Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • It's pretty simple. There are nine, sort of, rules

    翻訳: Hajime Saito 校正: SHIGERU MASUKAWA

  • that I discovered after 35 years of rock climbing.

    話は簡単です 35年間ロッククライミングして

  • Most of them are pretty basic.

    見つけた9つのルールがあります

  • Number one: don't let go --

    基本的なものばかりです

  • very sure success method.

    1つ、放さない。

  • But really, truly -- often you think about

    成功するためにかなり有効なことです

  • letting go way before your body does.

    でも、確かに、頭が体よりも

  • So hang in there,

    先に諦めて手を放そうと考えだします

  • and you come up with some pretty peculiar solutions.

    だから、放さなければ、

  • Number two: hesitation is bad.

    想像力に富んだ解決策が思い浮かぶものです

  • This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,

    2つ、ちゅうちょしないこと

  • in the Yosemite high country.

    これはヨセミテのトゥオルミ・メドウズでの

  • Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.

    フリクションクライムです

  • You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.

    フリクションクライムには確かなホールドはなく

  • The most friction you have is when you first put your hand

    粒のようなホールドや、岩のちょっとしたくぼみを使って登ります

  • or your foot on the rock.

    一番フリクションがある時というのは岩に最初に足か

  • And then from that point on, you're basically falling.

    手をかけた時です

  • So momentum is good. Don't stop.

    その後は基本的に落下状態にいます

  • Rule number three: have a plan.

    勢いがあるのはよいことです ちゅうちょしないように

  • This is a climb called the Naked Edge,

    3つ、計画を立てておくこと

  • in El Dorado Canyon, outside of Boulder.

    これはボルダーの外にあるエルドラド渓谷の

  • This climber is on the last pitch of it.

    ネイキッドエッジという名前のルートです

  • He's actually right about where I fell.

    この写真のクライマーは最後のピッチを登っているところです

  • There is about 1,000 feet of air below him.

    ちょうど私が落ちたところ辺りにいます

  • And all the hard pitches are actually below him.

    地上から約305m離れています

  • Often what happens is

    実は要となるピッチはすでに登り終えています

  • you're planning so hard for like,

    よくあるのが

  • "How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"

    難易度が高いポイントだけに

  • And then what happens?

    「どうしよう?」と考えすぎることです

  • You get to the last pitch. It's easy.

    そうしたらどうなるか?

  • And you're completely flamed out. Don't do it.

    最後のピッチに到達して、簡単なルートなのに

  • You have to plan ahead to get to the top.

    ここで完全に体力も気力も使い果たしている これではいけません

  • But you also can't forget that each individual move

    ゴールに到達するには先まで計画しておく必要があります

  • you have to be able to complete.

    同時にムーブを一つ一つ達成していく

  • This is a climb called the Dike Route,

    必要があることも忘れないように

  • on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.

    これはダイクルートと名づけられていて

  • The interesting thing about this climb is it's not that hard.

    ヨセミテのビラドームにあるルートです

  • But if you're the leader on it,

    このルートの面白い点はあまり難しくないところです

  • at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,

    でもリードしているとなると

  • onto some low angle slabs.

    一番難しいところで、なだらかな岩肌を30メートルくらい

  • So you've got to focus.

    転がり落ちることになります

  • You don't want to stop in the middle like

    なので集中することが重要です

  • Coleridge's Kubla Kahn.

    コールリッジのクブラ・カーンのように

  • You've got to keep going.

    途中で止まらず

  • Rule number five: know how to rest.

    動き続けなければなりません

  • It's amazing. The best climbers

    5つ、休み方を知ること

  • are the ones that in the most extreme situations

    すごいクライマーは

  • can get their bodies into some position

    どんなに無理そうな状況でも体をうまく

  • where they can rest,

    配置することによりレストをとることのできる

  • regroup, calm themselves, focus,

    場所を見つけ出し

  • and keep going.

    落ち着きを取り戻して集中力をまた高め

  • This is a climb in the Needles, again in California.

