Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Richard Costolo: I love you too. You know I have to start with by tweeting this, so

    リチャード・コストロ私も愛してるわこれをツイートすることから始めないといけないことを知っているでしょう?

  • just give me one second. I'm a professional so this will only take a second.

    ちょっと待ってくれ私はプロだから、1秒で済む。

  • All right, I want to start off by thanking President Coleman, all the graduates, friends

    コールマン社長に感謝の気持ちを込めて 始めたいと思います 卒業生の皆さん、友人の皆さん

  • and family, faculty of course and finally the Board of Regents who sit behind me quietly judging us all.

    そして、家族、教授陣、そして最後には、私の後ろに座って静かに私たちを裁いている評議員会。

  • I'd like to also take a moment to thank my mother and father who are here today

    今日来てくれた母と父にも感謝の気持ちを込めて

  • and I'd like all of you to remember at the end of the day, to take a moment to

    そして、一日の終わりに、皆さんに思い出していただきたいのは

  • thank your parents or whoever it was that helped you get where you are today. They have

    ご両親や誰かに感謝してください。彼らは

  • sacrificed greatly for you and we'll be out of here by 3:30 I promise.

    あなたのために多大な犠牲を払ってくれた 3: 30までにはここを出ると約束する

  • When I woke up this morning and started writing my speech, I was thinking about my first month

    今朝起きてスピーチを書き始めると、最初の一ヶ月間のことを考えていました。

  • on campus in September, when I was a freshman. And the football team went into that season,

    私が1年生だった9月にキャンパスでアメフト部はそのシーズンに入りました

  • ranked number one in the nation, preseason and there was all this -- I remember that

    プレシーズンで全米1位になった時のことを覚えています

  • September when I got here, there was all this excitement on campus. And our first game was

    私がここに来た9月には キャンパスは大騒ぎだった最初の試合は

  • at Wisconsin and we went up there and we lost our first game, 21 to 14 and there was this

    ウィスコンシンに行って 初戦は21対14で負けたんですが

  • just crushing disappointment afterwards. And I'd like you to think of that, soaring expectations

    その後の失望を押しつぶすだけですそのことを考えてほしいのです。

  • followed by crushing disappointment, as a metaphor for your next 20 minutes with me.

    続いて、失望感に襲われて、次の20分は私と一緒にいることになる。

  • When I was sitting where you are so many years ago, but what seems to me really like just

    私は何年も前にあなたがいる場所に座っていたときに、しかし、私は本当にちょうどのように思えるものを

  • yesterday, I was earning my degree in Computer Science and, Yay nerds! At the time,

    昨日、私はコンピュータサイエンスの学位を取得していました、そして、イェーイオタク!当時は

  • the CS Department was in the School of Literature, Science and the Arts, so I had to have a certain

    CS科は文学部、理学部、文芸学部だったので、それなりに

  • number of Arts credits to graduate. And so my first semester senior year, I decided,

    卒業するにはアーツの単位数が必要ですそれで 4年生の最初の学期に 決めました

  • Well I‘ll take an acting class because" -- I'm just going to pander to the crowd,

    そうだな......俺は演技教室を受けようと思う」 -- 観客に迎合するだけだ。

  • that's the kind of person I am. I thought, I’ll take an acting class because we

    っていう人なんです。演技の授業を受けようかなと思って

  • won't have a lot of homework and I‘ll go in and we'll say Arthur Miller lines to

    宿題もないし アーサー・ミラーのセリフを言ってみよう

  • each other and then I can work on my operating systems programs at night. And I loved

    お互いに、夜にOSのプログラムで作業することができます。そして、私は

  • the class so much that my second semester senior year, I took another acting class and

    卒業した二学期には、別の演技のクラスを受講して

  • in fact I started doing standup comedy which I'd never done before at the Michigan Union at the U-Club.

    実はミシガンユニオンのUクラブで、それまでやったことのないスタンダップコメディを始めたんです。

  • So that, by the time I was sitting where you guys are today with my CS degree, I had offers

    だから、私が今日、君たちがいるところに座っていた時には、私のCSの学位を持っていて、私はオファーを受けていた。

  • from three technology companies to go work for them as a programmer, but I decided instead

    3つのテクノロジー企業からプログラマーとして働きに行くことにしました。

  • that what I would do is move to Chicago, try to get into the improv comedy group Second

    私ならシカゴに引っ越して 即興コメディグループ セカンドに入ろうとするわ

  • City and go on from there to Saturday Night Live and ultimate fame and glory.

    市とそこからサタデーナイトライブと究極の名声と栄光に行く。

  • Now in the Hollywood version of my story, what would happen is there'd be about three

    ハリウッド版では3人の人間がいて

  • minutes where I would move to Chicago and I would suffer mightily probably at night or in the rain.

    数分後にはシカゴに移動し、おそらく夜や雨の中で大変な思いをすることになるでしょう。

  • There would be music in the background and I would come home at night

    バックグラウンドには音楽が流れていて、夜になると家に帰ってきます。

  • to a dog in a giant loft that I could somehow miraculously afford and fall asleep. And after

    なんとか奇跡的に余裕で寝てしまった巨大ロフトの犬にそして、その後

  • those three minutes, I would be discovered by a director who would cast me to film and

    その3分間で、私は監督に見出されて、撮影にキャスティングされて

  • I'd walk down the red carpet and my parents would be across the red carpet giving me the thumbs up.

    レッドカーペットを歩いていたら、両親がレッドカーペットの向こう側で親指を立ててくれました。

  • In the real world story of what happened when I decided to make a big bet on myself and

    自分に大きな賭けをしようと決めた時に起こったことの実話で

  • take the chance to do this because it's what I loved, I was grinding away for a long time

    大好きなものだからこそ、このチャンスを逃さず、ずっと削っていました。

  • and I had no money and we would rehearse during the day and perform to these little

    私はお金がなくて 昼間にリハーサルをしていたの

  • theaters at night for free. And I was taking classes during the day at Second City as well,

    夜の映画館は無料で見れるそして、昼間もセカンドシティで授業を受けていました。

  • trying to learn improvisation and I eventually had to get odd jobs because I had no money.

    即興演奏を学ぼうとしていたのですが、結局お金がなくて変な仕事に就かざるを得ませんでした。

  • So I put my CS degree from Michigan to use wrapping flatware and selling place settings in Crate & Barrel.

    だから、ミシガン州で学んだCSの学位を活かして、食器をラッピングしたり、クレート&バレルで場所のセッティングを販売したりしています。

  • But while I kept on improvising in Chicago for many years, I want to tell you two lessons

    しかし、私は長年シカゴで即興演奏を続けている間に、二つの教訓をお伝えしたいと思います。

  • I learned in that very first year there, learning at Second City. The first one was we had this

    私はそこでの最初の年に学んだのです セカンドシティで学んだのです最初のものは、私たちにはこれがありました

  • director at Second City, who was instructing a class I was in, named Don Depollo. And there

    セカンドシティのディレクターで 私がいたクラスを指導していました ドン・デポロという名前ですそしてそこには

  • are four people up on stage, there are about 10 of us in the class and these guys are improvising

    ステージには4人が立っていて、クラスには10人くらいいて、この人たちはアドリブをしています。

  • that they're in a laundromat and the scene ends and Don asked all of us in the room,

    コインランドリーにいることを知ってシーンは終わり、ドンは部屋にいる私たち全員に尋ねました。

  • What do you see up there on that stage right now? And there was nothing up there,

    今、ステージの上に何が見える?上には何もなかった

  • so we described what we see up on the stage. It's an empty stage.

    ステージの上で見るものを説明しました何もないステージです

  • And Don says, So far today, you guys have improvised that you're in an apartment, an

    ドンが言うには、今日までのところ、君たちは即興でアパートにいると言っていた。

  • apartment, a laundromat and an apartment. What are you afraid of? We all kind of

    アパート、コインランドリー、アパート。何が怖いの?私たちはみんな

  • looked at each other like, �What do you mean what are we afraid of? And he said,

    私たちは何を恐れているのでしょうか?そして彼は言いました。

  • You need to make more courageous choices. The reason that stage is completely empty

    もっと勇気ある選択をしてください。そのステージが完全に空っぽになっているのは

  • and doesn't have a set on it is so that you can go out there and be in the Keebler

    とセットになっていないのは、外に出てキーブラーになるためです。

  • Elf factory or be on the space shuttle as an astronaut who's never even tried to fly

    エルフ工場か、飛ぼうともしたことのない宇宙飛行士としてスペースシャトルに乗るか

  • a plane before. Make bigger choices, take courageous risks.

    前に飛行機に乗ってより大きな選択をして、勇気あるリスクを取る。

  • And a few months later I was studying at Second City with another legendary director there,

    そして数ヶ月後、私はセカンド・シティでもう一人の伝説的な監督のもとで勉強していました。

  • Martin de Maat, and Steve Carell was out on stage. Steve and I were on the same group

    マーティン・デ・マート、スティーブ・キャレルがステージに出ていました。スティーブと私は同じグループにいました

  • and he was improvising something. I was back stage and I thought of this amazing line and

    と何かをアドリブで言っていました。私はステージに戻って、この素晴らしいセリフを思い浮かべて

  • I thought, I got to go out there and get into the scene and I'm going to get this line out.

    と思ったら、現場に出て、このセリフが出てきました。

  • And so I entered the stage and I try to start moving the scene in the direction

    そうして舞台に入り、その方向にシーンを動かし始めようとします。

  • of what I wanted to say and Martin stops the scene. He says, Stop, stop. And he says

    私が言いたかったことを言って マーティンがシーンを止めました止まれ 止まれと言ったそして彼は言いました

  • to the whole class, but really he's talking to me. He says, You can't plan on a script.

    でも本当は私に言ってるのよ台本で計画を立ててはいけないと言っています

  • The beauty of improvisation is you're experiencing it in the moment. If you try to plan what

    即興の素晴らしさは、その瞬間に体験していることです。何をするかを計画しようとすると

  • the next line is suppose to be, you're just going to be disappointed when the other people

    次のセリフを言われても、他の人にガッカリされるだけ

  • on stage with you don't do or say what you want them to do and you'll stand there frozen.

    ステージの上では何もしない、何も言わないで、凍りついて立ち尽くす。

  • Be in this moment. And he stopped everyone in the room and said, All of you right now,

    今この瞬間を生きろそして、彼は部屋の全員を止めて、今すぐに全員にこう言いました。

  • be in this moment. Now be here in this moment, now be here in this moment."

    "今この瞬間にある今この瞬間に、今この瞬間に、今この瞬間に、今この瞬間に、"

  • I continued to stay in Chicago and improvised there for many years and ultimately got lots

    私はシカゴに何年も滞在し、そこで即興演奏を続け、最終的には多くのものを手に入れました。

  • of auditions for shows and got all none of them. Fortunately during this time, the internet happened

    ショーのオーディションを何度も受けて、どれもダメになってしまった。幸いなことに、この間、インターネットが

  • and that was great because when the internet happened -- I know it's funny to you guys.

    と、それはそれで良かったのですが、ネットが起こった時には--あなた方には笑えますよね。

  • When I was your age, we didn't have the internet in our pants.

    俺がお前らの年頃はパンツの中にネットが入ってなかったからな

  • We didn't even have the internet not in our pants. That's how bad it was. I know I sound like my grandfather

    パンツの中にはネットも入っていなかった。それくらい酷かったんだ私は私が私の祖父のように聞こえることを知っている

  • right now. We didn't have teeth. There were no question marks, we just had words.

    今は私たちには歯がなかった疑問符はなく、言葉だけだった。

  • What was I talking about? The internet.

    何の話をしていたかというとインターネットのこと。

  • So I dove into the internet because I saw it's this extensible structure that had

    そこで私はインターネットに飛び込みました。

  • these amazing possibilities and I created a sequence of companies over the course of

    このような素晴らしい可能性を秘めた企業を次々と生み出していきました。

  • the next 20 years that led me to Twitter. If there's ever an example of the importance

    ツイッターに辿り着いた次の20年の重要性を示す例があるとすれば

  • of making bold bets and focusing on what you love, it's Twitter. When Twitter cofounder

    大胆な賭けをして自分の好きなことに集中するのがツイッターです。Twitterの共同創設者である

  • Jack Dorsey talks about the origins of his thinking for the product, he talks about his fascination with maps.

