Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (upbeat music)

    English with Lucy ~Beautiful British English~

  • - Hello everyone and welcome back to English with Lucy.

    皆さんこんにちは English with Lucyチャンネルへようこそ!

  • Today I'm going to talk to you about five things

    今日は英語力向上のために

  • that you can practise every single day

    あなたが毎日欠かさずに出来ることを

  • to improve your English.

    5つ紹介するね

  • Learning a language is like learning

    言語を学ぶことは

  • to play a musical instrument,

    楽器の演奏の仕方を学ぶみたいなものなの

  • you can't just pick up a violin

    ヴァイオリンも持たずして

  • and know how to play it,

    その演奏方法なんて分からないわよね

  • or at least I didn't when I learned the violin.

    少なくとも私は出来なかったわ

  • You have to practise a little bit

    毎日欠かさず少しずつでも

  • every singe day,

    練習しなければならないの

  • and over time you will improve

    そしてそのうち上達して

  • and become fluent.

    "流暢"に話せるようになるわ!

  • You can't just practise loads the day before an exam

    テスト前日だけの練習で

  • and expect to be perfect at playing that violin,

    完璧にヴァイオリンを演奏出来るようになるなんて期待出来ないわ

  • it's exactly the same for languages.

    それは言語においても全く同じなの

  • The best way to learn a language is to practise

    言語を学ぶ最善の方法は

  • a little bit every single day.

    毎日欠かさず少しずつ練習すること。

  • And in this lesson I'm going to give you

    そして私はこの動画レッスンで

  • five different ways that you can incorporate English,

    あなたの日常生活に英語を取り込む

  • or any other language,

    あるいは他の言語を取り込む

  • into your daily life.

    5つの異なる方法を紹介するわ!

  • I think that quite a few of these

    たぶん紹介する方法の多くが

  • you wouldn't have heard before.

    今まで聞いたことのないものだと思うの

  • So let's get straight into it.

    それではさっそく本題に入りましょう!

  • Number one, and ugh I am so excited to be able to mention,

    まず一つ目! あぁ、これを紹介できるなんてすごく嬉しいわ!

  • one of my favourite things to listen to ever on my channel,

    私がこのチャンネルでいつも言ってるお気に入りの方法の一つなんだけど

  • my first piece of advice is to follow an audio soap-opera.

    私のアドバイスの一つ目はaudio soap-operaを聞くこと!

  • What is a soap-opera I hear you ask,

    soap-operaって何ぞやって声が聞こえてきた気がするから

  • well I shall tell you.

    じゃ、今から話すね

  • A soap-opera is a daily serial,

    soap-operaは毎日連載される読み切りや

  • or series, dealing with the daily lives

    シリーズもののドラマで、同じキャラクター集団の

  • and events of the same group of characters,

    そして普通は同じ場所での

  • normally in the same location.

    日常の生活や出来事について扱ったものなの

  • Most commonly they are on television.

    通常はテレビでやっているわ

  • We have lots in the UK like Eastenders,

    イギリスではイーストエンダーズや

  • Coronation Street, Emmerdale,

    コロネーション・ストリート、エメデールなどたくさんのドラマがあるけど、

  • but I'm recommending you listen to an audio one.

    私は音声で聞くドラマ(soap-opera)をお勧めするわ

  • And there's one in particular I would like to recommend.

    そして特にお勧めしたいドラマがあるの!

  • I really, really recommend a radio soap-opera

    私が本当に、本当にお勧めするラジオドラマは

  • by the BBC Radio four,

    BBCラジオ4でやってる

  • called The Archers.

    The Archersっていうドラマ

  • The Archers.

    ジ・アーチャーズ

  • The Archers.

    The Archersよ!

  • It's special for so many reasons,

    そのドラマはたくさんの理由があって特別なんだけど

  • not least because it is

    何よりもまず

  • the longest running drama in history,

    1950年に始まって1951年に初めてオンエアされた

  • it was started in 1950, first aired in 1951,

    歴史上最も長く放送され続けているドラマだから

  • and also because I think it is absolutely perfect

    そして私はそのドラマが絶対に

  • for English learners.

    英語学習者にとって完璧なものだと思うからなの

  • It follows the daily lives and dramas

    そのドラマはアンブリッジという想像上の田舎村での

  • of a group of fictional characters

    空想のキャラクター集団の

  • in the fictional countryside village of Ambridge.

    日常の生活や出来事について扱っているわ

  • Each episode is around 12 to 14 minutes long,

    それぞれのエピソードが大体12分から14分くらいの長さで

  • I'm not quite sure exactly how long,

    正直どれくらいの長さかは正確には分からないけど

  • but it's definitely under 15 minutes.

