字幕表 動画を再生する
For most jobs, it's understood that you can be fired,
翻訳: Yasushi Aoki 校正: Tomoyuki Suzuki
whether for crime,
[すべての弾劾を裁判する権限は 上院に専属する — アメリカ合衆国憲法]
incompetence,
たいていの仕事は 場合によっては クビになるものと理解されています
or just poor performance.
犯罪を犯したときや
But what if your job happens to be the most powerful position in the country,
不適格なとき
or the world?
単に成績の悪いときなど
That's where impeachment comes in.
しかし その職が 一国や世界において
Impeachment isn't the same as actually removing someone from office.
最も強い権力のある地位だったとしたら どうでしょう?
Like an indictment in criminal court,
そこで登場するのが弾劾です
it's only the formal accusation that launches a trial,
弾劾自体は 人を解任するわけではなく
which could end in conviction or acquittal.
刑事裁判における 告訴のように
Originating in the United Kingdom,
裁判を起こすための 公的な訴えであり
impeachment allowed Parliament to vote for removing a government official from office
有罪か無罪かという形で 決着が付きます
even without the king's consent.
元々イギリスで生まれた 弾劾制度は
Although this was an important check on royal power,
議会での投票により 国王の同意なしで
the king couldn't be impeached
政府の人間を解任することを 可能にしました
because the monarch was considered the source of all government power.
これは国王の権力に対する 重要な歯止めとなりましたが
But for the founders of the American Republic,
国王自身は 弾劾できませんでした
there was no higher authority beyond the people themselves.
国王が政府の力の源だと 考えられていたからです
And so impeachment was adopted in the United States as a power of Congress
しかしアメリカに共和国を作る 建国者たちには
applying to any civil officers, up to and including the president.
人民より高い権威は 存在しませんでした
Although demands for impeachment can come from any members of the public,
そのためアメリカ合衆国で 採用された弾劾では
only the House of Representatives has the power to actually initiate the process.
議会の力はいかなる公職にも及び 大統領も例外ではありません
It begins by referring the matter to a committee,
弾劾請求は国民の誰でも 起こすことができますが
usually the House Committee on Rules
実際に弾劾のプロセスを 開始できるのは下院だけです
and the House Committee on the Judiciary.
まず問題が委員会にかけられます
These committees review the accusations,
通常は下院の 議事運営委員会と
examine the evidence,
司法委員会が これに当たります
and issue a recommendation.
委員会は訴えの内容を検討し
If they find sufficient grounds to proceed,
証拠を調べ
the House holds a separate vote on each of the specific charges,
勧告を行います
known as Articles of Impeachment.
先に進めるのに十分な 根拠がある場合
If one or more passes by a simple majority,
下院で 訴えの項目ごと 別個に投票を行います
the official is impeached and the stage is set for trial.
これは弾劾条項として 知られています
The actual trial that follows impeachment is held in the Senate.
過半数になったものが 1件でもあれば
Selected members of the House, known as managers, act as the prosecution,
当該人は弾劾され 裁判にかけられます
while the impeached official and their lawyers present their defense.
弾劾に続く裁判は 上院で行われます
The Senate acts as both judge and jury,
マネージャーと呼ばれる下院から 選ばれたメンバーが起訴側となり
conducting the trial and deliberating after hearing all the arguments.
弾劾された者とその弁護人が 被告側となります
If it's the president or vice president being impeached,
上院は判事と陪審員の 役割を果たし
the chief justice of the Supreme Court presides.
裁判の運営と すべての主張を 聞いた上での審議を行います
A conviction requires a supermajority of two-thirds
弾劾されたのが 大統領か副大統領の場合
and results in automatic removal from power.
最高裁長官が 裁判長を務めることになります
Depending on the original charges,
有罪となるには3分の2以上の 圧倒的多数が必要で
it can also disqualify them from holding office in the future
その場合自動的に 権力を剥奪されます
and open them to standard criminal prosecution.
罪状に応じて
So what exactly can get someone impeached?
将来政府の役職に 就くことを制限されたり
That's a bit more complicated.
通常の刑事訴追が 開始されます
Unlike in the United Kingdom,
では弾劾されるのは どのような場合なのでしょうか?
impeachment in the U.S. pits an elected legislature
それは少し 込み入った話になります
against other democratically elected members of government.
イギリスと異なり
Therefore, to prevent the process from being used as a political weapon,
アメリカの弾劾では 選挙で選ばれた議員と
the Constitution specifies that an official can only be impeached
選挙で選ばれた 別の政府の人間が戦うことになります
for treason,
そのため 弾劾が政治の道具として 使われることがないよう
bribery,
憲法は弾劾の対象となることを
or other high crimes and misdemeanors.
国家への反逆
That still leaves a lot of room for interpretation,
収賄
not to mention politics,
その他の重大な犯罪や軽罪に 限定しています
and many impeachment trials have split along partisan lines.
それでもまだ解釈の余地が 多分にあり
But the process is generally understood to be reserved for serious abuses of power.
また政治がからむため
The first official to be impeached was Tennesse Senator William Blount in 1797
弾劾裁判の多くは 二大政党の対立になっています
for conspiring with Britain to cease the Spanish colony of Louisiana.
しかし弾劾プロセスが重大な権力乱用に 対処するものだとは一般に理解されています
Since then, the House has launched impeachment investigations about 60 times,
最初に弾劾された人物は テネシー州選出の上院議員 ウィリアム・ブラウントで 1797年のことです
but only 19 have led to actual impeachment proceedings.
イギリスと共謀してスペイン植民地だった ルイジアナを奪おうとしたためです
The eight cases that ended in a conviction and removal from office
それ以来 下院は弾劾の調査を 60回ほど行っていますが
were all federal judges.
そのうちの19回だけが 実際の弾劾手続きへと進められました
And impeachment of a sitting president is even more rare.
有罪となって解任された 8つのケースは
Andrew Johnson was impeached in 1868
いずれも連邦判事でした
for attempting to replace Secretary of War Edwin Stanton
現職の大統領が弾劾にかけられるのは さらに希なことです
without consulting the Senate.
アンドリュー・ジョンソン大統領は 1868年に
Over a century later, Bill Clinton was impeached
陸軍長官エドウィン・スタントンを 上院に諮ることなく罷免しようとしたことで
for making false statements under oath during a sexual harassment trial.
弾劾されました
Both were ultimately acquitted when the Senate's votes to convict
その1世紀以上後 ビル・クリントンは
fell short of the required two-thirds majority.
セクシャル・ハラスメント裁判で 虚偽の宣誓供述をしたことで弾劾されました
And contrary to popular belief,
いずれも結局は無罪となりました
Richard Nixon was never actually impeached for the Watergate scandal.
上院での得票数が 有罪に必要な 3分の2に満たなかったためです
He resigned before it could happen
一般に信じられているのとは異なり
knowing he would almost certainly be convicted.
リチャード・ニクソンはウォーターゲート事件で 実際に弾劾されてはいません
Theoretically, the U.S. government is already designed
その前に辞任したのです
to prevent abuses of power,
弾劾されれば有罪になるのは確かだと 分かっていたからです
limiting different branches through a system of checks and balances,
理論上は アメリカ政府は
term limits,
あらかじめ権力の乱用を防ぐように デザインされています
and free elections.
それぞれの部門には 抑制と均衡
But impeachment can be seen as an emergency brake
任期
for when these safeguards fail.
自由選挙による 制限があります