.

    それから、これはダディーピッグ。

  • Peppa Pig.

    ペッパピッグ

  • Piggy in the Middle

    ピギー・イン・ザ・ミドルで遊ぼう

  • George is playing with his ball in the garden.

    ジョージが庭でボール遊びをしています。

  • Peppa wants to play too.

    ペッパも遊びたいみたいですね。

  • George, you're doing it all wrong!

    そのやり方は全部間違ってるよ、ジョージ!

  • This is how to catch a ball.

    ボールをキャッチするのは、こうやってやるの。

  • Not like this.

    こうじゃないよ。

  • That's what you do.

    あなたはこうやってやってるの。

  • What a cheeky little one Peppa is.

    なんて生意気なペッパなんでしょう。

  • George! Come back, you little piggy.

    ジョージ!戻っておいで。

  • Maybe Peppa is teasing George just a bit too much.

    ペッパはジョージをちょっといじめすぎているかも。

  • Peppa, have you been teasing George?

    ペッパ、ジョージをいじめていたの?

  • Not really, Mummy. I was teaching him how to catch.

    ちがうよ、ママ。ボールをキャッチする方法を教えてあげてたの。

  • Really? Oh, well, I know a game that will teach George how to catch.

    本当に?それなら、ボールをキャッチするのを教えられるゲームがあるわよ。

  • It's called Piggy in the Middle.

    ピギー・イン・ザ・ミドルというの。

  • Peppa, you take the ball and stand over there.

    ペッパ、ボールを持ってあっちに立って。

  • And, George, you stand over there.

    ジョージはあっちに立ってね。

  • Good. You have to throw the ball to each other, and I have to try and catch it.

    いいわね。二人はボールを投げ合ってね。私はそれをキャッチしようとするから。

  • I'm the piggy in the middle.

    私が真ん中のブタさんってこと。

  • Mummy is the piggy in the middle!

    ママが真ん中のブタさん!

  • -Catch, George. -Oh, missed it.

    キャッチして、ジョージ! ああ、取れなかった。

  • George has caught the ball.

    ジョージがボールをキャッチしましたね。

  • - Hurray! - Hurray!

    やったね!

  • Well done, George. Now you throw the ball to Peppa.

    よくやったわね、ジョージ。じゃあペッパにボールを投げて。

  • Ooh. Try again.

    あら、もう一回やってみて。

  • Oh... try again.

    あらら・・・もう一回。

  • George cannot throw the ball past Mummy Pig.

    ジョージはマミーピッグの向こう側にボールを投げることができません。

  • Come on, George, give the ball to me.

    がんばって、ジョージ。ボールをこっちにちょうだい。

  • Ooh!

    わっ!

  • Silly George!

    おバカさんなジョージ!

  • I can do that, too.

    それなら私もできるよ。

  • Peppa wanted to copy George, but she's too big and has got stuck.

    ペッパはジョージを真似したかったけど、体が大きすぎて詰まってしまいました。

  • I've got the ball.

    ボールをもらうわね。

  • Peppa, now it's your turn to be piggy.

    ペッパ、今度はあなたがブタさんになる番よ。

  • George, catch.

    ジョージ、キャッチして。

  • Hurray! Hurray!

    やったー!

  • Caught it!

    取ったよ!

  • George, you're the piggy!

    ジョージ、あなたがブタさんよ。

  • George, catch.

    ジョージ、キャッチして。

  • Catch the ball, George.

    ボールをキャッチして、ジョージ。

  • Catch, George.

    取って、ジョージ。

  • George, catch!

    ジョージ、取って!

  • Here's the ball, George.

    ボールはここよ、ジョージ。

  • Whee!

    えーい!

  • Wah...

    えーん・・・

  • Oh, dear. Peppa, you shouldn't tease George like that.

    まあ。ペッパ、ジョージをそんな風にいじめるんじゃありません。

  • Sorry, George.

    ごめんね、ジョージ。

  • What's all the noise?

    なんの騒ぎだい?

  • Daddy, George is too little to play piggy in the middle.

    パパ、ジョージはピギー・イン・ザ・ミドルで遊ぶには小さすぎるの。

  • Oh, I'm sure he's big enough.

    いいや、ジョージは十分大きいよ。

  • No, he isn't, Daddy, watch.

    そんなことないよ、パパ。見て。

  • Catch it, George.

    取って、ジョージ。

  • -Hurray! -Hurray!

    やったー!

  • That's not fair!

    そんなのフェアじゃない!

  • Yes, it is. I just gave George a helping hand.

    フェアだよ。ぼくはジョージの手伝いをしただけだからね。

  • Mummy, can I have a helping hand?

    ママ、私のことを手伝ってくれる?

  • Of course you can, Peppa.

    もちろんよ、ペッパ。

  • To me, George!

    こっちよ、ジョージ!

  • Catch, George!

    取って、ジョージ!

  • Peppa loves catching the ball.

    ペッパはキャッチボールが大好きです。

  • George loves catching the ball.

    ジョージもキャッチボールが大好きですね。

  • Everyone loves catching the ball.

    みんなキャッチボールが大好きだよ。

  • Peppa Pig

    ペッパピッグ

  • Peppa Pig

    ペッパピッグ

  • Peppa Pig

    ペッパピッグ♪

I'm Peppa Pig.

私はペッパピッグよ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます