字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey Guys! Phoebe here, from Little Grey Box みんな!フィービーです リトルグレイボックスより Are you planning a trip to Cambodia? カンボジアへの旅行を計画していますか? If you are planning your first ever trip to Cambodia 初めての計画を立てている方は 訪カンボジア旅行 There are a few things that I think you really need to know before you go と思うことがいくつかあります。 行く前に知っておきたいこと Don't buy from local children or give them money or food 地元の子供から買うな 或いは金品を与える It may sound harsh, but hear me out 辛辣に聞こえるかもしれないが、最後まで聞いてくれ With their beautiful smiling faces looking up at you あなたを見上げている彼らの美しい笑顔で It can be really hard to resist buying trinkets それは装身具を買うことに抵抗するのは本当に難しいことができます。 or souvenirs from local kids who will run up to you outside または地元の子供たちのお土産 駆け寄る of temples and the like 寺社 When they get food or money from tourists 観光客から食べ物やお金をもらうとき It devalues an education, and the kids, their parents, or the people they work for 教育を切り捨てているし、子供もそうだ。 親や職場の人が might see it as more viable for them to keep 飼っている方が実行可能だと思うかもしれません。 working over tourists than to go to school らくがくよりもはたらきかけ The Cambodian Government openly agrees カンボジア政府は公然と同意 and they would encourage travellers who want to do good 旅人を励ます 善良な人 to donate to charity organisations and local schools instead 慈善団体に寄付する と地方の学校の代わりに You'll need a mix of currencies 通貨のミックスが必要になります It's time to get real そろそろ本気を出しましょう No, I'm not just being cool and hip like one of the kids いや、子供のようにクールでヒップなだけじゃなくて Riel is the Cambodian currency リエルはカンボジアの通貨 that said, you are really going to need US Dollars more than Riel そうは言っても、本当に必要なのは リエルよりも米ドル For anything that costs more than a dollar you'll be paying in US Dollars 1ドル以上のものには 米ドルで支払うことになります For anything that you get in change below that それ以下のお釣りがくるものは you'll get it back in Riel リエルで取り戻せる When you are getting money back お金が返ってくるとき Check it thoroughly, as counterfeiting is alive and well in Cambodia 偽造があるので、徹底的にチェックしましょう。 カンボジアでも健在 They're funny about bills though 札のことは面白いんだけどね No, if you're names not Bill you're not going to get in trouble いいえ、あなたの名前がビルでないなら 困ったことにはならない Dad joke おやじギャグ But if you do get a note with a rip or tear it you may find that they don't accept it しかし、あなたはそれをリッピングまたは涙でノートを取得する場合は 気がつかないかもしれない We had some real trouble getting local vendors to take a note that had the slightest tear 地元の業者に依頼するのに苦労しました 書き損じる or the slightest infraction in it That just wouldn't take it off us 一寸の違反も それだけでは、私たちはそれを取ることはできません。 So when you are getting money back なので、お金が戻ってくるときは Be confident, give it back 自信を持って、それを返せ and say that you want a clean crisp bill と言って、キリッとしたお札が欲しいと言う A little Khmer goes a long way クメール語を話せば長い道のりを歩むことができる Khmer is the name of the Cambodian language クメール語はカンボジア語の名称 and if you pick up a few local words 地元の言葉をいくつか拾ってみると it's going to go a long way to being a good human and a good traveller には長けている 善人善旅人 here are a few to get you started これを参考にして Hello こんにちは sous-dey スーディー sounds like... みたいだな... sewer snake 下水道蛇 Thank you ありがとうございます orkun おんくん sounds like... みたいだな... all good 万善 Sorry すんません somm toh 尊し sounds like... みたいだな... Soz dude ソズ野郎 Don't ride the elephants 象に乗るな The reality is, the way that an elephant