    ジャック・ドーシーは、製品のための思考の原点について、地図の魅力について語っています。

  • He talks about his ultimate fascination with dispatch systems

    派遣制度の究極の魅力を語る

  • as he studied maps and the more efficient way of getting things like taxis and ambulances

    地図の勉強をしながら、タクシーや救急車のようなものを手に入れるための効率的な方法を勉強していました。

  • to where they needed to more quickly. And when he sent out his first tweet, "Just setting up my Twitter,"

    より迅速に必要な場所に移動することができましたそして、彼が最初のツイートを発信した時、"Just setting up my Twitter"

  • he didn't plan for President Obama to declare victory on that platform in the 2012 election.

    彼は2012年の選挙でオバマ大統領がそのプラットフォームで勝利を宣言するつもりはありませんでした。

  • None of us at Twitter thought during the earthquake and ensuing tsunami in Fukushima, Japan that

    福島の地震とそれに伴う津波が発生したとき、ツイッターでは誰も予想していませんでした。

  • our service would be a great alternative communication platform if the mobile networks in Japan were

    私たちのサービスは、もし日本のモバイルネットワークが

  • spotty in the aftermath. And certainly none of us even hoped, let alone considered, that

    その余波の中では、バラバラになってしまいました。そして確かに私たちは誰も期待していませんでした

  • our platform would be one of those used to organize protests across the Middle East in

    私たちのプラットフォームは、中東全域で抗議活動を組織するのに使われるものの一つです。

  • Tunisia and in Egypt during the Arab Spring.

    チュニジアやアラブの春のエジプトでは

  • Here's the amazing thing about what I've observed when I've witnessed all of those things.

    そんなものを全て目撃した時に観察した驚きの事実がここにあります。

  • Not only can you not plan the impact you're going to have. You often won't recognize

    インパクトのある計画を立てられないだけでなく認識できないことが多い

  • it even while you're having it. A few months after I started at Twitter, Russian President

    持っている間にもツイッターを始めて数ヶ月後、ロシアの大統領が

  • Medvedev was coming to the office. And that morning going into the office, the streets

    メドベージェフがオフィスに来ていたその日の朝、オフィスに入ると、通りは

  • were all completely blocked off by the San Francisco Police and the U.S. Secret Service

    サンフランシスコ警察とアメリカのシークレットサービスによって 完全に封鎖されました

  • was there and Russian Security Forces were there and so was this crazy scene walking into the building.

    があったし、ロシアの治安部隊もいたので、ビルの中に入っていくというとんでもないシーンがありました。

  • I remember going through the metal detector to get into our office

    金属探知機を通って事務所に入るのを覚えている。

  • which was there just for the day and there were all these guys in these crazy uniforms

    その日のためだけにそこにいて 狂ったような制服を着た男たちがいて

  • with these beautiful German Shepherds that looked like they could kill you standing right next to them.

    美しいジャーマンシェパードと一緒にいると、隣に立っているあなたを殺すかもしれないように見えました。

  • And so there was this huge buildup and President Medvedev came into the office with his entourage

    メドベージェフ大統領が側近を連れて オフィスに入ってきました

  • and they're all these reporters and cameras behind them and he was going to send out his

    彼らの後ろには記者とカメラがいて 彼は彼を送り出そうとしていました

  • first tweet from the office to the rest ofthe world. Everyone was waiting for that happen

    オフィスから世界に向けての最初のつぶやきです誰もがそれを待っていました

  • and as he was walking down the hall, taking a tour of the office before going to send

    を送りに行く前に事務所を見て回っていると

  • his first tweet, I got a tap on my shoulder and I turn around and I say, What is it?

    彼の最初のツイートで肩を叩かれたので、振り向いてみると、「どうしたの?

  • And this person says to me, The site is down. And being the thoughtful, charismatic

    その人が「サイトがダウンしている」と言ってきたんです。そして、思慮深く、カリスマ的な

  • leader that I am, I said, Like totally down? Totally down.

