字幕表 動画を再生する
I'm a brain scientist, and as a brain scientist,
翻訳: hiroko fujikawa 校正:
I'm actually interested in how the brain learns,
私は脳科学者です そして脳科学者として
and I'm especially interested in a possibility of
実際にどのように脳が学習するのか
making our brains smarter, better and faster.
脳がより賢く より良く より早く働く可能性に
This is in this context I'm going to tell you
特に興味があります
about video games. When we say video games,
この観点から ゲームについてお話しします
most of you think about children.
ビデオゲームというと
It's true. Ninety percent of children do play video games.
ほとんどの人が子供達を思い浮かべます
But let's be frank.
実際に90%の子供がビデオゲームで遊びます
When the kids are in bed, who is in front of the PlayStation?
でも 正直言って
Most of you. The average age of a gamer is 33 years old,
子供達が寝た後 プレイステーションの前に座っているのは誰でしょう?
not eight years old, and in fact, if we look
皆様のほとんどです プレイヤーの平均年齢は
at the projected demographics of video game play,
8歳ではなく 33歳なのです
the video game players of tomorrow are
さらにプレイヤー層から考えれば
older adults. (Laughter)
未来のプレイヤーは
So video [gaming] is pervasive throughout our society.
高齢者なのです (笑)
It is clearly here to stay. It has an amazing impact
ビデオゲームは社会にすっかり普及しました
on our everyday life. Consider these statistics
ゲームは確かに社会に定着し
released by Activision. After one month of release
我々の日常に強烈なインパクトを与えています
of the game "Call Of Duty: Black Ops," it had been played
アクティビジョン社による この統計を見てください
for 68,000 years
「コール オブ デューティー:ブラックオプス」 の発売後1ヵ月間の
worldwide, right?
世界中あわせての合計プレイ時間は
Would any of you complain if this was the case
6万8千年に及びます
about doing linear algebra?
これが 線形代数の勉強に 使った時間なら
So what we are asking in the lab is, how can we leverage that power?
文句を言う人もいないでしょう
Now I want to step back a bit.
そこで我々はこのパワーの 活用法を研究しています
I know most of you have had the experience of coming back
少し話を戻しましょう
home and finding your kids playing these kinds of games.
家に帰ったら お子さんが ゲームで遊んでいた
(Shooting noises) The name of the game is to get
という経験が皆さんにもおありでしょう
after your enemy zombie bad guys
悪者のゾンビを撃って
before they get to you, right?
やっつけるゲームです
And I'm almost sure most of you have thought,
わかりますね?
"Oh, come on, can't you do something more intelligent
皆さんはこう考えるでしょう
than shooting at zombies?"
「ああ何だってゾンビをやっつけるより
I'd like you to put this kind of knee-jerk reaction
もう少しましなことができないの?」
in the context of what you would have thought
さて一方で
if you had found your girl playing sudoku
もし お嬢さんが数独をしていたり
or your boy reading Shakespeare. Right?
息子さんがシェークスピアを読んでいたら
Most parents would find that great.
どんなふうに反応しますか?
Well, I'm not going to tell you that playing video games
ほとんどの方は素晴らしいと思うでしょう
days in and days out is actually good for your health.
なにも毎日ビデオゲームに明け暮れるのが
It's not, and binging is never good.
健康に良いとは言っていません
But I'm going to argue that in reasonable doses,
何事もやりすぎは禁物です
actually the very game I showed you at the beginning,
しかし適度であれば
those action-packed shooter games
最初にお見せしたような
have quite powerful effects and positive effects
アクション射撃ゲームも
on many different aspects of our behavior.
いろいろな場面で
There's not one week that goes without some major
ちょっとした役に立つのです
headlines in the media about whether video games are
ビデオゲームの影響の良し悪しが
good or bad for you, right? You're all bombarded with that.
毎週のように 主要メディアに
I'd like to put this kind of Friday night bar discussion aside
とりあげられています 休みなしにです
and get you to actually step into the lab.
このような とりとめのない 討論はさておき
What we do in the lab is actually measure directly,
実際に研究室をのぞいてみましょう
in a quantitative fashion, what is the impact
我々が研究室でしていることは
of video games on the brain.
ビデオゲームがどう脳に影響するか
And so I'm going to take a few examples from our work.
定量的に計測することです
One first saying that I'm sure you all have heard
いくつかの例をお見せします
is the fact that too much screen time
まず最初に
makes your eyesight worse.
ゲームの画面を長時間見ていると 視力が落ちる
That's a statement about vision.
と聞いたことがあると思います
There may be vision scientists among you.
視覚の問題です
We actually know how to test that statement.
皆さんの中にも視覚の専門家がいるでしょう
We can step into the lab and measure how good your vision is.
真偽を確かめるのは簡単です
Well, guess what? People that don't play a lot
視力を測ればいいだけです
of action games, that don't actually spend a lot of time
さて結果はどうでしょう?
in front of screens, have normal, or what we call
アクションゲームをプレイしない人
corrective-to-normal vision. That's okay.
つまり画面をあまり見ない人は
The issue is what happens with these guys that actually
視力が通常でした 当然です
indulge into playing video games like five hours per week,
さてビデオゲームに漬かっている人
10 hours per week, 15 hours per week.
1週間に何時間も プレイしている人はどうでしょう
By that statement, their vision should be really bad, right?
1週間に何時間も プレイしている人はどうでしょう
Guess what? Their vision is really, really good.
彼らの視力はかなり悪いはずです
It's better than those that don't play.
ところが 彼らの視力は とても良かったのです
And it's better in two different ways.
ゲームをしない人より良かったんです
The first way is that they're actually able to resolve
優れていた点は2点です
small detail in the context of clutter, and though that means
ひとつは雑多なものの中でも
being able to read the fine print on a prescription
細部を見分ける力
rather than using magnifier glasses, you can actually do it
つまり 細かい文字を読むとき
with just your eyesight.
虫眼鏡を使わなくても 裸眼で読めるということです
The other way that they are better is actually being able
虫眼鏡を使わなくても 裸眼で読めるということです
to resolve different levels of gray.
もうひとつの優れた点は
Imagine you're driving in a fog. That makes a difference
灰色の濃淡を見分けられることです
between seeing the car in front of you
霧の中で車を運転しているとしましょう
and avoiding the accident, or getting into an accident.
前の車が見分けられるかどうかで
So we're actually leveraging that work to develop games
事故にあう確率が変わります
for patients with low vision, and to have an impact
この実験を基に 私たちはゲームを開発しています
on retraining their brain to see better.
視覚に問題のある人が 頭脳を再訓練して
Clearly, when it comes to action video games,
視覚を改善するためのゲームです
screen time doesn't make your eyesight worse.
アクションゲームに関して言えば
Another saying that I'm sure you have all heard around:
画面を長時間見ても 視力は低下しないのです
Video games lead to attention problems and greater distractability.
もう一つ 俗説を紹介します
Okay, we know how to measure attention in the lab.
「ビデオゲームは集中力を弱め 注意力を散漫にする」
I'm actually going to give you an example of how we do so.
さあ研究室では注意力も測れます
I'm going to ask you to participate, so you're going to have
テストの方法をご紹介するために
to actually play the game with me. I'm going to show you
実際にテストをやって見ましょう
colored words. I want you to shout out the color of the ink.
皆さん一緒に参加してください
Right? So this is the first example.
色のついた単語が現れるので 文字の色を言ってください
["Chair"]
用意はいいですか? 最初の例です
Orange, good. ["Table"] Green.
「椅子」
["Board"] Audience: Red.Daphne Bavelier: Red.
オレンジですね 「テーブル」緑
["Horse"] DB: Yellow. Audience: Yellow.
「黒板」 赤
["Yellow"] DB: Red. Audience: Yellow.
「馬」 黄色
["Blue"] DB: Yellow.
「黄色」 赤
Okay, you get my point, right? (Laughter)
「青」 黄色
You're getting better, but it's hard. Why is it hard?
何が起こっているか 分かりましたね(笑)
Because I introduced a conflict between
なぜこのテストは難しいのでしょう?
the word itself and its color.
言葉とその色自体が
How good your attention is determines actually how fast
矛盾しているからです
you resolve that conflict, so the young guys here
集中力の良し悪しは
at the top of their game probably, like, did a little better
矛盾を解消する早さで決まります
than some of us that are older.
