字幕表 動画を再生する
I wish I found some better sounds no ones ever heard
まだ誰も聞いたことがないような 素敵な音楽を作れたらな
I wish I had a better voice to sing some better words
もっと素敵な言葉で、もっと素敵な歌声で 届けられたらいいのにな
I wish I found some chords in an order that is new
世界で初めての音を見つけられたらな
I wish I didn't have to rhyme every time I sang
歌うたびに韻のことなんて気にしなくなればいいのに
I was told when I get older all my fears would shrink
大人になれば怖いことはなくなると教えられたけれど
But now I'm insecure and I care what people think
今でもまだ不安なままで 他人にどう思われているのかを気にして過ごしている
My name is Blurryface and I care what you think
きみの考えていることばかり気になっている
My name is Blurryface and I care what you think
きみのことばかり気になってしょうがない
Wish we could turn back time to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
When our momma sang us to sleep
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
But now we're stressed out
けど今はストレスでいっぱいだ
Wish we could turn back time to the good old days
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
When our momma sang us to sleep
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
But now we're stressed out
けど今はストレスでいっぱいだ
We're stressed out
このままでは参ってしまうよ
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young
たまに古い記憶の頃に戻ったような香りと 出会うときがある
How come I'm never able to identify where it's coming from
だけど、 その香りがどこからやってくるのかはわからないんだ
I'd make a candle out of it if I ever found it
見つけたときには、 その香りのロウソクを作ってみたいな
Try to sell it, never sell out of it
店に出してもきっと、 一つしか売れることはないだろうね
I'd probably only sell one
買ってくれるのは僕の兄弟だけ 同じ鼻を持っていて
It'd be to my brother because we have the same nose
同じ服を着て、同じところで育ったから 川に向かって小石を投げたりなんかしたあの場所で
Same clothes, homegrown, a stones throw from a creek we used to roam
でもそんな思い出も 大した役には立たないことに気づかされる
But it would remind us of when nothing really mattered
奨学金の返済と幼い頃の秘密基地、 それなら誰だってお金の方を選ぶのさ
Out of student loans and treehouse homes we all would take the latter
きみの考えていることばかり気になっている
My name is Blurryface and I care what you think
きみのことばかり気になってしょうがない
My name is Blurryface and I care what you think
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
Wish we could turn back time to the good old days
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
When our momma sang us to sleep
けど今はストレスでいっぱいだ
But now were stressed out
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
Wish we could turn back time to the good old days
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
When our momma sang us to sleep
けど今はストレスでいっぱいだ
But now were stressed (out)
あの頃はいろいろなものになりきって遊んでいた 自分に他の名前をつけたりなんかして
Used to play pretend, give each other different names
宇宙船をつくって、そいつを遠くまで飛ばしてみたり
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
ずっと宇宙に行きたいと思っていた でもそんなことを言えば、笑われてしまうから
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying
「バカバカしい。お金はどうするんだ?」ってさ
"Wake up, you need to make money"
あの頃はいろいろなものになりきって遊んでいた 自分に他の名前をつけたりなんかして
Yeah, we used to play pretend, give each other different names
宇宙船をつくって、そいつを遠くまで飛ばしてみたり
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
ずっと宇宙に行きたいと思っていた でもそんなことを言えば、笑われてしまうから
Used to dream of outer space, but now were laughing at the face saying,
「バカバカしい。お金はどうするんだ?」ってさ
"Wake up, you need to make money", yeah
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
Wish we could turn back time to the good old days
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
When our momma sang us to sleep
けど今はストレスでいっぱいだ
But now were stressed out
時間を巻き戻して、あの頃に戻れたらいいのに
Wish we could turn back time to the good old days
昔は母の歌を聞きながら安らかな眠りに落ちていた
When our momma sang us to sleep
けど今はストレスでいっぱいだ
But now were stressed out