字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント 10:45 AM. 朝 10 時 45 分です。 Has one snack of peanuts and water. ピーナツを食べて水を飲みました。 Oh, hi, I'm not doing anything suspicious. お、こんにちは。怪しいことはやってませんよ。 Have you ever had a certain person you think is really awesome, and you want to spend all your time with them? とても素敵でずっと一緒にいたいと思ったことある人はいませんか? You write their name over and over again in your journal. 日記に何度も何度もその人達の名前を書くのです。 You make sacrifices to an effigy of them made of glitter and straw. グリッターと麦わらでその人の人形を作ります。 No? Just me? ないですか?私だけ? Okay. 分かりました。 Your first instinct might be to jump down a well or into a bottomless mine where you will seamlessly assimilate into bat culture, because crushes are terrible. 好き過ぎるから、本能はあなたを井戸、または底知れぬ深いに採掘坑飛び降りさせて、コウモリと同化するかもしれません。 They consume your thoughts. 恋は煩わしい。 Does this person like me? この人、私のこと好きですかね? Will they ever talk to me? 私と喋べますかね? How can I make them like me? どうやったら好きになってくれますかね? Oh, God, maybe they're dating someone. あ、うそ、誰かとデートしています。 Just chill, relax. 落ち着いて、力を抜いて。 Do you want a massage? マッサージが必要ですか? No? Personal space, I get it, I get it. いや?個人空間ね、分かった。 First things first, try your darndest not to stalk them on the Internet. まずは、インターネットでこっそり追跡しないことです。 The only thing that results in is more anxiety. それはただより不安になるだけです。 You start thinking everyone in every picture is their significant other. 全部の写真の中の人がみんな好きな人のパートナーに見えてきます。 Is that a cousin or a girlfriend? その子はいとこなの?彼女なの? Is that a grandpa or a sugar daddy? 祖父なの?パパなの? It's confusing, I know. 紛らわしいですよね。 The bad news, you can't force anyone to like you. 悲報は、無理に誰かをあなたに好きにさせることはできません。 Usually, when you do that, they end up not liking you at all. そうすることで相手は大抵、あなたのことを嫌いになるでしょう。 Just sending some letters. 私はただ手紙を送っているだけです。 Come in. どうぞ。 Excuse me, sir. すみません。 Huh? ん? Have you seen a young lady around here, about yea high, pink hair? この辺でこれくらい高い、ピンクの髪の若い女性見ませんでしたか? Nope, nothing like that. いえ、見たことないです。 Okay, I'll see myself out. 分かりました。失礼します。 That's the third time this week. 今週 3 回目なんです。 I'm gonna tell you a secret that's only been transcribed in the oldest, most ancient and spooky of tomes. 最も古い、不気味な学術書にしか記載されない秘密を教えます。 The absolute only way to get your crush to notice you: talk to them. あなたが片思いをしている相手に気付いてもらう唯一の方法は、その人と話すことです。 Use those weird flaps you call lips and form noises into words in their general direction. 唇と呼ぶ変な部分で普通に声を出して、言葉にしてください。 Find out about them, their favorite brand of toothpaste, what kind of masks they like to wear, normal stuff. 話してみて彼らのことを知ってください。1 番好きな歯磨き粉、好きなマスク、このような普通のことを。 If you say nothing, they'll never know you're interested, as friends or otherwise. 何も言わなければ、その人は永遠にあなたが友達としてかそうでないとしても興味があると気づいてはくれません。 People are nicer than we give them credit for. 人々は私たちが思ったより良いのです。 We imagine the worst, but inside, everyone's a weird, wiggly ball of anxiety. 最悪の場合を予想すると、実際に誰しも内心は不安で変わっています。 And even if it doesn't work out, you did something that took courage, and that's something to be proud of. たとえ失敗したとしても、勇気が必要なことをしたので、誇りに思うべきものなのです。 Changing your clothes or acting differently and hopes they take notice and ask you out just won't work. 服のスタイルや振る舞いを変えて、その人に気付いてもらって、誘いを待とうとするのは効き目がありません。 Think, would that work on you? 考えてみてください。あなたには効きますか? Hmmmmmmm...? うん? And besides, if you have to change yourself to gain their attention, they're not worth it. それに、もしその人はあなたが自分を変えるまで気付かない相手でしたら、好きになる価値がありません。 Good luck, you loopy lovesick weirdos. あなたの幸運を祈ります。恋に悩む変わり者たち。 Well, you've got a crush to talk to, and I've got a plane to Fiji to catch. あなたたちには片思いの人と話さないといけません。そして、私はフィジーへの飛行機の便があります。 See you later. (sirens wailing) それではまた後で。(サイレンが鳴り響く)
B1 中級 日本語 米 好き 片思い 相手 気付い 不安 サイレン 片思いの相手に上手くアプローチする方法(What You Should Actually Say To Your Crush) 23785 696 Vivian Chen に公開 2019 年 07 月 29 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語