字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント "This bill is not about pro life or the right to life." "この法案はプロライフや生きる権利の問題ではない" "This bill is about control." "この法案は統制のためのものだ" The Alabama Senate on May 14th approved the nation's toughest anti-abortion ban. アラバマ州上院は5月14日、全米で最も厳しい反堕胎禁止令を承認した。 Outlawing virtually all abortions in the state with no exceptions for rape or incest. 強姦や近親相姦を例外とせず、事実上すべての中絶を禁止しています。 The bill, which passed 25 to 6, permits abortion only when necessary to save a mother's life. 25対6で可決された法案は、母の命を救うために必要な場合に限り、中絶を認めるものである。 Doctors who perform the procedure would face felony prison time of up to 99 years if convicted. 手続きを行う医師は、有罪判決を受けた場合、99年までの重罪の実刑判決に直面することになります。 The law would take effect six months after being signed by Republican governor Kay Ivey, who has described herself as anti-abortion in the past. この法律は、共和党のケイ・アイヴィー知事が署名してから6ヶ月後に施行されます。 Democrats and abortion-rights advocates say the Alabama measure would drive abortion procedures underground and endanger the lives of women. 民主党員と堕胎権擁護者は、アラバマ州の措置は、中絶手順を地下に追い込み、女性の命を危険にさらすだろうと言う。 "You are always going to have those women who are going to have abortions." "中絶をする女性は必ずいる" "Senator Figures gave some good examples." "フィギュア議員が良い例を挙げてくれた" "We all know about the back alleys, the basements." "裏路地や地下室のことは みんな知っている" "People are going to have abortion." "人々は中絶をする" "The problem is, it's going to always be unsafe, inaccessible for those people who have lesser means." "問題は、それが常に安全でないことだ" "手段に乏しい人々にとっては、アクセスできない" "When God creates that life, that miracle of life inside the woman's womb, then it's not our place as humans to extinguish that life." "神が女性の子宮の中に生命の奇跡を創造した時、その生命を消滅させるのは人間の役目ではない" Lawmakers hope the legislation will help persuade the US Supreme Court to reconsider the landmark Roe v. Wade ruling. 議員は、この法案が米国最高裁に画期的なロー対ウェイド判決を再考するよう説得するのに役立つことを期待している。
B2 中上級 日本語 米 中絶 アラバマ 議員 地下 生命 女性 アラバマ州上院、全米で最も制限的な中絶禁止令を可決 15474 390 Celeste に公開 2019 年 06 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語