字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Oh, Purple Fashion is looking for an executive management assistant. あ、パープルファッションでは幹部管理職のアシスタントを募集しています。 That sounds interesting. 面白そうですね。 I really should take some notes and write down any questions before calling. 本当に電話する前にメモを取って、質問があればメモしておくべきですね。 I need more information about the job… 仕事の詳細を知りたい... What would my responsibilities be? 私の責任は何でしょうか? Is it a full-time or a part-time position? 正社員なのかアルバイトなのか? Can I make an appointment for an interview? 面接の予約はできますか? Good morning, おはようございます。 I’m calling about the executive management assistant position. 幹部管理職の件で電話したんだが May I please speak with Ms. Thomson ? トムソンさんをお願いできますか? Yes. そうですね。 Okay, put her through please. よし、彼女を通してくれ Jane Thomson speaking. How can I help you? ジェーン・トムソンです何かご用ですか? Good morning, Ms. Thomson. おはようございます トムソンさん I’m calling about the executive management assistant position. 幹部管理職の件で電話したんだが Oh, yes. ああ、そうなんだ。 I’m sorry, but I didn’t catch your name. お名前は聞き取れませんでした。 My name is Martinez, Maria Martinez. 私の名前はマルティネス、マリア・マルティネスです。 Yes, Ms. Martinez. はい マルチネスさん Would you mind if I first asked you some questions? 最初に質問してもいいですか? No, not at all. いや、全然そんなことはない。 Okay, what is your educational background? では、学歴は? Well, I’ve received my high school diploma. さて、高校の卒業証書を受け取りました。 And what work experience do you have? そして、どんな仕事の経験があるのか? I’ve worked as a receptionist 受付の仕事をしたことがある at the advertising agency “BIG AD” 広告代理店「ビッグアド」の and for the fashion label "FV". とファッションレーベル「FV」のために。 Right now I’m working there as an assistant. 今はアシスタントとして働いています。 Oh. You already have experience in the fashion business. あ、そうなんです。もうファッション業界の経験があるんですね。 Yes, that’s right. そうですね、その通りです。 I’m also pretty good at organizing things 整理整頓もかなり得意なので and I’m fluent in Spanish and Italian. そして、スペイン語とイタリア語が堪能です。 Well, that’s perfect, まあ、それはそれで完璧なんですけどね。 because we are a very international company なぜなら、私たちは非常に国際的な会社だからです。 with numerous customers and partners in Europe. ヨーロッパの数多くの顧客やパートナーとの取引があります。 Could you please tell me what the job at Purple Fashion would entail? パープルファッションでの仕事内容を教えてください。 Well, the position is for an executive management assistant, まあ、役職は幹部管理職のアシスタントだけどね。 which would involve the planning of all the executive’s affairs, 幹部のすべての業務を計画することになります。 the creation of budgets and statistics, 予算や統計の作成。 and taking care of all the executive’s correspondence. 幹部の通信をすべて管理しています。 I see. そうなんですね。 That sounds like an exciting challenge to me. それは、私にとっては刺激的な挑戦のように聞こえる。 Could you please e-mail me your résumé and references. 履歴書と参考文献をメールで送ってくれないか? Yes, of course. はい、もちろんです。 I’ll also attach copies of my qualifications 資格のコピーも添付します and references from my previous employers. と前の職場の紹介状が必要です。 Could you give me your email address, please? メールアドレスを教えてくれませんか? My e-mail address is Jane dot Thomson without a "p" 私のメールアドレスはジェーン・ドット・トムソンで "P" は付けずに at purplefashion dot com. at purplefashion dot com. Could you please spell your last name for me? 苗字のスペルを教えてくれないか? Yes, of course. T-H-O-M-S-O-N. ええ、もちろんです。T-H-O-M-S-O-N Thank you very much. ありがとうございました。 I’ll send you my CV and the other information within the hour. 時間以内に履歴書などを送ります。 Oh, thanks. That would be great. ありがとうそれはありがたい Thank you very much for your time. Bye. お忙しい中、ありがとうございました。さようなら。
A2 初級 日本語 ファッション 管理 アシスタント ジェーン 履歴 アドレス ビジネス英語 - 求人に応募する - 前編 14304 1927 Dada Lu に公開 2013 年 11 月 02 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語