だから若い人は年配の人より
What we can show is that when you do this kind of task
良い成績が出せます
with people that play a lot of action games,
このようなテストをしたとき 頻繁にゲームをしている人は
they actually resolve the conflict faster.
このようなテストをしたとき 頻繁にゲームをしている人は
So clearly playing those action games doesn't lead
良い成績を出せるのです
to attention problems.
つまりアクションゲームをプレイしても
Actually, those action video game players have
注意力に問題は生じないのです
many other advantages in terms of attention, and one
むしろ ゲームプレーヤーは
aspect of attention which is also improved for the better
集中力の面で言えば優れています
is our ability to track objects around in the world.
注意力の一要素である
This is something we use all the time. When you're driving,
周囲の状況を把握する能力に優れているのです
you're tracking, keeping track of the cars around you.
この力は日常よく使われるものです
You're also keeping track of the pedestrian, the running dog,
例えば車を運転するときです 周囲の車や
and that's how you can actually be safe driving, right?
歩行者や犬の位置を把握していることで
In the lab, we get people to come to the lab,
安全運転が出来るわけです
sit in front of a computer screen, and we give them
研究室に来た人たちには コンピューターの前に座ってもらいます
little tasks that I'm going to get you to do again.
研究室に来た 人たちには コンピューターの前に座ってもらいます
You're going to see yellow happy faces
皆さんにもやっていただきましょう
and a few sad blue faces. These are children
黄色い幸福そうな顔と
in the schoolyard in Geneva during a recess
青い悲しそうな顔をお見せします
during the winter. Most kids are happy. It's actually recess.
冬のジュネーブの子供たちの顔です
But a few kids are sad and blue because they've forgotten their coat.
ほとんどの子供たちは幸せそうです 休み時間ですからね
Everybody begins to move around, and your task
悲しそうな子もいます コートを忘れたからです
is to keep track of who had a coat at the beginning
子供たちが動き始めますので
and who didn't. So I'm just going to show you an example
誰が始めにコートを着ていたか 着ていなかったか
where there is only one sad kid. It's easy because you can
見失わないで下さい ちょっとやってみましょう
actually track it with your eyes. You can track,
悲しそうな子は一人だけなら 実際に眼で追えるので
you can track, and then when it stops, and there is
これは簡単です
a question mark, and I ask you, did this kid have a coat or not?
映像が止まって はてなマークが付きました
Was it yellow initially or blue?
この子はコートを着ていましたか?
I hear a few yellow. Good. So most of you have a brain. (Laughter)
最初は黄色でしたか 青でしたか?
I'm now going to ask you to do the task, but now with
黄色という声が聞こえました 皆さん大丈夫です(笑)
a little more challenging task. There are going to be
では皆さんに挑戦してもらいますが
three of them that are blue. Don't move your eyes.
今度はもう少し難しくします
Please don't move your eyes. Keep your eyes fixated
青い子が3人になります
and expand, pull your attention. That's the only way
目を動かさないで
you can actually do it. If you move your eyes, you're doomed.
注意を払う範囲を 広げてください
Yellow or blue?
視線を動かしたらダメですよ
Audience: Yellow.DB: Good.
黄色ですか 青ですか?
So your typical normal young adult
聴衆:黄色 ダフネ: いいでしょう
can have a span of about three or four objects of attention.
普通の若者は
That's what we just did. Your action video game player
3~4つのものに注意を向けられます
has a span of about six to seven objects of attention,
私たちが今やったようにね
which is what is shown in this video here.
アクション・ゲームプレーヤーは 注意を 6つ7つに向けられます
That's for you guys, action video game players.
アクション・ゲームプレーヤーは 注意を 6つ7つに向けられます
A bit more challenging, right? (Laughter)
では アクション・ゲームをする方 やってみましょう
Yellow or blue? Blue. We have some people
ちょっと難しいでしょう?(笑)
that are serious out there. Yeah. (Laughter)
黄色ですか 青ですか?
Good. So in the same way that we actually see
青 真剣になってる人がいますね(笑)
the effects of video games on people's behavior,
さて 私たちはゲームが
we can use brain imaging and look at the impact
プレイヤーの行動に どう影響するかだけではなく
of video games on the brain, and we do find many changes,
脳のイメージングで 脳自体への影響も研究しました
but the main changes are actually to the brain networks
その結果 脳の様々な変化を発見しました
that control attention. So one part is the parietal cortex
最も変化のあったのが 注意力を司るネットワークでした
which is very well known to control the orientation of attention.
一つ目は頭頂葉皮質
The other one is the frontal lobe, which controls
注意力の向きを制御する部分です
how we sustain attention, and another one
二つ目はは前頭葉
is the anterior cingulate, which controls how we allocate
注意力を維持する部分です
and regulate attention and resolve conflict.
三つ目は前帯状皮質
Now, when we do brain imaging, we find that all three
注意力を制御し 矛盾を解決するところです
of these networks are actually much more efficient
脳画像を研究した結果
in people that play action games.
アクションゲームで遊ぶ人は この3つ全てのネットワークの
This actually leads me to a rather counterintuitive finding
効率の良い事がわかりました
in the literature about technology and the brain.
ここからテクノロジーと頭脳に 関する文献に行き着き
You all know about multitasking. You all have been faulty
直感に反する事実を発見しました
of multitasking when you're driving
マルチタスクとよく言いますが
and you pick up your cellphone. Bad idea. Very bad idea.
運転中に携帯を使っていたら
Why? Because as your attention shifts to your cell phone,
それは大きな間違いです
you are actually losing the capacity to react swiftly
なぜか? それは注意力が電話に向くからです
to the car braking in front of you, and so you're
目の前の車がブレーキをかけても
much more likely to get engaged into a car accident.
すばやく反応できなくなり
Now, we can measure that kind of skills in the lab.
事故に遭いやすくなるわけです
We obviously don't ask people to drive around and see
この能力も研究室で測ってみました
how many car accidents they have. That would be a little
といっても 実際に事故に 遭ってもらうわけにはいきません
costly proposition. But we design tasks on the computer
といっても 実際に事故に 遭ってもらうわけにはいきません
where we can measure, to millisecond accuracy,
そこで精密なコンピューターを使って
how good they are at switching from one task to another.
一つの作業から別の作業に
When we do that, we actually find that people
どれだけ早く移れるかテストしました
that play a lot of action games are really, really good.
結果 アクションゲームでよく遊ぶ人は
They switch really fast, very swiftly. They pay a very small cost.
成績が非常に良かったのです
Now I'd like you to remember that result, and put it
彼らはほんの少しの労力で すばやく作業を変更していました
in the context of another group of technology users,
この結果を念頭におき
a group which is actually much revered by society,
テクノロジーを使いこなす 他のグループで考えて見ましょう
which are people that engage in multimedia-tasking.
社会でも非常に尊敬されている
What is multimedia-tasking? It's the fact that most of us,
マルチメディア・タスキングを している人たちです
most of our children, are engaged with listening to music
マルチメディア・タスキングとは何か?
at the same time as they're doing search on the web
私たちや子供たちのほとんどは
at the same time as they're chatting on Facebook with their friends.
ウェブで検索をしながら 音楽を聴き
That's a multimedia-tasker.
同時にフェイスブックで友達とチャットをしています
There was a first study done by colleagues at Stanford
これがマルチメディア・タスキングです
and that we replicated that showed that
スタンフォード大の同僚の研究と
those people that identify as being high multimedia-taskers
私たちが行った追実験の結果
are absolutely abysmal at multitasking.
マルチメディア・タスカーを 自認する人でも
When we measure them in the lab, they're really bad.
マルチタスクが 全然できていないと わかりました
Right? So these kinds of results really
テストの成績が悪かったのです
makes two main points.
どうです?
The first one is that not all media are created equal.
これらの研究の 重要なポイントは2つです
You can't compare the effect of multimedia-tasking
一つ 「全てのメディアを 同一視はできない」
and the effect of playing action games. They have
マルチメディア・タスキングの影響と
totally different effects on different aspects of cognition,
アクションゲームの影響は別物です
perception and attention.
認知 知覚 注意力等の様々な側面で
Even within video games, I'm telling you right now
全く違う影響を及ぼすのです
about these action-packed video games.
今私がここで話している
Different video games have a different effect on your brains.
アクションゲームでも違います
So we actually need to step into the lab and really measure
異なるビデオゲームは 脳に異なる影響を与えます
what is the effect of each video game.
だから一つ一つの ゲームの影響を
The other lesson is that general wisdom carries no weight.
実際に計測する必要があるのです
I showed that to you already, like we looked at the fact that
もう一つの教訓は 「俗説はあてにならない」です
despite a lot of screen time, those action gamers
先ほどご説明したように
have a lot of very good vision, etc.
アクション・ゲーマーの様に
Here, what was really striking is that these undergraduates
画面を見続けても 視力は良いとか いろいろです
that actually report engaging in a lot of high
面白いのは マルチメディア・タスキングを
multimedia-tasking are convinced they aced the test.
よく実践しているという学生たちが
So you show them their data, you show them they are bad
実験で満点近い成績だったと 思い込んでいることです
and they're like, "Not possible." You know, they have
結果のデータを見せると
this sort of gut feeling that, really, they are doing really, really good.
「そんなはずはない」と言います
That's another argument for why we need to step into the lab
直感的に すごくうまくやったと 思っていたのです
and really measure the impact of technology on the brain.
研究室で実際に計測をする 必要があるのは
Now in a sense, when we think about the effect
この思い込みも一つの要因です
of video games on the brain, it's very similar
ビデオゲームが脳に及ぼす影響は
to the effect of wine on the health.
ワインが健康に及ぼす影響と
There are some very poor uses of wine. There are some
よく似ています
very poor uses of video games. But when consumed
ワインの飲みすぎはよくありません
in reasonable doses, and at the right age,
ゲームのやりすぎもいけません
wine can be very good for health. There are actually
しかし成人が適量を飲むならば
specific molecules that have been identified
ワインは健康にいいのです
in red wine as leading to greater life expectancy.
赤ワインには寿命を延ばすとされる
So it's the same way, like those action video games
物質が含まれることが わかっています
have a number of ingredients that are actually really
それと同じように
powerful for brain plasticity, learning, attention,
アクションビデオゲームも
vision, etc., and so we need and we're working on
脳の柔軟性 学習能力 注意力や
understanding what are those active ingredients so that
視力を向上させる 要素を持っています
we can really then leverage them to deliver better games,
その要素が何なのか分かれば
either for education or for rehabilitation of patients.
教育やリハビリのために
Now because we are interested in having an impact
ゲームを活用できます
for education or rehabilitation of patients, we are actually
でも 私たちの研究は 教育やリハビリに対する影響で
not that interested in how those of you that choose
ビデオゲームで長時間遊ぶ方々の
to play video games for many hours on end perform.
能力については
I'm much more interested in taking any of you
あまり興味はないのです
and showing that by forcing you to play an action game,
誰を選んでも アクションゲームをプレイさせれば
I can actually change your vision for the better,
視力を向上させられるということを
whether you want to play that action game or not, right?
証明するのに関心があるのです
That's the point of rehabilitation or education.
実際にゲームを プレイしたいかは 無関係です
Most of the kids don't go to school saying,
リハビリや教育は そういうものです
"Great, two hours of math!"
「やった 今日は数学2時間もやれる!」
So that's really the crux of the research, and to do that,
なんて 学校にいく子どもは 普通 いません
we need to go one more step.
これが 研究の核心となるポイントで
And one more step is to do training studies.
研究を深める必要がありました
So let me illustrate that step with
そこで「訓練研究」を行いました
a task which is called mental rotation.
心的回転というテストを例に
Mental rotation is a task where I'm going to ask you,
お見せしましょう
and again you're going to do the task,
皆さんも実際にやってみてください
to look at this shape. Study it, it's a target shape,
この形をよく見てください
and I'm going to present to you four different shapes.
これが問題の形です
One of these four different shapes is actually a rotated
次に4つの違った形をお見せします
version of this shape. I want you to tell me which one:
4つのうちのひとつは
the first one, second one, third one or fourth one?
問題の形を回転させたものです
Okay, I'll help you. Fourth one.
どれかわかりますか?
One more. Get those brains working. Come on.
正解は4つ目です
That's our target shape.
もう一問 頭を働かせてください
Third. Good! This is hard, right?
これが元の形
Like, the reason that I asked you to do that is because
答えは3番目 難しいでしょう?
you really feel your brain cringing, right?
どうですか
It doesn't really feel like playing mindless action video games.
頭を使ってる感じがしましたか?
Well, what we do in these training studies is, people
頭を使わないアクションゲームとは 違いましたよね
come to the lab, they do tasks like this one,
さて 訓練研究では
we then force them to play 10 hours of action games.
先ほどのような テストの後に
They don't play 10 hours of action games in a row.
10時間のアクションゲームを 強制します
They do distributed practice, so little shots of 40 minutes
連続してプレイするのでは ありません
several days over a period of two weeks.
40分ずつに分けて
Then, once they are done with the training, they come back
2週間の間に 少しずつ こなしてもらいます
a few days later and they are tested again on a similar type
2週間後に研究室で
of mental rotation task. So this is work from a colleague
同様のテストをしてもらいます
in Toronto. What they showed is that, initially,
これはトロントにいる 私の同僚の研究です
you know, subjects perform where they are expected
最初のテストの結果は
to perform given their age. After two weeks of training
年齢に見合ったものでした
on action video games, they actually perform better,
2週間のゲームプレイの後は
and the improvement is still there five months after
成績が上がりました
having done the training. That's really, really important.
しかも5ヵ月後に測っても 成績は良いままでした
Why? Because I told you we want to use these games
これはとても重要です
for education or for rehabilitation. We need to have effects
なぜなら ゲームを
that are going to be long-lasting.
教育やリハビリに使うためには
Now, at this point, a number of you are probably wondering
効果が持続する必要があるからです
well, what are you waiting for, to put on the market
このような結果を見て 社会に役立つゲームを
a game that would be good for the attention
早く作れないものかと 思う人もいるかもしれません
of my grandmother and that she would actually enjoy,
お婆さんが楽しみながら
or a game that would be great to rehabilitate the vision
注意力を高めたり
of my grandson who has amblyopia, for example?
弱視の子供のリハビリに
Well, we're working on it, but here is a challenge.
役立ったりするゲームです
There are brain scientists like me that are beginning
しかしまだ課題があります
to understand what are the good ingredients in games
私のような脳科学者には
to promote positive effects, and that's what I'm going
ゲームの役立つ要素とは何かが
to call the broccoli side of the equation.
わかり始めました これが この課題を解くための
There is an entertainment software industry
「ブロッコリー」の要素です
which is extremely deft at coming up with
一方 娯楽ソフトウェア業界は
appealing products that you can't resist.
すぐに手に入れたくなるような
That's the chocolate side of the equation.
魅力的な商品を発売するのに 長けています
The issue is we need to put the two together,
これが課題の「チョコ」の要素です
and it's a little bit like with food.
この2つの全く相容れないものを 一緒に出来るか
Who really wants to eat chocolate-covered broccoli?
この問題は食べ物と似ています
None of you. (Laughter) And you probably have had
チョコに包まれたブロッコリーを 食べたい人なんているでしょうか?(笑)
that feeling, right, picking up an education game
いませんね(笑)
and sort of feeling, hmm, you know, it's not really fun,
ゲームにも同じことが言えます
it's not really engaging. So what we need
教育に役立つゲームは
is really a new brand of chocolate, a brand of chocolate
いまひとつ おもしろくないので
that is irresistible, that you really want to play,
いま求められているのは
but that has all the ingredients, the good ingredients
食べずにはいられない 新しいタイプのチョコで
that are extracted from the broccoli that you can't recognize
ブロッコリーの栄養分だけが
but are still working on your brains. And we're working on it,
密かに添加され 脳に良い影響を与える
but it takes brain scientists to come and to get together,
そんなチョコレートを 開発しています
people that work in the entertainment software industry,
脳科学者やゲーム業界の人
and publishers, so these are not people that usually
ソフトの出版社と協力して
meet every day, but it's actually doable,
研究を進める必要があります
and we are on the right track.
珍しい組み合わせかも 知れませんが
I'd like to leave you with that thought,
可能性があり 正しいやり方で進んでいると
and thank you for your attention. (Applause)
分かって頂けたらと思います
(Applause)
皆様のご拝聴に感謝いたします (拍手)