字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント Hi this is Tutor Nick P and this is Idioms 200. The idiom today is a big fish in a small pond. Okay. Let's take a look at the note. This idiom could be reworded as a big fish in a small or little pond or pool. So you could either substitute you say either small or little or pond or pool so you can mix it up a little bit. All right. Let's continue. This idiom means that someone is strong and has influence, but only in a small area. If he or she changes to a larger pond, they are not as strong or influential and perhaps just ordinary, not special at all. Okay. Let's continue. Here's some examples. Example number one. Yeah. You often hear somebody say I would rather but with this too. So I would rather be a big fish in a small pond than a nobody in a larger pond. That's the way somebody might say it. Or number two. You know, a real full example. That actor was very successful in Hong Kong. He tried to move to LA and make it big in holly, Hollywood. However his career went nowhere for a few years. He decided to move back and continue his career in Hong Kong. He would rather be a big fish in a small pond than a relative nobody in Hollywood. Okay that's just the way we would use it. Anyway I hope it's clear. I hope you got it. Thank you for your time. Bye-bye.
A2 初級 米 英語の家庭教師ニックPのイディオム (200) 小さな池の中の大きな魚 (English Tutor Nick P Idioms (200) Big Fish in a Small Pond) 25 0 anitawu12 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語