Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This video was made possible by Squarespace.

    このビデオは、スクエアースペースで作られました。

  • Build your website for 10% off at Squarespace.com/HAI.

    Squarespace.com/HAIでは、ウエーブサイトを作れます。

  • In Longyearbyen, Norway it's illegal to die.

    ノルウェーのロングイェールビーンでは、死ぬことは法律違反です。

  • Now, keen viewers will notice that I've already talked about this place in HAI #5, but any good writer knows that if something works once, reuse it to death, sort of like with Family Guy.

    すでに熱心な視聴者は、私がHAI#5でこの場所について話していることにお気付きのはずです。

  • Longyearbyen is just so interesting, and, in fact, I should probably just go and film a video there but, you know, it's cold.

    ロングイェールビーンはとても興味深い場所です。実際に行ってビデオを撮るべきでしょうが、寒いですよ。

  • Longyearbyen is so insanely far north that by going over the North Pole, it's closer to Barrow, Alaska than Milan, Italy.

    ロングイェールビーンはるか北の彼方にあり、北極を越えていくとイタリアのミラノよりも、アラスカのバローの方が近いです。

  • It's so insanely far north that the sun does not rise for four months in the winter and it stays up for four months in the summer.

    極北の地では、冬の間は太陽が4か月間昇らず、夏には4か月の間太陽が昇ります。

  • It's so insanely far north that the average winter temperature has warmed by six degrees in the past 30 years, oh wait, that's not a very fun fact.

    北の彼方の地では、過去30年間で平均冬季の気温が6度上昇しました。とは言ってもそれは笑い事ではありせん。

  • That's not a very fun fact at all!

    本当に笑い事ではありません。

  • For how far north it is, Longyearbyen is a surprisingly large townover 2000 people live there.

    極北にある街ですが、ロングイェールビーンは驚くほど大きく、2000人以上の人が住んでいます。

  • In fact, there is no larger town further north than Longyearbyen.

    実際に、ロングイヤービエンより北にこれ以上大きな町はないです。

  • Because of this, Longyearbyen has the northernmost university, cell tower, circus, art gallery, bowling alley, swimming pool, bus station, gas station, commercial airport, department store, bank, fire station, ATM, Toyota dealership, bar, and kebab restaurant in the world.

    このためロングイェールビーンには、世界最北端の大学、セルタワー、サーカス、アートギャラリー、ボーリング場、スイミングプール、バスステーション、ガソリンスタンド、商業空港、デパート、銀行、消防署、ATM、トヨタディーラー、バー、ケバブレストランなどがあります。

  • It's a legitimate town, but it's still 1,200 miles north of Oslo so there are some quirks.

    法律で認めらた街ですが、オスロの北1,200マイルあるため、いくつかの特異性があります。

  • For one, polar bears live there too and they occasionally eat people, which is bad, so it's actually illegal to leave the Longyearbyen area without a gun.

    1つ目は、ホッキョクグマが生息していて、時々人を食べてしまうです。困ったものです。なので、銃なしでロングイェールビーン地域を出ることは法律違反となります。

  • Possibly for related reasons, there's also a monthly limit to how much alcohol one can buy at 24 cans of beer, 2 bottles of liquor, and half a bottle of fortified wine.

    同様な理由で、一ヶ月の間に買うことができるアルコールの量がビール24缶、2瓶の酒、およびフォーティファイドワイン半瓶までと制限があります。

  • While local residents carry an "alcohol card" to track their quota, visitors have to present their airline boarding pass from their arriving flight at the liquor store.

    地元の住民は消費量を追跡するために「アルコールカード」を携帯していますが、訪問者は酒類店で到着するフライトの搭乗券を提示する必要があります。

  • Longyearbyen even bans cats to save the local population of Arctic birds.

    ロングイェールビーンでに生息する鳥を守るため、猫を買うことが禁止されています。

  • They just love banning things, but now for the clickbaitdying is illegal in Longyearbyen.

    いろいろなことを禁止するのが好きな人たちですが、今興味を惹かれるのは、ロングイヤービエンでは死ぬことさえも違法です。

  • As you can probably tell, Longyearbyen is no beach resort.

    みなさんが考える通り、ロングイェールビーンはビーチリゾートではありません。

  • The average temperature in February is one degree Fahrenheit so things tend to freeze and to stay frozen.

    2月の平均気温は華氏1度で、物は凍り固まったままになります。

  • In places as cold as Longyearbyen there is what's known as permafrost.

    ロングイェールビーンのような寒い場所には、永久凍土というものがあります。

  • By splitting this word into two, you can get a sense of what it means.