    でも絶対15分以下だと思う

  • It's spoken in relatively clear English,

    ドラマ内では比較的聞き取りやすい英語で

  • in a variety of British accents,

    そして様々な英国アクセントで話しているわ

  • and sometimes not British accents as well,

    まあ時々英国アクセントではなくて

  • other accents.

    他のアクセントであるときもあるんだけど。

  • But it's fantastic because the plot summaries

    けどそのドラマは素晴らしくて、話のあらすじが

  • are posted on the BBC website.

    BBCのウェブサイトに投稿されるの

  • I will link all of this below in the description box.

    詳細は下の概要欄にリンクはっておくね

  • And the great thing about this

    そしてこれのすごいところが

  • is that it deals with daily happenings

    ドラマではあなたの生活にも適した

  • which is great for your life too,

    日常の出来事を扱っているの

  • current events, routine things,

    最近の出来事や決められた日課などなど。

  • and you can repeat all of the parts you missed.

    そして聞き逃した部分を全部聞き直すことも出来るわ

  • It's on every single day apart from Saturday,

    ドラマは土曜日以外の毎日放送されるわ

  • they have a rest,

    土曜は彼らも休むのね

  • and once a week they condense all of the week's episodes

    そして週に一度、一週間のエピソードを一つに

  • into one and that's called an omnibus,

    ギュッとまとめたオムニバスと呼ばれるものがあるわ

  • and that's around 75 minutes long.

    それは1時間15分くらいの長さなの

  • I love listening to The Archers when I go running.

    私はランニングに行くときThe Archersを聞くのがたまらなく好きで

  • I listen to it every single day

    毎日欠かさず聞いているわ

  • and if I miss one I always catch up.

    もし聞き逃しても必ず聞き直すのよ

  • There is no beginning and there is no finish to the series,

    このドラマシリーズには始まりも終わりもなくて

  • there aren't any seasons.

    シーズンもないわ

  • So it might take you a couple of episodes

    だから話の流れに慣れて

  • to get used to the story lines

    誰が誰なのか理解して

  • and to work out who is who

    キャラクターの声の違いを聞き分けるのに

  • and to recognise the different voices.

    数エピソードかかるかもしれないけど

  • Give it five or six episodes

    5つか6つのエピソードを聞いたら

  • and you'll feel really included.

    まさに受け入れられたと感じると思うの

  • It's wonderful because it's free to listen to,

    そして無料で聞けて

  • it's beautifully produced,

    完成度が高く立派で

  • and there is a huge community of Archers fans.

    ファンによる巨大なコミュニティがあるところも素晴らしいわ

  • A lot of them are older,

    ファンの多くは年配で

  • but a lot of them are younger too.

    だけど若い人たちもたくさんいるの

  • And if you search hashtag The Archers on Twitter,

    ツイッターで#TheArchersと調べたら

  • big tip here,

    ここ重要だよ

  • you'll see lots of people talking

    たくさんの人たちがエピソード中の話題について

  • and discussing the topics of the episode

    話したり議論したりしているのが分かると思うわ

  • and maybe you can interact with them.

    ひょっとすると彼らとやり取り出来るかも!?

  • So I'm going to leave the links

    ということで、The Archersのエピソードのリンクと

  • for The Archers episodes

    その話のあらすじがまとめてあるサイトのリンクを

  • and also the plot summaries in the description box,

    概要欄にはっておくね

  • and I really hope some of you take up this opportunity

    あなたがこの機会を利用して

  • to listen to a daily English audio soap-opera.

    daily English audio soap-operaを聞くことを切に願っているわ

  • 10 to 15 minutes every day is definitely gonna help

    毎日の10分から15分が絶対にあなたのリスニング力を上げて

  • your listening, it's going to help your pronunciation.

    発音の上達も手助けしてくれるわ

  • It's just gonna help your general enjoyment as well

    これは素晴らしい番組だから

  • 'cause it's a great programme.

    あなたの娯楽にも一役買うと思う!

  • Right, before I get too passionate,

    よしっ、私が情熱的になりすぎる前に

  • let's move on to piece of advice number two.

    次の二つ目のアドバイスに移りましょう!

  • So number two is talk daily with natives.

    えっと、No2は毎日ネイティブスピーカーと話すこと

  • Now I bet so many of you are thinking

    今多くの視聴者さんが

  • uh I wish, I would love to talk to natives every day,

    まあ、毎日ネイティブスピーカーと話せたらなあと願っているけど

  • but I don't know how

    どうすればいいのか分からないよって思ってて

  • and no one seems to want to talk to me.

    誰も私と話したがらないのは確かなんだけど

  • Well I have a couple of suggestions.

    とにかく、いくつか提案をするわ

  • One is paid for and one is free,

    一つは有料で、もう一つは無料

  • and the best thing, in my opinion,

    私の意見的に最善なのは

  • would be a combination of the two.

    二つを組み合わせること

  • Italki have very kindly sponsored this part of the video

    italkiはこの動画のこの部分のとても親切なスポンサーで

  • and mentioning them is absolutely relevant for this point,

    彼らについて話すのもこのことが確実に関係しているわ

  • especially as they offer

    特にitalkiの

  • a language exchange partner service,

    language exchange partnerサービスの提供としてね

  • which I will mention in a second.

    それは二番目に話すね

  • But firstly, if you haven't heard of italki before,

    けどまず最初に、仮にあなたがまだitalkiについて聞いたことがないのなら

  • they are an online language teacher platform and database.

    italkiはオンラインの言語教師プラットフォームとデータベースで

  • Both native and non-native teachers

    世界中のネイティブ・非ネイティブの教師が

  • from across the globe can create a profile,

    プロフィールを作成して

  • upload their schedules

    スケジュールを更新できるの

  • and then you contact them for lessons.

    そしてあなたはレッスンを受けるために彼らに連絡が出来るわ

  • Brilliantly priced lessons may I add.

    付け加えるなら、レッスンは素晴らしい値段設定よ

  • You can learn over 100 different languages,

    あなたは英語だけでなく、100を超える異なる言語を

  • not just English, 24 hours a day, seven days a week

    24時間1日中、一週間いつでも

  • from anywhere in the world,

    安定したインターネット接続が確立している限り

  • as long as you have a stable internet connection.

    世界のどこからでも学べるわ

  • It's so much more affordable

    italkiは昔ながらの言語学校や

  • than a traditional language school

    あるいは個別指導の言語教師よりも

  • or an in-person language teacher.

    はるかにお手頃な価格なの!

  • I tried out italki to learn a little bit of Indonesian

    私は休暇でバリ島に行く前に

  • before my holiday to Barley

    italkiを試して少しインドネシア語を学んだんだけど

  • and I was blown away by my teacher, she was amazing.

    教師にはとても驚かされたわ 彼女は素晴らしかったの

  • She had created these beautiful classes from scratch

    彼女はゼロから素晴らしい授業を作り上げてくれて

  • and I learned so much with her

    彼女からたくさんのことを学べたわ

  • and it really, really improved my holiday,

    そしてそれが本当に、本当に私の休暇を良くしたの

  • especially as she taught me to say

    特に彼女が教えてくれた言葉が

  • (foreign language).

    インドネシア語「チャーハンが食べたい(?)」

  • So important.

    とても重要よね

  • Italki have given me a special offer to pass on to you.

    italkiはあなたのために特別なものをくれたわ

  • You can get $10 worth of italki credits for free

    あなたがサインアップして最初の授業を購読したら

  • when you sign up and make your first lesson purchase.

    10$分のサービスを無料で使えるの

  • All you have to do is click on the link

    あなたがすべきことは概要欄の

  • in the description box.

    リンクをクリックするだけ!

  • Now obviously having a paid for lesson

    まさに今、教師との毎日欠かさない

  • with a teacher every single day

    レッスンを購読することが

  • would be the most amazing way

    言語を学ぶ上での

  • to learn a language,

    最も素晴らしい方法だと思うわ

  • but that's not a possibility for everyone.

    けどそれは全員が全員しなければならないことではないわ

  • So I did just want to mention italki's

    そこで今からitalkiの

  • language exchange partner programme.

    language exchange partnerプログラムについて紹介したいの

  • The link to this is also in the description box.

    そのリンクも概要欄にはってあるわ

  • Basically you can search for

    基本的にあなたはあなたが学んでいる

  • speakers of the language you are learning,

    言語を話す教師を検索できるの

  • see if they want to learn your language,

    彼らがあなたが使う言語を学んでみたいのか確認してみて

  • and if so you can contact them

    もしそうならあなたは彼らに連絡できる

  • and potentially arrange a language exchange.

    そしてもしかすると言語の教え合いが出来るかも

  • So a combination of both paid for classes

    だから、お金を払う授業と

  • and language exchanges would be amazing

    言語交換の制度の組み合わせは素晴らしいの

  • because you can take what you learned

    なぜならあなたは言語交換で

  • and heard in the language exchange

    言語を聞いて学べるし

  • and verify it with your teacher

    間違いがないことを確認する

  • for an extra layer of security

    さらなるチェックとして

  • to make sure that you're not making any mistakes.

    それが正しいかを自分の教師で試すことができるからね

  • Now on to tip number three.

    そして続いてNo3

  • Set yourself a daily word goal.

    自分が日々こなす単語の目標を設定すること

  • Learn x amount of words every single day.

    毎日欠かさずx個の単語を覚える!みたいにね

  • This tip is really important because it also links

    このアドバイスは4つ目のアドバイスにもつながるから