字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ever since I was a young boy growing up in Brooklyn, I have loved Spider-Man. ブルックリン区で育った子供なので、スパイダーマンが大好きです。 I read the comics. 漫画を読みました。 I had the lunchbox. スパイダーマンの弁当箱を持っていました。 I slept on a Spider-Man pillow until I was married, I think. 結婚するまではスパイダーマンの枕で寝てましたね。 [laughter] [ 笑 ] And now a dream I had on that pillow is about to come true. そして今、その枕で見た夢が叶いました。 Because on July 2, I will be part of the new Spider-Man movie. 7 月 2 日に、私は新しいスパイダーマンの映画に出演します。 Thank you. ありがとうございます。 [applause] [ 拍手 ] Now, usually Marvel is very secretive about the footage, releasing scenes from these movies. マーベルは通常こういう映画のワンシーンの公開には秘密主義なんですが。 But in this case, for some reason, they were OK with me showing this exclusive extended excelsior scene from Spider-Man: Far From Home. しかし、ある原因で、この『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』の独占映像を放送することができました。 [music playing] [ 音楽が流れる ] [ding] [ ディン ] Hey, Joe. へい、ジョー。 Picking up. 服取りに来ました。 Hey, Peter Parker, my number one customer. へい、ピーター・パーカー、私の一番の得意さん。 [applause] [ 拍手 ] Fourth time this week. 今週 4 回目ですね。 Yeah, well, you know me. そう、分かってますよね。 I just love dry cleaning. クリーニングが好きだから。 That's what I love about you. だから私はあなたが好きですよ。 A lot of these Millennials, they don't care about dry cleaning. ミレニアル世代はクリーニングあまりしないからね。 They've got washing machines. 彼らは洗濯機を持っています。 - It's disgusting, quite frankly. It really is. - It's sad, it's really sad. - 気持ち悪いですよね、正直言うと。- 悲しいですね、本当に。 Anyway, let me get your stuff here. とにかく、あなたの服を持ってきますね。 Oh. お。 That's you, right? これはあなたのでしょう? [laughter] [ 笑声 ] - That's me, yes. - All right. - そうです。はい。 - よかった。 Thank you so much. Oh my god. どうもありがとうございます。お、ちょっと。 Hey, kid, listen. へい、きみ、あの。 It's, uh, not my business to get into your personal balls or whatever. あなたのことだから私とは無関係だけど。 But can I ask you a question? 質問してもいいですか? Mmm, yeah, sure. はい、もちろん。 Why you get your pajamas cleaned every two days? どうして 2 日ごとにパジャマをクリーニングしますか? [laughter] [ 笑声 ] Because I, uh--I sweat a lot when I sleep. それは、その、寝ている時にたくさん汗をかきますので。 I have a sweaty syndrome. 私は汗だく症候群ですから。 - Sweaty sleep syndrome. - You're a sweaty Betty. - 睡眠汗だく症候群 - 汗だくちゃんなんですね。 [laughter] That's right. [ 笑声 ] そうなんです。 That's correct. 間違いない。 My brother was like that, you know. 私の弟もそうでした。 - He was? Shame. - Oh, yeah. - 弟さんも?残念ですね。- そうなんですよ。 He used to-- it was like a puddle. 彼は、いつも水たまりみたいでした。 [laughter] We slept on bunk beds. [ 笑声 ] 私たちは 2 段ベッドで寝ていました。 He'd be on top dripping on me all night. 彼が上で寝て、一晩中汗が私に滴り落ちていました。 - Oh, man. - It's disgusting. - やばいね。 - 気持ち悪かったよ。 It's not good. それはよく無いですね。 What about the holes? その穴はどうしましたか? The hole-- the holes? 穴。 -穴? Yeah, the holes. そうですよ。穴。 It almost looked like if, uh, some kind of a mechanical octopus arm had taken a chunk out of the fabric. それはなんかある種の機械タコの腕にたくさんの布を取られたみたいよね。 [laughter] [ 笑声 ] That's easy to explain. それは簡単なことなんですけど。 Um, it's the, uh, um-- うん、それは、うん。 - Moths? - Moths. - ガですか?- ガです。 - Massive moths, right. - That's what I thought it was. - 巨大なガ、そうなんです。- それだと思いました。 Anyway, I don't see my mask in here. そうだ、マスクが見当たりません。 