    この単語を2つに分けると、その意味を理解できます。

  • You see, "perma" means permit me to show you how to put this word into Google so you can find out that permafrost is where the ground stays below freezing permanently.

    ”パーマ”という言葉をグーグルで検索すると、パーマフロストは地面が永久に氷点下にとどまっている場所というのがわかります。

  • While it may rise above freezing above ground, places with permafrost, such as Longyearbyen, will always be below freezing below ground, which happens to be where you put dead bodies.

    時に地表では地上より氷点より上に上昇する可能性がありますが、ロングイヤービーンのような永久凍土のある場所では地下は氷点下になるので、死体を置くには適した場所です。

  • The same principle that keeps your chicken nuggets edible for years on end in the freezer does the same to bodiesnot keep them edible, I mean I guess technically, but justdon't eat people.

    冷凍庫の中で、何年もチキンナゲットを食用に保つ原理は、体でも同じです。食用にではないですが、技術的にはおそらく。ただ…人は食べないように。

  • While it may seem pretty great for bodies to not rot away, it's not.

    体が腐らないということは非常に素晴らしいと思うかもしれませんが、実はそうではないのです。

  • You see, in 1918 a few people got the fluabout half a billion to be exactin what came to be known as the Spanish Flu Pandemic.

    1918年に少数の人がかかった、とは言っても正確には約5億人ですが、インフルエンザはスペイン風邪として知られています。

  • Of the up to 100 million individuals who died, 11 were in Longyearbyen so they established a graveyard that looks like this.

    1億人近い人が死亡し、うち11人はロングイェールビーンにいたため、このようなお墓を建てました。

  • When you put a corpse into a giant underground freezer it turns out that you don't just preserve the body, you also preserve the viruses inside the body.

    死体を巨大な地下の冷凍庫に入れると、肉体だけでなくウイルスも一緒に保存されます。

  • And so lurking below Longyearbyen are some of the only active samples of a flu strain that killed 5% of the world's population, which is actually quite useful.

    そして、ロングイヤービエンの下に潜んでいるのは、全世界の人口の5%にあたる人を殺したインフルエンザウイルス株の有効なサンプルで、とても有益なものです。

  • Researchers still don't fully understand why the 1918 flu was so deadly and they don't just have samples lying around.

    研究者たちは、いまだに1918年のインフルエンザがそれほど致命的だったかについて完全に解明されてなく、ただサンプルが横たわっているだけのものではありません。

  • So these bodies buried in the Arctic permafrost potentially hold some of the clues that could stop a future global pandemic.

    そのため、北極の永久凍土に埋もれたこれらの遺体は、将来の世界的な大流行を止める可能性のある手がかりを残しているかもしれません。

  • But in the meantime, you really don't want diseases that could obliterate future civilizations just laying a few feet underground preserved for eternity.

    しかしその間にも、すぐそばに埋められている未来の文明を滅ぼすような病気を望んでいるわけではありません。

  • And Longyearbyen agrees, so that's why death is now illegal in this small Norwegian town.

    ロングイェールビーンも賛同たことで、この小さなノルウェーの町では死が今では法律違反になってます。

  • If you're near death, you're flown down to the mainland to live out your final days and if you die unexpectedly, well, there's no space for you here.

    死期が近いなら、人生の最後の日を迎えるために本土に飛んでいきます。万一予期せぬ死の場合でも、あなたの居場所はありません。

  • If you want to start a travel agency for dead bodies, you're going to need a website and there's no better place to build your website than Squarespace.

    もし死体のための旅行会社を作りたいなら、ウェブサイトが必要になりますが、ウェブサイトを作るためにはスペーススクエアーが最適です。

  • Whether you run a company, a youtube channel, a podcast, or anything else, you want your first impression to count.

    会社の運営やYouTubeチャンネル、ポッドキャストなどでも、第一印象を期待しています。

  • And Squarespace is the expert in exactly that because their beautiful customizable designer templates help you make a website that you can be proud of.

    また、Squarespaceは、あなたに喜んでもらえるような、カスタマイズ可能な美しいデザイナーテンプレートを使用して、ウェブサイトを作成するエキスパートです。

  • Having a web presence for whatever you do is incredibly important since that's how people find you, and the best news is that you can start building your website right now with Squarespace for 10% off by going to squarespace.com/HAI.

    何をするにしてもインターネット上に存在することは、非常に大切です。 そして、嬉しいお知らせは、今ならsquarespace.com / HAIにアクセスし、Squarespaceでウェブサイトを作ると10%オフで始めることができます。

This video was made possible by Squarespace.

このビデオは、スクエアースペースで作られました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます