Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This machine is testing how chewy this fake meat burger is.

    この機械は、模造肉を使ったハンバーグがどれくらい柔らかいかをテストしています。

  • It's one of the many tests Beyond Meat puts its burgers through, but why?

    Beyond Meat は、このようにしてハンバーグに様々なテストをしていますが、それはどうしてでしょうか?

  • Alternative meat sales have increased across the globe.

    本物の肉ではない代替の肉の売り上げは世界中で上昇を見せており

  • The market is set to reach 6.3 billion in revenue by 2023.

    2023 年までには 63 億ドル規模にまで膨れ上がるとみられています。

  • UK-based company Quorn has been making meat substitutes since 1985, and it's on course to become a billion dollar company.

    イギリスの会社 Quorn は模造肉を 1985 年から製造しており、売り上げも 10 億ドル到達まで間近に迫ってきています。

  • Legacy meat brand are trying to get a slice of the pie, too.

    Legacy meat も、このトレンドの流れに乗ってきています。

  • Tyson Foods, the largest meat producer in the US, was part of a 55 million round of investment in Beyond Meat.

    そして、アメリカ最大の加工肉会社である Tyson Foods は、Beyond Meat に 550 億ドルの投資をつぎ込んでいます。

  • The reason for all this growth?

    なぜこの業界がこれほど成長したのでしょうか?

  • Flexitarians.

    それにはフレキシタリアンの登場、もしくは

  • Or, those who seek protein alternatives.

    タンパク質に代わるものを摂取したいとする動きが関わっています。

  • In the United States, at least 6% of people consider themselves vegan.

    アメリカでは少なくとも全体の 6 %の人が自分は菜食主義だと考えています。

  • But in 2014, it was only 1%, and business is booming globally.

    しかし、2014 年にはその数はわずか 1 %でした。そして、世界的に見てもこの業界は急成長を遂げているのです。

  • The demand for vegan meat exploded by 451% in Europe.

    ヨーロッパでは菜食主義者用の代替肉の需要は 451 %も増加しています。

  • Another reason for the surge in meat alternatives is the environmental impact from greenhouse gases.

    代替肉に対する需要増加のもう一つの理由としては、温暖化ガスによる環境への影響が挙げられます。

  • About a third of which, come from emissions from livestock.

    つまり、温暖化ガスのおよそ 3 分の 1 は家畜から排出されるものなのです。

  • Alternative meat companies are creating products to help dial back on meat consumption.

    代替肉製造メーカーは、肉の消費量削減を実現すべく製品開発を行っています。

  • And by doing so, we're changing how we see meat.

    その事を通して、肉というものの概念すら変わってきているのです。

  • Do you need an animal to produce a piece of meat and we've found that you really don't.

    果たして肉を作るのに動物の肉が必要不可欠なのだろうか、と考えた時に、実はそんなことはないと気付かされたんです。

  • What you need is essentially four things; it's amino acids, it's lipids, it's trace minerals and it's predominantly water.

    絶対的に必要な要素は 4 つだけで、アミノ酸、脂質、微量ミネラル、そして大半は水分です。

  • What we can do is take those same core components from plants and assemble them through using heating, cooling and pressure into a piece of meat.

    ですからこれらと同じ中心要素を植物から取り出して、加熱、冷却、加圧といったプロセスを経て肉状に加工すればいいわけです。

  • Brands like Beyond Meat say they don't want to be known as meat alternatives.

    Beyond Meat のようなブランドは、代替肉のメーカーとして知られることは望んでいません。

  • They're sold in the meat section at Whole Foods, and to them, what they're making is meat.

    同社の製品は Whole Foods の肉売り場で販売されていますし、あくまでも肉を製造しているという認識で

  • They create plant-based proteins using some of the same components that make up a slab of beef.

    基本的には牛肉と同じ構造を持つ、植物性タンパク質製品を作っているだけに過ぎないのです。

  • Even restaurants are breaking in to the alternative meat market.

    最近ではレストランもこの代替肉のマーケットに参入してきています。

  • Homegrown Smoker in Portland has an entirely vegan barbecue menu.

    ポートランドにある Homegrown Smoker のメニューは、全てが菜食主義の BBQ 料理です

  • With all these new types of alternatives popping up, what will be the future of the actual meat industry?

    では、こういった流れを受けて、本物の肉にたいする需要は今後どのように変わっていくのでしょうか?

  • Well, it's not going anywhere.

    少なくとも、今すぐに消滅するというようなことはありません。

  • Although the fake meat business is growing, the size of the US meat industry is still immense.

    模造肉のビジネスは成長を遂げてきていますが、アメリカ国内の肉業界のサイズは非常に大きなものです。

  • It costs the United States up to $289 billion a year.

    アメリカだけでも年間 2890 億ドルが動く業界ですし、

  • By 2050, that number could be as high as $1.6 trillion.

    2050 年までにはその数字は 1.6 兆ドルにまで増加すると見込まれています。

  • But, as the flexitarian demographic continues to grow.

    それでもフレキシタリアン人口が増加を続けるのを受けて

  • It means, more cows might stay in the pasture.

    ほふられる牛の数は減ってくることになるでしょう。

This machine is testing how chewy this fake meat burger is.

この機械は、模造肉を使ったハンバーグがどれくらい柔らかいかをテストしています。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます