初級 4258 タグ追加 保存
動画の字幕をクリックしてすぐ単語の意味を調べられます!
単語帳読み込み中…
字幕の修正報告
Every business in the world has problems to solve.
You don't have to look for those.
Are there more efficiencies to be gained?
Is there a better way to do this process?
And when the needs of the customers are rising in complexity, you're being attacked from both sides.
Innovation is critical to health care.
We have a tremendous opportunity to make it better for our patients.
And solutions like Glass help us do that.
Throughout the process of developing Glass Enterprise Edition 2, we spent a lot of time listening.
We worked with our partners and with our customers to figure out what they wanted.
Glass is a hands-free device for smarter and faster hands-on work.
It provides the information that an employee needs in the periphery of their line of sight.
So it doesn't come in the way of their actual work environment.
Glass has made AGCO a safer company because you have two hands to do your job, whether they're climbing on and off units or trying to do something in the field.
What has become commonplace is physicians spending more time staring at the computer screen than spending time face-to-face with patients.
With Glass, what we started seeing is patients saying to us, my doctor is spending more time with me.
Glass has allowed for a lot of unique ways to collaborate that haven't been possible before.
The biggest is immediately getting expert advice from somebody who might be around the world.
Being able to provide what they're seeing at their perspective helps do a very, very expedited triage to help bring our customer back online sooner.
We've been using Glass in production since about 2016.
We had about a 30% reduction in processing time, and we had a 50% reduction in training time.
And that one was just monumental.
We weren't even looking for that when we did it.
A typical doctor spends about two hours per day writing notes about the visits that they conducted.
And because I have Glass typing that out for me in real time, I am not worrying about going back four hours later trying to remember all the details of the visits.
It will help us be better doctors.
Whether it be manufacturing or field service or health care, they're all doing things with their hands.
And by looking across all these different industries, we're able to find the unique things that we can provide value for.
Glass is a tool that is as simple as it is powerful.
That's incredibly helpful.
We underestimated the impact that would have.
It's a tool that doesn't replace people.
It allows people to be smarter, faster, better at what they're actually doing as a job.
コツ:単語をクリックしてすぐ意味を調べられます!

読み込み中…

読み込み中…

Glass Enterprise Edition 2: A hands-free device for smarter and faster hands-on work

4258 タグ追加 保存
Yukiko 2019 年 6 月 4 日 に公開    newzealand 翻訳    nao チェック
お勧め動画

コメント

読み込み中…
  1. 1. クリック一つで単語を検索

    右側のスプリクトの単語をクリックするだけで即座に意味が検索できます。

  2. 2. リピート機能

    クリックするだけで同じフレーズを何回もリピート可能!

  3. 3. ショートカット

    キーボードショートカットを使うことによって勉強の効率を上げることが出来ます。

  4. 4. 字幕の表示/非表示

    日・英のボタンをクリックすることで自由に字幕のオンオフを切り替えられます。

  5. 5. 動画をブログ等でシェア

    コードを貼り付けてVoiceTubeの動画再生プレーヤーをブログ等でシェアすることが出来ます!

  6. 6. 全画面再生

    左側の矢印をクリックすることで全画面で再生できるようになります。

  1. クイズ付き動画

    リスニングクイズに挑戦!

  1. クリックしてメモを表示

  1. UrbanDictionary 俚語字典整合查詢。一般字典查詢不到你滿意的解譯,不妨使用「俚語字典」,或許會讓你有滿意的答案喔