    登り続けます

  • Fear really sucks because what it means is

    カリフォルニアのニードルズにあるルートです

  • you're not focusing on what you're doing.

    恐怖を感じている時にはやるべきことに

  • You're focusing on the consequences of

    集中していないのでよくありません

  • failing at what you're doing

    どちらかというと失敗した時のことを

  • because any given move should require

    考えていると言うことになります

  • all your concentration and thought processes

    どのムーブを成功させるにも思考能力は

  • to execute it effectively.

    そのムーブをどのように達成するか

  • One of the things in climbing is, most people

    考えていなければなりません

  • sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.

    クライミングをする時、ほとんどの人は

  • This is the Devils Tower in Wyoming,

    もっとも自然に思える方法で登りはじめます

  • which is a columnar basalt formation

    これはワイオーミングのデビルズタワーです

  • that most of you probably know from "Close Encounters."

    玄武岩の岩頸で未知との遭遇に

  • With this, typically crack climbers

    出てきたので知っているかもしれません

  • would put their hands in and their toes in

    ここではクラッククライマーは

  • and just start climbing.

    手やつま先を岩の割れ目に入れて

  • The cracks are too small to get your toes into

    登りはじめます

  • so the only way to climb is using your fingertips

    割れ目が小さ過ぎてつま先を入れることができないので、

  • in the cracks,

    指先を何とか割れ目に入れ

  • and using opposing pressure

    足を

  • and forcing yourself up.

    突っ張って

  • Rule number eight: strength doesn't always equal success.

    自分を上に押し上げます

  • In the 35 years I've been a climbing guide

    8つ、力があればよいというわけではない

  • and taught on indoor walls, and stuff like that,

    クライミングのガイドを35年間続けてきて

  • the most important thing I've learned

    インドアにあるウォールなどで教えてきたのですが

  • was, guys will always try to do pull-ups.

    その中でわかった一番重要なことは

  • Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,

    男は必ず懸垂しようとするということです

  • they get 15 feet up --

    初めて登る男はもがいて、もがいて、もがいて

  • and they can do about 15 pull-ups right --

    9メートルくらい登ります

  • And then they just flame out.

    で大体の人は懸垂を15回できますよね?

  • Women are much more in balance

    そこで完全に疲れきってしまいます

  • because they don't have that idea

    女性はもっとバランス感覚を使おうとします

  • that they're going to be able to do 100 pull-ups.

    というのはもとから100回も懸垂することが

  • They think about how to get the weight over their feet

    できると想定していないからです

  • because it's sort of natural -- they carry you all day long.

    なるべく足に力をかけようとします

  • So balance is really critical,

    自然な考え方ですよね 足は一日中体を支え続けているわけですから

  • and keeping your weight on your feet,

    ですからバランス感覚は

  • which is your strongest muscle.

    一番力強い筋肉でできている足に

  • And of course there is rule number nine.

    体重をかけるようにすることが重要です

  • I came up with rule number nine after

    そして9つ目

  • I actually didn't plan for a fall,

    9つ目のルールを発見したのは

  • and went about 40 feet and cracked a rib.

    落ちることを考えずに

  • Once you get to that point where you know it's going to happen,

    いきなり12メートル落ちて肋骨にひびを入れた時でした

  • you need to start thinking about how you're going to let go

    もう絶対に落ちるとわかった時点からどのように

  • because that is the critical piece

    落ちるか計画し始める必要があります

  • of not getting hurt --

    怪我をしないためにはこれが一番

  • how you're going to fall onto the rope,

    重要だからです

  • or if you're climbing without a rope,

    ロープを使ってどのように落ちていくか

  • fall to a place where you can actually control the fall.

    ロープが無ければ落下が制御できる

  • So don't hang on till the bitter end.

    場所にどのように落ちていくか 最後までただただ

  • Thank you very much.

    つかまっていることだけにこだわり続けるのは止めましょう

  • (Applause)

    ありがとうございました

It's pretty simple. There are nine, sort of, rules

翻訳: Hajime Saito 校正: SHIGERU MASUKAWA

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます