Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Alright, it looks like we got multiple stab wounds to the left chest.

    さて、左胸に複数の刺し傷あり、と…。

  • And hey!

    それからさ!

  • Someone get a sample of whatever fluid that is!

    何だかよく分からないけどその液体のサンプルを誰か取ってくれ!

  • Thank you.

    ありがとう。

  • Alright, we got the murder weapon, people.

    おっと、凶器が見つかったって感じかな。

  • Let's get this to forensics--

    早速鑑定にかけて…

  • Oh! It's monogrammed!

    あー! モノグラム付きだ!

  • Alright, someone go arrest Tony.

    ハイハイ、じゃあ誰かトニーを捕まえて。

  • He's murderin' again.

    あいつ、また「殺っちゃってる」みたいだな。

  • Alright, Jordy.

    よっしゃ、ジョーディー

  • I'll see y'all later.

    また後で。

  • What's your problem, man?

    何だよ、おい?

  • You're on my jacket, Man.

    オレのジャケットに乗っかってんだよ、おい。

  • Look, man.

    よく見ろよ。

  • It's got my monogram right here on the front!

    オレの名前のモノグラムが正面に付いてんだよ!

  • Jacob. Sebastian. Lane.

    ジェイコブ、セバスチャン、レーン。

  • Oh, sorry.

    あ、ごめん。

  • That's a beautiful name.

    良い名前だな。

  • Well that is so sweet of you to say...Thank you.

    おー、そんなこと言ってくれるなんて…ありがとな。

  • I really like the lime on the brown leather.

    茶色の革にライムが良い感じだよね。

  • Well, actually, it's chartreuse, but thanks man.

    あー、これ本当はシャルトリューズなんだけど、まあいいや、ありがと。

  • - I appreciate it. - Take care. - You too.

    -どうもね。 -それじゃ。 -またな。

  • I love green bean casserole.

    グリーンビーン・キャセロール、大好きなのよね。

  • Is that bacon??

    これってベーコン?

  • No! Put that spoon down!

    ダメ! スプーンを下ろして!

  • Why?

    何で?

  • Look right here...

    ここ見てみなさいよ…

  • It's Janet's.

    ジャネットのなの。

  • She puts raisins in everything.

    あの人、何にでもレーズンを入れたがるのよ。

  • Raisins?!

    レーズン!?

  • What kind of monster...?!

    そんなこと普通しないでしょ…!?

  • It's ok...Let me just put it out of its misery...

    まあまあ…私が何とかしてあげるから…

  • Hey...

    どうもー…

  • So, you ready for the weekend?

    週末が待ちきれないって感じ?

  • It's a Tuesday.

    まだ火曜日なんだけど。

  • Let me see your ID.

    身分証明見せて。

  • Yeah, yeah of course!

    ハイハイ、もちろん!

  • Chadwick Miller Channing?

    チャドウィック・ミラー・チャニング?

  • Mmhmm. See?

    うん。ホラね?

  • Wait a second...

    ちょっと待てよ…

  • Oh man!

    マジかよ!

  • Yeah get out of here, Chad!

    さ、とっとと出てけ、チャド!

  • If that is your real name!

    それが本当の名前かどうかは分かんないけどな!

  • He has brown hair, and brown eyes, and blue glasses--

    あの子は髪が茶色で、目の色も茶色、青の眼鏡をかけてて…

  • Calm down, we'll find your child.

    落ち着いてください、お子さんは見つけてみせますから。

  • What is his name?

    名前は?

  • Dustin Thomas Dixon.

    ダスティン・トーマス・ディクソンです。

  • Attention shoppers: we have a missing child.

    お客様にお知らせします:迷子のお知らせです。

  • His name is Dustin Thomas--

    名前はダスティン・トーマス…

  • Found him.

    見つけたよ。

  • Dusty!

    ダスティ!

  • Where have you been?!

    どこ行ってたの!?

  • Heaven.

    天国。

  • This episode was brought to you by United Monograms.

    このエピソードは、モノグラムのオンラインショップナンバー 1、

  • The #1 online shop for monograms.

    United Monograms の提供でお送りしました。

Alright, it looks like we got multiple stab wounds to the left chest.

さて、左胸に複数の刺し傷あり、と…。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます