字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi, I'm Nicole Ellis. こんにちは、私はニコール・エリスと言います。 I'm a certified professional dog trainer. 犬のしつけの認定プロとして活動しています。 My dog Maggie and I go everywhere together. 私の犬、マギーとはどこに行くのも一緒です。 In our family, we often take trips that Maggie can come along and enjoy too. 我が家では、旅行に行くときにマギーも一緒に来て楽しめる場所を選ぶことが多いです。 Proper planning can take a lot of the stress out of traveling with your pet. 事前にしっかりと計画を立てておけば、ペットと一緒に旅行をしてもストレスを感じずに済みます。 Here are some of my top tips for traveling with a dog. ここでは犬と一緒に旅行する時の秘訣をいくつかご紹介しましょう。 Step 1: Plan out your trip. その 1:旅行計画はしっかりと立てる For road trips, plan stops for water and potty breaks. 車での移動の際は、水分補給やトイレ休憩を考慮しましょう。 It's for you both to throw a ball and take in the sights. 人間にとっても、ボール投げをしてあげながら景色を楽しめますから。 Keep a bag of items in the car for road trips which include the following. バッグの中に必要なアイテムを入れておきますが、具体的には An extra leash, a collapsible water bowl, extra poop bags, treats, and a towel. 予備の散歩ヒモ、折り畳み式水飲みボウル、予備のウンチ用バッグ、おやつ、そしてタオルです。 You never know when an adventure is going to get messy or muddy. いつ泥まみれになって遊ぶことがあるか分かりませんからね。 Having this bag with me allows me to quickly grab what I need for Maggie, without searching through my luggage. こういったバッグを携帯している事で、自分の荷物の中を探さずに素早く必要な物をマギーのために出してあげることができます。 Step 2: Pack your pets food or call stores in the area to confirm you can find it there. その 2:ペットフードを持参するか、旅行先のペットショップに事前に連絡をしていつも食べているペットフードが旅先でも手に入るか確認します。 The last thing you need on vacation is to be dealing with an upset doggy tummy due to switching food. 旅行に出かけた先で、いつもと違うペットフードのせいで犬がお腹を壊してしまう事だけは避けたいものです。 Step 3: Be prepared in case of an injury. その 3:万が一のケガに備えておく Safety on the road is huge for me. 安全運転は私にとって大変重要です。 I've seen too many dogs that have become injured or worse in a car accident. 車の事故でケガをしたり亡くなってしまう犬を、これまでにたくさん見てきています。 Make sure your harness or carrier is approved by the Center for Pet Safety. ハーネスやキャリアは、Center for Pet Safety の認証を取得した製品を使うようにして下さい。 Many companies test their own equipment, but that's not good enough. メーカーが独自のテストをすることはよくありますが、それだけでは十分ではありません。 In a 30 mile power crash a 12lbs dog smaller than Maggie exerts 1,000lbs of force, which is not only dangerous for the driver, but also the passenger. 時速 50 キロ弱で衝突すると、マギーより小さい 5 キロの犬でも 450 キロ以上の力を発生しますから、ドライバーだけでなく同乗者にとっても危険です。 Maggie always rides in a Sleepypod Harness. マギーにはいつも Sleepypod Harness を付けて車に乗せています。 It allows her to sit and lay down comfortably. これを使うと座ったり横になったりが楽に行えます。 Most car accidents with pets inside are due to distractions caused by the pet. ペットが車内にいて起きた車の事故の大半は、ペットに気が散って起きたものです。 A harness or carrier will help prevent this. ハーネスやキャリアがあればこのような事態を防ぐことができます。 If you're flying, be sure to call ahead of time and speak to your airline to check the rules as they fluctuate between companies. 飛行機に乗せる際は、航空会社ごとに基準が違うので前もって連絡を取って詳細を確認しましょう。 Step 4: Plan dog-friendly activities. その 4:犬が楽しめるアクティビィティを計画しましょう。 When traveling, check ahead of time which activities are actually pet-friendly and also which your pet will enjoy. 旅行をする時には、事前にどんなアクティビティがペットも連れて行って大丈夫、または一緒に楽しめるかを確認しておきましょう。 Maggie isn't a huge fan of museums, and she'd probably prefer to stay at a Rover sitter's home and play fetch all day. マギーは博物館に行くのはそんなに好きではないですから、どちらかといえば面倒を見てくれる人の家でボール投げをして遊んでもらう方がいいわけです。 Knowing in advance allows you to reach out to sitters in your area if your dog can't come join along. こういった事をあらかじめ知っていれば、犬を一緒に連れて行けない状況になったらドッグシッターに頼むこともできます。 Step 5: Check what pet-friendly hotel really means. その 5:ペット宿泊可のホテルの詳しい条件を調べておく At some hotels, this means your pet is welcome in your room as you come and go. ホテルによっては、飼い主が部屋の中にいてもいなくても大丈夫な所もあれば、 Other times, this means your dog is welcome as long as you are in the room, but they can't be left unaccompanied. 飼い主が犬を部屋の中に置いて外出することは認められていない所もあります。 Step 6: Have a great time and create some amazing memories together. その 6:一緒の時間を思いっきり楽しんで、素敵な思い出を作りましょう。
A2 初級 日本語 米 マギー ペット 旅行 一緒 楽しめる キロ 愛犬と一緒に旅をするための秘訣をトレーナーから学ぶ(Tips for Traveling With Your Dog | Rover.com) 10585 311 Ingrid に公開 2019 年 05 月 10 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語