    私は、私がリーダーであることを言った、 完全に落ち込んでいるような?完全に。

  • So the next day, you know you guys and the rest of the world read President Obama welcoming

    だから、次の日には、あなたたちが知っているように、世界中の人がオバマ大統領を歓迎して読んでいます。

  • Russian President Medvedev to Twitter and declaring that we maybe no longer needed the

    ロシアのメドベージェフ大統領がツイッターで、私たちはもう必要ないかもしれないと宣言しています。

  • red phone anymore because we could now use Twitter. But for me, that moment was, The

    ツイッターが使えるようになったからですしかし、私にとってその瞬間は

  • site is down. And it's always like that, not the site is down part. The impact

    サイトがダウンしています。そしていつもそうなのですが サイトがダウンしている部分ではなく影響を与えるのは

  • is what others framed for you and the world after it happens. The present is only what

    他の人が自分や世界のために額装したものであり、それが起こった後の世界である。現在はあくまでも

  • you're experiencing and focused on right now and every so often, my past and present come together.

    あなたが今経験していること、今に集中していること、そしてよくあることですが、私の過去と現在が一緒になっています。

  • I was invited to this fundraiser at this children's hospital in the Bay Area last year and

    昨年、ベイエリアのこの小児病院でこのファンドレイザーに招かれて

  • Steve Carell was the guest speaker. And so I took a photocopy of this review of the group that

    スティーブ・カレルがゲストスピーカーとして出演していました。それで、このグループのレビューのコピーを取ってみました。

  • Steve and I were in Chicago over 25 years ago to the charity auction. And I showed it

    スティーブと私は 25年以上前にシカゴで チャリティーオークションに参加しましたそれを見せたのが

  • to Steve when I got a chance to talk to him. He's mobbed the whole time by people, but

    スティーブと話す機会があった時に彼はずっと人に取り囲まれていましたが

  • we got a chance to have a brief conversation. We looked at this photocopy of the review

    と簡単な会話をする機会を得ました。このレビューのコピーを見て

  • and talked about the different people in the group and where they were now and we'd kept

    グループ内の様々な人たちの話をして、彼らが今どこにいるかを話して、私たちはそれを維持していました。

  • in touch with some but not with all of them. At the end of that conversation, Steve patted

    何人かとは連絡を取っていたが、全員とは連絡を取っていなかった。その会話の最後に、スティーブは

  • me on the back and he said, I'm really sorry it didn't work out for you. You

    私の背中を見て 彼は言いました うまくいかなくて本当にごめんなさいとあなたは

  • cannot draw that path looking forward. You cannot draw any of your paths looking forward.

    前を向いてその道を描くことはできません。前を向いてその道を描くことはできません。

  • So you have to figure out what you love to do what you have conviction about and go do that.

    だから、自分の好きなことは何なのかを考えて、信念を持ってそれを実行しに行かないといけません。

  • Here's the challenge, so far, you guys have gotten where you are by meeting and exceeding expectations.

    ここまでの課題は、これまでのところ、期待に応え、期待を超えることで、あなた方がいる場所にたどり着いたということです。

  • You are awesome. You have excelled. Look at you. You looked like an amazing, giant choir.

    あなたは素晴らしい。あなたは優れている。あなたを見て驚くべき巨大な聖歌隊のように見えました。

  • But from here on out, you have to switch gears. You are no longer meeting and exceeding expectations.

    しかし、ここから先はギアを切り替える必要があります。もはや期待に応えられず、期待を超えることはできません。

  • There are no expectations. There's no script. When you're doing what you love

    期待することはありません。台本もない。好きなことをしているときは

  • to do, you become resilient because that's the habit you create for yourself.

    それが自分のために作る習慣なので、レジリエンス(回復力)になります。

  • You create a habit of taking chances on yourself and making bold choices in service to doing what you love.

    自分の好きなことをするために、自分にチャンスを与え、サービスで大胆な選択をする習慣を作ります。

  • If on the other hand, you do what you think is expected of you or what you are supposed to do,

    逆に、自分が期待されていることや、やるべきことと思っていることをやっているとします。

  • and things go poorly or chaos ensues as it surely will, you will look to

    物事がうまくいかなかったり、混沌とした状況に陥ったりすると、きっとそうなるでしょう。

  • external sources for what to do next because that will be the habit you've created for yourself.

    次に何をすべきかについて、外部の情報源を参考にすることは、自分で作った習慣になるからです。

  • You'll be standing there frozen on the stage of your own life. If you're just filling a role,

    自分の人生の舞台に凍りついて立っていることになります。役を埋めるだけなら

  • you will be blind-sided. Here's the other problem. I don't feel like I can stand here

    盲目的になってしまいます。ここにもう一つの問題があります。ここに立っていられる気がしない

  • and tell you to try to have an impact because the problem seems so massive,

    と言って、問題が非常に大規模に見えるので、インパクトを与えようとするように言ってください。

  • it seems impossible to make any impact at all and you just end up feeling like you can't do anything.