is broken in 実際のところ、その方法は 象が折れる to be able to be ridden by tourists 観光客が乗れる is really harsh 辛い It's a process called crushing それは、破砕と呼ばれる工程で It really is worth researching it それは本当にそれを研究する価値があります so that you can understand the problem yourself を理解できるように 自力で解決 a quick Google search for elephant crushing ググればすぐわかる 象潰し or having a look on YouTube will show you a few videos またはYouTubeで見てみると ビデオ数本 and a few articles といくつかの記事 that i think will encourage you not to do it 励みになる してはならない I didn't know, now I do and I'm really glad I do 知らなかったが今は知っている そうしてよかった You can't drink the tap water 水道水は飲めない While we are all trying to cut down on single-use plastics みんなで切り捨てようとしている間に シングルユースプラスチックについて unfortunately, in Cambodia 残念ながらカンボジアでは you can't take your water bottle and refill it from your hotel tap 水筒を持っていかれても困る とホテルの蛇口から補充して What you can do though でもできること is stock up on a few really big bottles は、本当に大きなボトルをいくつかストックしています。 that way you're not using single small bottles そうすれば一本の小瓶を使わずに済む and you're still drinking safe clean water そして、あなたはまだ安全なきれいな水を飲んでいる Tuk Tuk is the way to get around トゥクトゥクは移動手段として When you're in places like Phomn Penh and Siem Reap プンペンのような場所にいるときは とシェムリアップ honestly the best way to get around is by hailing yourself a tuk tuk ぶっちゃけ一番の近道は 呼び寄せ and if you're staying in a hotel ホテルに泊まるなら you'll find tuk tuk's lined up outside ready to take you where you want to go 外にはトゥクトゥクが並んでいる 行きたいところに連れて行ってくれる a 5 minute tuk tuk ride should cost you around USD$1 五分もあれば五分もかからない 一ドル前後 and you need to negotiate before you get in the tuk tuk の前に交渉する必要があります。 トゥクトゥクに乗る or when you get out you're gonna have a problem それとも出てきたら もんだいがある Pro Tip: Always have the business card of the hotel you are staying at with you プロのヒント。の名刺を常に持っています。 お泊りのホテル so you can show it to the driver ドライバーに見せることができるように so that he knows exactly where you are going and the address あなたがどこにいるのかを正確に知るために に行っていることと、そのアドレス Beware the food scam 食品詐欺にご用心 If you are in places like Phomn Penh and Siem Reap もしあなたがフォンペンのような場所にいるならば とシェムリアップ you may be approached by a beautiful girl に声をかけられることがあります。 美少女 on the streets of Cambodia telling you that she is really really hungry カンボジアの街頭で お腹がすいていることを and she doesn't want your money 金はいらない all she wants is a meal メシが食いたいだけ and could you just take her to a local restaurant 彼女を 郷土料理屋 and give her something to eat 食べさせる Seems reasonable right? 合理的に見えるだろ? No! it is not reasonable, it's a trap! いや!合理的ではない、罠なんだよ!(笑)。 Wake up to yourselves internet! インターネットに目覚めろ! What will really happen is you will sit down and you will order food for yourself and her 何が本当に起こるかというと、あなたは座って あなたは自分と彼女のために食べ物を注文するでしょう and then at the end of the meal you will be hit with a huge bill そして食事の最後に 莫大な額の請求が来る Being a tourist and in a tough situation 観光客であること、厳しい状況であること you are going to have no choice but to pay it 払わざるを得ない To avoid falling victim to this scam この詐欺の被害に遭わないためには be aware of it 気が付く and when a young girl approaches you simply say no, and walk away. 若い女の子が近づいてくると 単に「ノー」と言って立ち去るだけです。 Beware the baby milk scam 赤ちゃんのミルク詐欺にご用心 There is another scam 別の詐欺がある and it has a similar tone と似たようなトーンになっています。 a young woman with a baby in her arms 抱腹絶倒 will ask you if you can please help her out おねがいします by buying some formula for her tiny little baby 小さな赤ちゃんのために粉ミルクを買って it's so hard to say no but you have to 否が応でも言えない If you don't, you will be taken to a suspiciously close mini-mart に連れて行かれます。 怪しいほどのミニマート Where you will spend USD$20-$30 20ドル~30ドルを使うところ on a tin of baby formula 粉ミルクの缶に After you leave 出発してから the young woman will return the formula to the store お嬢様がお店に公式を返してくれる and she and the store owner will split the profits と、彼女と店主は 儲けを分ける of your US dollars あなたの米ドルの It's important to say no ノーと言うことが大事 not just so that you aren't the victim 自分が被害者にならないように but so it puts an end to scams like this しかし、それはこのような詐欺に終止符を打つために and young women and children being exploited for the profit of organised crime と若い女性や子供たちが 搾取 To enter Cambodia you are going to need a visa カンボジアに入国するにはビザが必要です。 You can do that before you go 行く前にできる to make things a little bit easier 手間を省くために or if you are on the fly または、もしもの時には just sort it out when you arrive 着いてみればわかる If you do plan to get your visa on arrival 到着時にビザを取得する予定がある場合 make sure you have a spare passport photo パスポートの写真の予備を用意しておく or a least a few with you 少なくても数人は一緒に and you should check the visa requirements ビザの要件を確認する必要があります。 because some ASEAN countries don't require one at all なぜなら、一部のASEAN諸国は なくてもいい Prepare for some questionable toilets 怪しいトイレに備えて Oh the things I have seen 嗚呼、私が見たものは and the toilets I have hovered over と私がホバリングしてきたトイレが Cambodia is no exception カンボジアも例外ではない Always have pocket tissues with you ポケットティッシュを常備する some wet wipes and some hand sanitiser ウェットティッシュとハンドサニタイザー just in case 念のため English is widely spoken 英語は広く話されている Hey, if you don't speak Khmer ねえ、クメール語を話さないなら If your Cambodian language skills aren't quite up to scratch カンボジア語のスキルがあれば 手が足りない No need to panic 慌てる必要はない You will have no trouble 困ることはありません Ordering at restaurants, hailing a tuk tuk レストランでの注文、トゥクトゥクのハイヤー and sorting out your accommodation at hotels とホテルでの宿泊先の整理 You need to be mindful around monks お坊さんの周りでは気をつけないといけない In Cambodian culture, monks are not only revered, カンボジアの文化では、僧侶は崇拝されているだけではありません。 they are very well respected 評判が良い and it's important to be a good traveller 旅人には大切なこと and a good human and observe these cultural respects yourself と良い人間であり、これらを観察しています。 自尊心 Woman in particular need to be mindful 女性は特に注意が必要です You shouldn't ever touch them or sit too close to them 絶対に触ってはいけないし 寄り添う And it's always important to ask if you can take a photo そして、写真を撮ってもいいかどうかを聞くことが大切です。 before you do その前に You may find that they say no あなたは、彼らがノーと言うことに気づくかもしれません。 But you may find they say yes! しかし、あなたは彼らがイエスと言うことに気づくかもしれません! Bag snatching in Phomn Penh is a real thing プンペンでのバッグひったくりは現実のもの Ohh, yes ああ、そうだな。 I took a tuk tuk ride and my tuk tuk driver was terrified for my safety トゥクトゥクに乗って、私のトゥクトゥクは 運転手は私の安全を脅かしていた He made me strap my backpack to my body リュックを体につけさせられた and sealed me inside the tuk tuk with all the flaps down so nobody could see me 私をトゥクトゥクの中に封印して 誰にも見られないようにフラップを下げて So when you are out and about だから、外出先では Whether it's on foot or in a tuk tuk 徒歩でもトゥクトゥクでも please make sure 宜しくお願いします your bag is secured to your body かばんは体に固定されている with those fidgety little nerdy straps ぴょんぴょんしたストラップで that the backpack companies give you バックパック会社があなたに与える If you don't have a bag that can be secured to your body バッグをお持ちでない方は 身体に固定できる and sealed shut と封印されています。 You need to get a new one before you go 新しいものを手に入れてから行くべし You may need sunglasses and a face mask サングラスとフェイスマスクが必要になるかもしれません Why you ask? なぜ聞くの? I'm gonna tell you why Internet なぜインターネットが When you are wizzing around on tuk tuks and on the back of scooters トゥクトゥクでうろうろしていると とスクーターの荷台に and all that kind of open air transport that they have in Cambodia 露地輸送のような カンボジアにある There's a lot of dust on the roads and that can fly up and get right into your eyes 道路にはホコリが溜まっていて、それが原因で とびあがって目に入る And the pollution is quite real そして、汚染は現実のものとなっています。 Especially in Siem Reap and Phomn Penh 特にシェムリアップとポンペンでは It's cheap and easy to get your hands on a SIM card 安くて簡単にSIMカードを手に入れることができる Because I'm always on social media for my work 私は仕事のためにいつもソーシャルメディアを利用しているから I had to get a SIM card when I arrived 到着したらSIMカードが必要だったので and I was a little concerned about how much it would cost in Cambodia と少し気になっていたのですが カンボジアでいくらかかるか Turns out it's dirt cheap 安物だと分かった I did have to hand in my passport to get it 確かにパスポートを渡す必要がありました。 So if you are a little bit worried about identity theft なので、個人情報の盗難に少しでも不安がある方は Be sure to keep a close eye on the person working there に注意してください。 勤労者 and maybe just give them your husband's instead of yours とか言って、あなたの 旦那さんの代わりに or your friends, whatever 或いは友人でも何でも You're going to need a few temple outfits 寺院の衣装をいくつか用意して When you are visiting places like Angkor Wat, the Grand Palace のような場所を訪れる場合 アンコールワット、グランドパレス and other sites where temple kind of vibes are involved などのサイトでは、お寺のようなものがあります。 波動が絡んでいる You're going to need specific temple outfits 特定の神殿の衣装が必要になります This means your shoulders need to be covered これは、あなたの肩をカバーする必要があることを意味します。 Your knees need to be covered あなたの膝をカバーする必要があります No midriffs, no deep plunging neck lines ミッドリフもなく、深く突っ込んだネックラインもありません。 and you guys, a scarf isn't going to cut it So your best bet is to pack two temple outfits だから、あなたの最善の策は、2つの寺院の衣装をパックすることです。 Some t-shirts or shirts that cover your shoulders and your waist をカバーするTシャツやシャツもあります。 肩腰 Skirts that go below the knees will cut it 膝下まで行くスカートはカットしてしまう If you visit Siem Reap you are going to need a temple pass シェムリアップを訪問すると、あなたが行くことになります。 お寺に通わなければならない If you are thinking I might just risk it もしあなたが考えているのであれば、私はそれを危険にさらすかもしれない and I don't really need one 私には必要ない you would be wrong because at each temple they have people standing there who check 各地のお寺では 立っている人がチェックしている your pass to make sure that you not only have it パスを持っているかどうかを確認するために but to make sure its valid しかし、その有効性を確認するために The Internet ain't great インターネットは偉大ではない Oh this was a hard one for me because I Iive for the Internet ああ、これは私には難しかった なぜなら、インターネットのために私は生きているから and I run my business on the internet とインターネットでビジネスを運営しています。 Everywhere I went, regardless of the quality of the hotel ホテルの質に関わらず、どこに行っても or the cafe, the internet just wasn't that great unfortunately またはカフェ、インターネットだけで それほどでもない so if you are a freelancer, or you do plan on working online なので、フリーランスであれば それともオンラインで仕事をするつもりなのか keep this in mind because you will be slowed down a little bit これを心に留めておいてください 足手まといになる You should pack an umbrella 傘を持って行った方がいい It rains! Spontaneously 雨が降ってきた!自発的に when you least expect it いざとなったら and you may just end up buying an umbrella from a very cute kid on the side of the road 傘を買ってしまうかもしれない 道端のとってもかわいい子から no, no , no いやいやいや Avoid that by packing a little day umbrella with you in your daypack every day you go out あなたと一緒に小さな日傘をパッキングすることによってそれを避ける お出かけのたびにデイパックに入れて It is incredibly hot and humid in Cambodia カンボジアは信じられないほど蒸し暑いです。 and I come from a really hot place on Earth そして、私は地球上の本当に熱い場所から来ました。 Brisbane ブリスベン There were times when I would leave a place 場所を離れることもありましたが and I would be soaked through my t-shirts Tシャツまでびしょびしょになってしまう so you might want to put one or two extras t-shirts in your bag を入れた方がいいかもしれません。 おまけのTシャツ2枚をバッグに入れて if that kind of thing is going to bother you そんなことを言っていたら You might want to also get up and do most of your exploring either early in the morning また、早朝に起きて、ほとんどの探検をするのもいいかもしれません。 or late in the afternoon so you avoid those hottest parts of the day または午後遅くには、それらを避けるために 暑中見舞い drink plenty of water 水を飲む stay hydrated, and 潤いを保つ wear sweat wicking if it so suits you あせをしぼる The mosquitos are very hungry 蚊はお腹をすかせている The mosquitos in Cambodia are no joke カンボジアの蚊は冗談ではない and if you are worried about any mosquito borne illnesses と悩んでいる方には 蚊を媒介とする病気 be sure to see a doctor before you go but also 医者にかかる前には必ず診てもらう にもかかわらず pack some mosquito repellant in your bag 蚊よけをかばんに詰める and be sure to put it on every day と毎日必ずつけてください They really do eat bugs and spiders 彼らは本当に虫や蜘蛛を食べる There's a good chance you've seen 見たことがある可能性が高いのは fried tarantulas and bugs and spiders of all shapes and sizes タランチュラと虫と蜘蛛のフライ 千差万別 for sale at markets 市販 and you're probably thinking hey, that's just for tourists と思っているのではないでしょうか? おいおい、それは観光客のためにあるんだよ Yes, it is for tourists but, they do actually really eat them はい、観光客向けですが。 実際に食べてみると I was shocked to learn that ということを知って衝撃を受けました。 So, if you do see a local munging down on tarantula だから、地元でタランチュラを揶揄しているのを見たら don't be terrified, join in! 怖がらずに参加しましょう Prepare to fall in love with the people of Cambodia カンボジアの人々と恋に落ちる準備をする It's just an incredibly special place 信じられないほど特別な場所だ and, one that is close to my heart そして、私の心に寄り添うもの my little sister is Cambodian 妹はカンボジア人 and... I love Cambodian people そして...カンボジア人が大好き they are so warm and genuine 彼らはとても暖かく、本物の they have the most incredible smiles 笑顔が素敵 and kind eyes 優しい目 They have a great sense of humour ユーモアのセンスがある and they are fantastic to talk to と、彼らは話をするのが大好きです。 Thank you so much for watching ご覧いただきありがとうございます If you don't already, please be sure to hit that subscribe button まだの方は、ぜひ 購読ボタンを押す and say hello in the comments below と下のコメントで挨拶してください Have a great time in Cambodia and I will see you next time カンボジアで素敵な時間を過ごしましょう また今度お会いしましょう love ya! 愛してるよ
B1 中級 日本語 米 カンボジア インターネット 必要 クメール 観光 ホテル CAMBODIA 行く前に知っておくこと|リトルグレイボックス 172 5 Amy.Lin に公開 2019 年 04 月 30 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語