Do you have my mask? 私のマスク持っています? Oh, Connie, where's his mask? お、コニー、彼のマスクどこにあります? Under the counter, stupid. カウンターの下ですよ、ばか。 [laughter] [ 笑声 ] Underneath-- oh, all right. All right. 下。お、はい、はい。 - Hey, Connie. - Oh, here we go. - コニー、こんにちは。- ありましたね。 That's you, right? これはあなたのですね? No, that's Matt's mask. いや、それはマット(デアデビル)のマスクです。 Mine's the one with the white eyes. 私のは白い目があるやつです。 Oh, right, right, right, right, right. お、はいはいはいはい。 All right, here you go. これですね。 That's Wade's mask. それはウェイド(デッドプール)のマスクです。 White eyes with-- 白い目がある Connie, it's Wade's mask. コニー、これはウェイドのマスク。 OK, I don't care. はい、どうでもいいけど。 Red one. Little red. 赤いのほうです。赤いの。 White eyes. That's you, right? 白い目ですね。これですよね? Yeah, that's the one. Thank you. そうです、これです。ありがとうございます。 - Thank you. - Beautiful. - ありがとうございます。- 素晴らしい。 All right. そうですね。 Breaking news. ニュース速報。 New York's very own Spider-Man swung into action this afternoon on the Brooklyn Bridge, saving a bus full of senior citizens from certain death. ニューヨークのスパイダーマンは今日の午後、ブルックリン橋で出動し、高齢者がたくさん乗っているバスを絶体絶命の危機から助けました。 Thanks to the masked hero's efforts, all 35 people on the bus returned home safely. 覆面ヒーローの努力のおかげで、バスにいる 35 人全員無事に家に帰りました。 [ominous music playing] [不吉な音楽が流れ] That nutball on TV, he's got the same goofy PJs you got. そのテレビに映っている変な人、あなたと同じおかしなパジャマを持っていますね。 He does. 確かに。 Hey, I know what's going on here. お、何が起きっているのか分かりました。 You are an influencer. あなたはインフルエンサーですね。 [laughter] [ 笑声 ] What are you on, Instagram or Snapface? 何で有名になったのですか?インスタグラム?スナップフェイス? Snapface. スナップフェイスです。 Yeah. そうです。 Connie, he's on Snapface. コニー、彼はスナップフェイスの有名人です。 Oh, I like Snapface. お、私スナップフェイス好きですわ。 [laughter] [ 笑声 ] Hey, give the place a little plug maybe? お、ここのこと宣伝してもらってもいい? - For sure. - That'd be great. - もちろん - よかった。 Absolutely. 絶対にしますね。 You truly are the best, and most gullible, dry cleaner in all of New York. あなたはニューヨークの中で最高の、一番だまされやすい、クリーニング屋さんです。 That's what they say. 人たちはそう言っています。 - That's what they say. - All right. - 彼らはそう言っています。- はい - I'll see you tomorrow, kid. - I'll see you tomorrow. - また明日ね。- また明日。 Oh, hey, tell your buddy Banner to get some bigger pants. お、そうだ、バナー(ハルク)にもっと大きなパンツを履いてって伝えて。 He's busting through them like crazy. 彼は狂っているようにパンツを履き壊れていますね。 [laughter] [ 笑声 ] He's pretty angry, but I'll try and tell him. 彼は怒っているけど、伝えてみますね。 I'm not a miracle worker. 私は奇跡を起こせないから。 Yes, you are, Joe. 起こせますよ、ジョー。 See you later. またね。 Thanks, kid. ありがとう。 Hey, Connie, let's go in the back and make love. へい、コニー、後ろでイチャイチャしよう。 OK, Joe. いいよ、ジョー。 [laughter] [ 笑声 ] [music playing] [ 音楽が流れ ] [applause] [ 拍手 ] Thanks, everybody. ありがとうございます。 I'm pretty happy with myself too. 私自身も大変嬉しく思います。 Thanks. ありがとうございます。 If you liked that video, click the subscribe button, but only if you're ready for commitment. もしこの動画好きなら、登録してください。貢献する準備ができたらね。
B1 中級 日本語 米 JimmyKimmel スパイダーマン マスク クリーニング スナップ フェイス 【映画で英語】『スパイダーマン:ファー・フロム・ホーム』独占映像!(Tom Holland & Jimmy Kimmel in Exclusive Scene from Spider-Man: Far From Home) 29177 863 Liang Chen に公開 2019 年 07 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語