    全くインパクトを与えることができないようで、何もできないような気持ちで終わってしまいます。

  • Just thinking about it, you know Syria and Iran and North Korea, is you go through that

    ちょうどそれについて考えて、あなたはシリアとイランと北朝鮮を知っている、あなたはそれを通過することです。

  • list, you know it makes me want to sweat and not just because I'm wearing this robe that

    リスト、あなたはそれが私が汗をかきたくなることを知っているし、私がこのローブを着ているからだけでなく

  • has no natural fibers in it. I think this was synthesized from tractor fuel three days ago.

    には天然繊維が入っていません。3日前にトラクターの燃料から合成されたものだと思います。

  • So instead, what I implore you to do is believe that if you make courageous choices

    だから、その代わりに、私があなたにお願いしたいのは、あなたが勇気ある選択をすれば、

  • and bet on yourself, and put yourself out there that you will have an impact as a result

    自分に賭けて、結果としてインパクトを与えることができるように自分を出してください。

  • of what you do and you don't need to know now what that will be or how it will happen because nobody ever does.

    それが何になるのか、どうなるのかを知る必要はありません。

  • So I like to think of you guys in the metaphor of my early improv days as having been backstage preparing

    だから、私の初期のインプロ時代の比喩では、あなた方を舞台裏で準備をしていたと考えるのが好きなのです。

  • and you are here now and look at everything you've accomplished. It's remarkable.

    あなたが今ここにいて、あなたが成し遂げたことを見てください。驚くべきことです

  • You are just also amazing to me and I'm so proud of everything you've done.

    あなたは私にとっても素晴らしいだけで、私はあなたがしてきたことを誇りに思っています。

  • But as you get ready to walk out under the bright lights of the improvisational stage of the rest of your life,

    しかし、残りの人生の即興舞台の明るい光の下で外を歩く準備をしていくうちに

  • I implore you to remember those two lessons I learned years ago, be bold,

    私が何年も前に学んだ2つの教訓を忘れずに大胆に。

  • make courageous choices for yourself. Be in the Keebler Elf Factory, what are you afraid of?

    自分のために勇気ある選択をしようキーブラーエルフ工場にいて、あなたは何を恐れていますか?

  • And secondly, don't always worry about what your next line is supposed to be,

    そして第二に、次のセリフが何になるのかを常に気にしないことです。

  • what you're supposed to do next, there's no script. Live your life, be in this moment,

    次に何をすべきか、台本はありません。自分の人生を生きろ 今この瞬間を生きろ

  • be in this moment, now be in this moment.

    今この瞬間に、今この瞬間に。

  • Twenty years from now, you will be sitting in a different seat in this stadium and

    20年後、あなたはこのスタジアムの別の席に座っているでしょう。

  • you will be lying in a field looking up at the clouds and you will be holding a patient's

    野に臥して雲を見上げて患者を抱く

  • hand walking into surgery, and you will be grading or evaluating a student's essay,

    手術中に手をついて、学生の小論文を採点したり、評価したりすることになります。

  • and you will be sitting on the sidelines of your daughter's soccer practice and

    娘さんのサッカーの練習を傍観することになり

  • you will be standing behind this podium.

    あなたはこの演壇の後ろに立つことになります。

  • Be right there and nowhere else in that moment, soak it all in and remember to say,

    その瞬間にすぐそこにいて、どこにもいない、それをすべてに浸して、言うことを忘れないでください。

  • Thank you. Thank you, hashtag, go blue!

    ありがとうございます。ありがとう、ハッシュタグ、go blue!

Richard Costolo: I love you too. You know I have to start with by tweeting this, so

リチャード・コストロ私も愛してるわこれをツイートすることから始めないといけないことを知っているでしょう?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 即興 瞬間 ステージ スティーブ ツイッター シカゴ

2013年春の卒業式でのディック・コストロ

  • 15763 2310
    Halu Hsieh に公開 2013 年 10 月 27 日
動画の中の単語