字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Neil: Hello and welcome to 6 Minute English. I'm Neil. ニール: こんにちは、6分間英語のページへようこそ。私はニールです。 Rob: And I'm Rob. Rob: そして私はRobです。 Neil: You look tired, Rob. ニール:疲れているようだな、ロブ。 Rob: Well, ロブ:そうですね。 I didn't sleep well last night. 昨夜はよく眠れなかった。 I was tossing and turning all night, 一晩中 翻弄されていました but I couldn't get to sleep. と言っても眠れませんでした。 Neil: Well, that's a coincidence, as our topic ニール:それは偶然ですね。 today is insomnia 今日は不眠症 - the condition some people suffer from when they find - 悩みの種 it difficult to get to sleep when they go to bed. 寝るときになかなか寝付けない Rob: Thankfully I don't really have insomnia, ロブ:ありがたいことに、私は本当に不眠症ではありません。 but every now and again, I find it difficult to get to sleep. でも時々、なかなか寝付けないことがあります。 Neil: Well, keep listening and we might have some 聞き続けてくれれば、何かあるかもしれない。 advice to help with that, but first, a question: そのためのアドバイスですが、その前に質問です。 What is the record for the longest a human 人間の最長記録は? has gone without sleep? Is it: 眠らずに逝ってしまったのか?そうなんですか? A) about seven days? A) 7日くらい? B) about nine days? Or B) 9日くらい?それとも C) about 11 days? C) 11日くらい? What do you think, Rob? どう思う、ロブ? Rob: All of those seem impossible! ロブ:それらはすべて不可能だと思われます。 So I've got to go with the shortest - about seven days. だから、最短で7日くらいで行くことにしました。 Neil: Well, if you can stay awake long enough, ニール:そうだな、長く起きていられるならね。 I'll let you know at the end of the programme. プログラムの最後にお知らせしますね。 Dr Michael Grandner is an expert in all things マイケル・グランドナー博士は、あらゆることに精通しています。 to do with sleep. 睡眠をとるために He was interviewed recently on the BBC radio 先日、BBCラジオでインタビューを受けました。 programme Business Daily. プログラム ビジネスデイリー He was asked what his best tip was to help と聞かれたそうです。 you get to sleep if you are finding it difficult. 難しいと思ったら寝るといいよ。 What was his suggestion? 彼の提案は何だったの? Dr Michael Grandner: And it sounds counter-intuitive, マイケル・グランドナー博士:そして、それは直観的ではないように聞こえます。 but trust me I've got decades of data behind しかし、私を信じてください、私は何十年ものデータを持っています。 this statement: この文を読んでください。 If you cannot sleep, get out of bed. 眠れないときはベッドから出ましょう。 Neil: So Rob, how does he suggest you help yourself ロブはどうやって自分を助けようとしているんだ? to get to sleep? 寝るために? Rob: Well actually, he says that the best thing ロブ:そうですね、彼が言うには、一番いいのは to do is to get out of bed! ベッドから出ることだ! Neil: That sounds exactly the opposite of what you ニール:それはあなたが言っていることとは正反対のように聞こえます。 should do, doesn't it? しなければならないのではないでしょうか? Rob: Well, he does say that his advice is ロブ: そうですね、彼のアドバイスは次のようなものだと言っています。 counter-intuitive, which means exactly that. それはまさにそのことを意味しています。 That it is the opposite of what you might expect. それはあなたが期待していることとは正反対のことです。 Neil: And he says that this advice is backed up ニール:そして、このアドバイスは裏付けがあると言っています。 by decades of research. 何十年にもわたる研究によって A decade is a period of 10 years 10年というのは and when we say 'decades', と言う時には '十数年'。 it's a general term for many years, at least 20. 長くても20年くらいの一般的な言葉です。 Let's hear that advice again from Dr Grandner. もう一度、グランドナー博士のアドバイスを聞いてみよう。 Dr Michael Grandner: And it sounds counter-intuitive, マイケル・グランドナー博士:そして、それは直観的ではないように聞こえます。 but trust me I've got decades of data でも信じてくれ 何十年ものデータを持っている behind this statement: この発言の背後にある If you cannot sleep, get out of bed. 眠れないときはベッドから出ましょう。 Neil: So why is getting out of bed good advice? ニール:では、なぜベッドから出ることが良いアドバイスになるのでしょうか? Here's the explanation from Dr Grandner. グランドナー先生からの説明です。 Dr Michael Grandner: When you're in bed マイケル・グランドナー博士:ベッドの中では and you're not asleep 寝てもいないのに and you do that over, and over, and over again 何度も何度も何度も何度も for extended periods of time, を長時間使用することができます。 the ability of the bed to put you to sleep ねる力 starts getting diluted. 希釈され始める。 Not only that, it starts getting replaced それだけでなく、それは交換され始めます by thinking, and tossing and turning, and worrying, 考えたり、翻弄したり、悩んだりすることで and doing all these things. When you're not asleep, といったことをしています。眠っていない時に get out of bed. This is probably one of the most ベッドから出る。これは、おそらく最も effective ways to prevent chronic insomnia. 慢性的な不眠症を防ぐための効果的な方法 It's also one of the really effective ways to treat it. 本当に効果的な治療法の一つでもあります。 It won't work 100% of the time, 100%うまくいかない。 but it will actually work more than most people think. しかし、実際には多くの人が思っている以上に効果があります。 Neil: We normally sleep in beds. ニール:普段はベッドで寝ています。 Beds are designed to make it easy to sleep, ベッドは寝やすいように工夫されています。 but if we can't sleep, でも眠れないなら that makes the bed's impact weaker. ベッドの衝撃を弱くします。 As Dr Grandner says, 'it dilutes the power of the bed Grandner博士が言うように、それはベッドの力を希釈します。 to help us sleep'. 眠れるようにするために Rob: When you dilute something, you make it weaker. ロブ: 何かを薄めると、それを弱くします。 For example, you can dilute the strength of a strong fruit 例えば、強い果物の強さを薄めることができる juice by adding water to it. ジュースに水を加えて Neil: So if we stay in bed, tossing and turning, ベッドの中で寝転がっていたら which is the expression we use to describe という表現になっています。 moving around in the bed trying to get to sleep, 寝ようとしてベッドの中を動き回る we begin to think of the bed as place where we don't 私たちは、ベッドは私たちがしない場所であると考え始めます。 sleep rather than as a place where we do sleep. 寝る場所としてではなく、寝る場所として。 So, get out of bed to break the connection. だから、ベッドから出て繋がりを断ち切る。 Rob: This he says is a positive way to approach ロブ:これはポジティブにアプローチする方法だと彼は言っています。 chronic insomnia. 慢性的な不眠症。 'Chronic' is an adjective that is used to describe Chronic'は、次のような形容詞です。 conditions that are long-lasting. 長持ちする条件。 So we're not talking here about だから、ここでは occasionally not being able to get to sleep, たまに眠れないことがある。 but a condition where it happens every night. しかし、それが毎晩起こるような状態。 Neil: Let's hear Dr Grandner again. ニール:グランドナー先生の話をもう一度聞きましょう。 Dr Michael Grandner: When you're in bed マイケル・グランドナー博士:ベッドの中では and you're not asleep 寝てもいないのに and you do that over, and over, and over again 何度も何度も何度も何度も for extended periods of time, を長時間使用することができます。 the ability of the bed to put you to sleep ねる力 starts getting diluted. 希釈され始める。 Not only that, it starts getting replaced それだけでなく、それは交換され始めます by thinking, and tossing and turning, and worrying, 考えたり、翻弄したり、悩んだりすることで and doing all these things. When you're not asleep, といったことをしています。眠っていない時に get out of bed. This is probably one of the most ベッドから出る。これは、おそらく最も effective ways to prevent chronic insomnia. 慢性的な不眠症を防ぐための効果的な方法 It's also one of the really effective ways to treat it. 本当に効果的な治療法の一つでもあります。 It won't work 100% of the time, 100%うまくいかない。 but it will actually work more than most people think. しかし、実際には多くの人が思っている以上に効果があります。 Neil: Time to review today's vocabulary, but first, ニール:今日の語彙の復習の時間だけど、その前に。 let's have the answer to the quiz question. クイズ問題の答えを出そう What is the record for the longest a human 人間の最長記録は? has gone without sleep? Is it: 眠らずに逝ってしまったのか?そうなんですか? A) about seven days? A) 7日くらい? B) about nine days? B) 9日くらい? C) about 11 days? C) 11日くらい? What did you think, Rob? どうだった、ロブ? Rob: I thought it must be about seven days. ロブ:7日くらいじゃないとダメなんじゃないかと思っていました。 Neil: Well, I'm afraid you're not right. ニール:そうですね。 The answer, rather amazingly, is actually その答えは、むしろ驚くべきことに、実は just over 11 days. 11日強。 Extra bonus points for anyone who knew that that そのことを知っていた人にはボーナスポイントが加算されます was done in 1964 by someone called Randy Gardner. は1964年にランディ・ガードナーという人物によって行われました。 Rob: That's extraordinary. ロブ:それは並外れていますね。 It's difficult to imagine even going a couple of 2、3回行くことすら想像しづらい。 days without sleep, but 11! 寝ない日が11日! I wonder how long he slept for after that! あの後、どれくらい寝てたんだろう!? Neil: 14 hours and 40 minutes. ニール:14時間40分 Rob: You've got all the answers, haven't you? ロブ:すべての答えを持っているんですね。 Neil: Well when I can't sleep, I get up and read trivia! ニール:そうですね......眠れない時は起きてトリビアを読んでいます!(笑)。 And now it's time for the vocabulary. そして、いよいよボキャブラリーの時間です。 Today our topic has been 'insomnia'. 今日のトピックは、不眠症です。 Rob: This is the word for the condition of not ロブ:これは、「しない」という条件を表す言葉です。 being able to sleep. 眠れない And something that people do そして、人がすること when they are trying to sleep is 'toss and turn' in bed. 彼らが寝ようとしているときには、ベッドの中で'toss and turn'です。 Neil: The opposite of what seems logical or obvious ニール:論理的または明白と思われることの反対 is counter-intuitive. というのは逆理にかなっています。 It goes against what you might expect. それはあなたの予想に反しています。 So if you can't sleep, get out of bed. だから、眠れないならベッドから出ろ。 Rob: Our next word is 'diluted'. ロブ: 次の言葉は「希釈」ですね。 This is from the verb 'to dilute' これは動詞 'to dilute' から来ています。 which means 'to make something less strong'. というのは、何かを弱くするという意味です。 Neil: And finally there was the adjective 'chronic'. ニール:そして最後に形容詞の「慢性」がありました。 This is an expression for a medical condition 病状を表す表現です。 that is long-lasting. 長続きするような So someone who has chronic insomnia だから慢性的な不眠症の人は regularly has difficulty getting enough sleep. 定期的に十分な睡眠が取れない It's not just something that happens now and again. たまに起こることではありません。 Rob: Well, we hope that 6 Minute English isn't ロブ:そうですね、6分間の英語ではないことを願っています。 a cure for insomnia, 不眠症の治療薬 but I do find listening to podcasts and spoken radio でも、ポッドキャストやラジオを聞くのは好きです。 helps me get to sleep. 眠れるようにしてくれています。 Neil: Well, before we all drop off to sleep from ニール:じゃあ、みんなで寝る前に the comforting tone of your voice, Rob, 心地よい声のトーンだな、ロブ。 it's time for us to say goodbye. 別れを告げる時が来ました。 That's it for this programme. このプログラムは以上です。 For more, find us on Facebook, Twitter, Instagram 詳しくは、Facebook、Twitter、Instagramをご覧ください。 and our Youtube pages, and of course our website: とYoutubeのページ、もちろんホームページも。 bbclearningenglish.com, bbclearningenglish.com. where you can find all kinds of other programmes ここでは、他のすべての種類のプログラムを見つけることができます and videos and activities to help you とビデオやアクティビティを使って improve your English. 英語が上達します。 Thank you for joining us, and goodbye. ご参加ありがとうございました、さようなら。 Rob: Bye! ロブ: さようなら!
A2 初級 日本語 英 ロブ ニール ベッド グラン ドナー 不眠 眠れない時の対処法:6分間英語 272 15 odo1025q に公開 2019 年 06 月 17 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語