Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sweden has produced quality engineers for generations,

    スウェーデンは何世代にも渡り 優れた技師を輩出してきました

  • and a testament to their ingenuity was the country's tank destroyers,

    彼らの才能を証明するのが 同国の駆逐戦車です

  • which recently made their debut in World of Tanks.

    これらの車輌は World of Tanks に登場したばかりです

  • Filled with eclectic vehicles, the top TD really is one-of-a-kind.

    長所の多いスウェーデン駆逐戦車の中でも 最高 Tier のそれは真の傑作です

  • Also arriving with these new vehicles are new mechanics:

    新車輌には新機能も備わっています

  • Travel and Siege modes.

    「移動」および「射撃」モードです

  • The TD branch deviates from the Strv fm/21 light tank.

    駆逐戦車ツリーは Strv fm/21 軽戦車から分岐します

  • The first tank destroyer is waiting at Tier II,

    最初の駆逐戦車は Tier II 車輌です

  • and its name isn't an easy one:

    その名前を覚えるのは簡単ではありません

  • the Pansarvärnluftvärnvagn fm/42, or Pvlvv fm/42 for short.

    Pansarvärnluftvärnvagn fm/42 通称 Pvlvv fm/42 です

  • Playing it is like taking off a heavy winter coat.

    この車輌では、冬用コートを 脱ぎ去ったかのような、

  • You become lighter, quicker.

    軽快さと身軽さが楽しめます

  • This is a small, agile, and maneuverable vehicle.

    この車輌は小柄で機敏 機動性にも優れています

  • But these features come at the price of poor view range and lack of armor.

    その代償が 狭い視認範囲と脆弱な装甲です

  • This TD also features decent gun variants and low detectability.

    この駆逐戦車は、各種の主砲と 高い隠蔽性も特徴です

  • If you have experience in playing this type of vehicle,

    駆逐戦車に乗った経験がある プレイヤーにとって、

  • the Pvlvv fm/42 won't surprise you.

    Pvlvv fm/42 は期待を裏切らないことでしょう

  • All the standard tank destroyer tactics work well with it.

    駆逐戦車用の標準的な戦術は いずれも有効です

  • The Tier III tank destroyer is the Ikv 72.

    Tier III 駆逐戦車は Ikv 72 です

  • The vehicle still has thin armor and a short view range.

    この車輌も装甲と 視認範囲が短所ですが、

  • But its mobility, available guns,

    高い機動性と多彩な主砲、

  • and small dimensions will cheer you up.

    そして小型の車体は プレイヤーを勇気づけるでしょう

  • The Swedish Tier III tank destroyer has an even lower profile than the Tier II one.

    スウェーデンの Tier III 駆逐戦車 は Tier II よりも小柄です

  • The Ikv 72 boasts the best concealment of all vehicles in the game.

    Ikv 72 はゲーム中最高の 隠蔽性を誇ります

  • Long live the new king!

    新たな王者に祝福あれ!

  • This accolade was previously held by the French Renault UE 57 —

    これまで隠蔽性トップの座は、 同じく Tier III 駆逐戦車の、

  • also a tank destroyer, also at Tier III.

    フランスの Renault UE 57 でした

  • To crown it all, this Swedish vehicle enjoys

    更に、このスウェーデン車輌は、

  • an excellent gun depression angle: 12 degrees.

    12 度という素晴らしい砲俯角を有します

  • This allows it to take some unusual firing positions.

    これにより、特殊な場所からでも 射撃が可能です

  • The next vehicle is the Sav m/43,

    次の車輌は Sav m/43 です

  • a machine without significant drawbacks and sweeping advantages.

    この車輌には際立った 長所や短所はありません

  • Its weaknesses are short view range, poor HP,

    弱点は視認範囲と HP の低さ、

  • and virtually no armor on the sides.

    そして側面装甲がないことです

  • However, the frontal armor isn't bad for this tier and vehicle type.

    しかし、正面装甲は この Tier の駆逐戦車としては良好です

  • Strengths include mobility, a small profile,

    長所は高い機動性と小型の車体、

  • and a good selection of guns.

    そして各種の主砲です

  • Here you'll have to think about which gun you want to install.

    どの主砲を搭載するかを しっかり考えないといけません

  • You either sacrifice high damage per shot

    単発あたりの高ダメージを犠牲にして、

  • and take the accurate 75-mm gun with good penetration capability;

    貫通力と精度に秀でた 75 mm 砲を選ぶか、

  • or you pick the 105-mm cannon

    貫通力と精度が劣るために、

  • and deal three times as much damage

    確実性には欠けるものの、

  • but not all the time because its penetration

    3 倍のダメージを与えることができる、

  • and accuracy aren't as reliable.

    105 mm 砲を選ぶかです

  • The vehicle's gun depression angle has become even better—14 degrees.

    この車輌の砲俯角は 14 度に 向上しているため、

  • So it can successfully make use of terrain.

    地形を上手く活かすことができるでしょう

  • In the middle of the branch, you'll find the Ikv 103.

    駆逐戦車ツリーの中堅どころとなるのが Ikv 103 です

  • On the surface, it looks like the Ikv 72.

    外見上は Ikv 72 に似ています

  • Its drawbacks are the same, too: armor and view range.

    装甲と視認範囲が短所という点も 共通しています

  • This is also true for its strengths:

    これは長所についても同様で、

  • small profile, great mobility,

    小型の車体、優れた機動性、

  • and a high gun depression angle.

    砲俯角の大きさの点で一致しています

  • One thing is unusual, though:

    1 つ違うのは、

  • there are only HEAT shells in its ammo rack.

    Ikv 103 は HEAT 弾しか 搭載していない点です

  • The velocity of these shells is pretty slow,

    この砲弾の初速は非常に遅いため、

  • so you'll have to get used to that.

    慣れが必要となりますが、

  • But their penetration capability doesn't reduce with distance.

    貫通力は距離に比例して低下しません

  • The next vehicle in the branch is the Ikv 65 Alt II.

    駆逐戦車ツリーの次の車輌は Ikv 65 Alt II です

  • Among Tier VI tank destroyers,

    Tier VI 駆逐戦車の中で、

  • it has the highest reverse speed—20 km/h.

    この車輌の後進速度は20 km/h と最高です

  • Other than that, this vehicle doesn't have any unique characteristics.

    Ikv 65 Alt II 独自の特徴はこれが全てです

  • It's a typical compact Swedish TD with poor armor and health.

    その他の点ではスウェーデンの 典型的な小型駆逐戦車であり、

  • But it's agile, very fast, and sports an excellent gun.

    装甲と HP が弱い反面、 機敏で高速、そして素晴らしい砲を備えています

  • This vehicle can reach a speed of 60 km/h — only the Hellcat is faster.

    この車輌の最高速度は 60 km/h で、 Hellcat に次ぐ速さです

  • The Ikv 90 Typ B.

    次の Ikv 90 Typ B は、

  • The last vehicle of the branch with familiar mechanics.

    通常型の駆逐戦車としては このツリー最後の車輌となりますが

  • However, its exterior already bears a resemblance to the top Swedish TDs.

    その車体形状は、この後に続く 高 Tier のスウェーデン駆逐戦車に近づきます

  • Usually, a cabin in the rear creates problems,

    通常、戦闘室を後方に配置するのは、

  • as it seriously impairs the elevation and depression angles.

    仰俯角に大きな影響が出るために 不都合が多くなるのですが、

  • But not here.

    この車輌の場合は違います

  • The Ikv 90 Typ B is an exception to the rule.

    Ikv 90 Typ B にはこうした常識は通用せず、

  • Its gun mounting doesn't affect performance.

    主砲の位置が戦闘に 影響を与えることはありません

  • It has decent specifications for its type, tier, and nation.

    スウェーデン Tier VII 駆逐戦車として 優れた性能を有し、

  • It's a delicate and quick machine with a good gun.

    強力な主砲を備えた 優美かつ機敏な車輌といえます

  • You can apply standard tactics on the battlefield in this vehicle.

    戦場では標準的な戦術を用いて 戦うことができるでしょう

  • However, standard is no way to describe our next three vehicles:

    でも、これは次の 3 両、

  • the UDES 03,

    UDES 03、

  • Strv 103-0,

    Strv 103-0、

  • and Strv 103B.

    Strv 103B には当てはまりません

  • These machines possess unique gameplay features,

    これらの車輌はゲーム上 特殊な機能を備え、

  • and are incomparable with any other vehicles except themselves.

    他の車輌とは一味違う存在です

  • Let's review their specifics.

    性能諸元を見ていきましょう

  • These TDs have two modes: Travel and Siege.

    これらの駆逐戦車は 「移動」および「射撃」モードに対応しています

  • The first is for fast movement;

    「移動」モードは高速走行用で、

  • the second is for effective firing.

    「射撃」モードは強力な砲撃用です

  • In the first mode, the vehicle is agile and maneuverable.

    前者では、車輌は 機敏かつ機動性の高い移動が可能です

  • It has a high maximum speed.

    最高速度も優れています

  • In this mode, forward speed is comparable to reverse speed.

    このモードでは、前進および後進の際の 速度はほぼ等しくなります

  • The Strv 103B can reach 50 and 45 kilometers an hour, respectively.

    例えばStrv 103B の前後進速度は それぞれ 50 km/h および 45 km/h です

  • You don't need to waste time turning around to escape.

    後退時に車体を旋回させて 時間を浪費する必要はありません

  • And with that, we've run out of positives,

    長所について見た後には、

  • so let's look at some things to be wary of.

    弱点についても見てみましょう

  • In Travel mode, you can't alter the gun elevation angle.

    「移動」モードでは、砲の仰俯角を 変えることはできません

  • It's fixed.

    固定されているからです

  • For horizontal movement, the hull moves too.

    水平方向には車体を旋回させて対応します

  • When you fire, the dispersion is enormousSPG-like.

    また射撃時には、散布界は 自走砲並みに広がります

  • It's extremely difficult to hit anything.

    標的に命中させるのは非常に困難です

  • Compared to this, direct firing from an SPG is a sniper's job.

    これに比べれば、自走砲での直接射撃は 狙撃の腕前があればなんとかなります

  • Everything changes when you press X.

    しかしこうした状況は、X キーを押すと一変し、

  • In a couple of seconds, the vehicle becomes completely different.

    わずか数秒で、全く別の車輌に変身します

  • Forward and reverse movement slows to a crawl.

    前後進の速度は非常に低速になりますが、

  • But now you can shift the hull up and down, together with the gun.

    主砲および車体の姿勢を 大きく変えることが可能になります

  • And the gun takes on excellent characteristics

    精度、照準・装填時間においても、

  • in accuracy and aiming and reload time.

    主砲性能は大幅に向上します

  • The main tactic of top Swedish TDs is ambush.

    高 Tier のスウェーデン駆逐戦車の 主戦術は待ち伏せです

  • Even small cover will be enough to hide them.

    小さい物陰にも隠れられます

  • These vehicles are low and have a good profile.

    これらの車輌は車高が低く 隠蔽性も良好です

  • They're the best for their tiers, in fact.

    これらは実際、同 Tier 中でも最高級の車輌で、

  • The Strv 103B at Tier X; Strv 103-0 at Tier IX;

    Tier X の Strv 103B と Tier IX の Strv 103-0 の 隠蔽性は非常に優秀です

  • and the UDES is the least detectable Tier VIII vehicle in the game.

    そして UDES は Tier VIII 車輌中 最高の隠蔽性を誇ります

  • Apart from that, the Camouflage Net

    加えて、迷彩ネットおよび双眼鏡は、

  • and Binocular Telescope work in Siege mode, even if you turn the hull.

    車体を旋回させても効果が持続します

  • In general, the Swedes have all the abilities

    要約すると、スウェーデン駆逐戦車は、

  • needed to make full use of their guns,

    射撃速度と通常弾の貫通力に優れた主砲を

  • which are quick-firing and have high penetration values for standard shells.

    活かすための全ての性能を備えています

  • Of course, at close range, on the march,

    もちろん、近接戦や一対一の戦い、

  • or lacking proper cover, Swedish high-tier TDs are almost helpless.

    あるいは適切な援護なしでは スウェーデン駆逐戦車は無力ですが、

  • But they are formidable opponents from a distance.

    長距離戦では非常に厄介な相手になります

  • What comes to mind after looking at Swedish TDs

    今までの紹介でお分かりのように、

  • is that branch research will be anything but dull.

    このラインの研究は退屈とは縁がありません

  • And the main course awaits players at the top tiers.

    主役となる車輌は 高 Tier で皆さんを待っています

  • That's all for now.

    説明は以上です

  • Take these new vehicles for a spin, good luck in battle!

    これらの新車輌をぜひ試しましょう 戦場での武運を祈ります!

Sweden has produced quality engineers for generations,

スウェーデンは何世代にも渡り 優れた技師を輩出してきました

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます