字幕表 動画を再生する
It's pretty simple. There are nine, sort of, rules
翻訳: Hajime Saito 校正: SHIGERU MASUKAWA
that I discovered after 35 years of rock climbing.
話は簡単です 35年間ロッククライミングして
Most of them are pretty basic.
見つけた9つのルールがあります
Number one: don't let go --
基本的なものばかりです
very sure success method.
1つ、放さない。
But really, truly -- often you think about
成功するためにかなり有効なことです
letting go way before your body does.
でも、確かに、頭が体よりも
So hang in there,
先に諦めて手を放そうと考えだします
and you come up with some pretty peculiar solutions.
だから、放さなければ、
Number two: hesitation is bad.
想像力に富んだ解決策が思い浮かぶものです
This is a friction climb, up in Tuolumne Meadows,
2つ、ちゅうちょしないこと
in the Yosemite high country.
これはヨセミテのトゥオルミ・メドウズでの
Friction climbing doesn't have any sort of hard positive edges.
フリクションクライムです
You're climbing on little dimples and nubbins in the rock.
フリクションクライムには確かなホールドはなく
The most friction you have is when you first put your hand
粒のようなホールドや、岩のちょっとしたくぼみを使って登ります
or your foot on the rock.
一番フリクションがある時というのは岩に最初に足か
And then from that point on, you're basically falling.
手をかけた時です
So momentum is good. Don't stop.
その後は基本的に落下状態にいます
Rule number three: have a plan.
勢いがあるのはよいことです ちゅうちょしないように
This is a climb called the Naked Edge,
3つ、計画を立てておくこと
in El Dorado Canyon, outside of Boulder.
これはボルダーの外にあるエルドラド渓谷の
This climber is on the last pitch of it.
ネイキッドエッジという名前のルートです
He's actually right about where I fell.
この写真のクライマーは最後のピッチを登っているところです
There is about 1,000 feet of air below him.
ちょうど私が落ちたところ辺りにいます
And all the hard pitches are actually below him.
地上から約305m離れています
Often what happens is
実は要となるピッチはすでに登り終えています
you're planning so hard for like,
よくあるのが
"How do I get through the hardest part? How do I get through the hardest part?"
難易度が高いポイントだけに
And then what happens?
「どうしよう?」と考えすぎることです
You get to the last pitch. It's easy.
そうしたらどうなるか?
And you're completely flamed out. Don't do it.
最後のピッチに到達して、簡単なルートなのに
You have to plan ahead to get to the top.
ここで完全に体力も気力も使い果たしている これではいけません
But you also can't forget that each individual move
ゴールに到達するには先まで計画しておく必要があります
you have to be able to complete.
同時にムーブを一つ一つ達成していく
This is a climb called the Dike Route,
必要があることも忘れないように
on Pywjack Dome, up in the Yosemite high country.
これはダイクルートと名づけられていて
The interesting thing about this climb is it's not that hard.
ヨセミテのビラドームにあるルートです
But if you're the leader on it,
このルートの面白い点はあまり難しくないところです
at the hardest move, you're looking at about 100 foot fall,
でもリードしているとなると
onto some low angle slabs.
一番難しいところで、なだらかな岩肌を30メートルくらい
So you've got to focus.
転がり落ちることになります
You don't want to stop in the middle like
なので集中することが重要です
Coleridge's Kubla Kahn.
コールリッジのクブラ・カーンのように
You've got to keep going.
途中で止まらず
Rule number five: know how to rest.
動き続けなければなりません
It's amazing. The best climbers
5つ、休み方を知ること
are the ones that in the most extreme situations
すごいクライマーは
can get their bodies into some position
どんなに無理そうな状況でも体をうまく
where they can rest,
配置することによりレストをとることのできる
regroup, calm themselves, focus,
場所を見つけ出し
and keep going.
落ち着きを取り戻して集中力をまた高め
This is a climb in the Needles, again in California.
登り続けます
Fear really sucks because what it means is
カリフォルニアのニードルズにあるルートです
you're not focusing on what you're doing.
恐怖を感じている時にはやるべきことに
You're focusing on the consequences of
集中していないのでよくありません
failing at what you're doing
どちらかというと失敗した時のことを
because any given move should require
考えていると言うことになります
all your concentration and thought processes
どのムーブを成功させるにも思考能力は
to execute it effectively.
そのムーブをどのように達成するか
One of the things in climbing is, most people
考えていなければなりません
sort of take it straight on. And they follow the most obvious solution.
クライミングをする時、ほとんどの人は
This is the Devils Tower in Wyoming,
もっとも自然に思える方法で登りはじめます
which is a columnar basalt formation
これはワイオーミングのデビルズタワーです
that most of you probably know from "Close Encounters."
玄武岩の岩頸で未知との遭遇に
With this, typically crack climbers
出てきたので知っているかもしれません
would put their hands in and their toes in
ここではクラッククライマーは
and just start climbing.
手やつま先を岩の割れ目に入れて
The cracks are too small to get your toes into
登りはじめます
so the only way to climb is using your fingertips
割れ目が小さ過ぎてつま先を入れることができないので、
in the cracks,
指先を何とか割れ目に入れ
and using opposing pressure
足を
and forcing yourself up.
突っ張って
Rule number eight: strength doesn't always equal success.
自分を上に押し上げます
In the 35 years I've been a climbing guide
8つ、力があればよいというわけではない
and taught on indoor walls, and stuff like that,
クライミングのガイドを35年間続けてきて
the most important thing I've learned
インドアにあるウォールなどで教えてきたのですが
was, guys will always try to do pull-ups.
その中でわかった一番重要なことは
Beginning guys, it's like, they thrash, they thrash,
男は必ず懸垂しようとするということです
they get 15 feet up --
初めて登る男はもがいて、もがいて、もがいて
and they can do about 15 pull-ups right --
9メートルくらい登ります
And then they just flame out.
で大体の人は懸垂を15回できますよね?
Women are much more in balance
そこで完全に疲れきってしまいます
because they don't have that idea
女性はもっとバランス感覚を使おうとします
that they're going to be able to do 100 pull-ups.
というのはもとから100回も懸垂することが
They think about how to get the weight over their feet
できると想定していないからです
because it's sort of natural -- they carry you all day long.
なるべく足に力をかけようとします
So balance is really critical,
自然な考え方ですよね 足は一日中体を支え続けているわけですから
and keeping your weight on your feet,
ですからバランス感覚は
which is your strongest muscle.
一番力強い筋肉でできている足に
And of course there is rule number nine.
体重をかけるようにすることが重要です
I came up with rule number nine after
そして9つ目
I actually didn't plan for a fall,
9つ目のルールを発見したのは
and went about 40 feet and cracked a rib.
落ちることを考えずに
Once you get to that point where you know it's going to happen,
いきなり12メートル落ちて肋骨にひびを入れた時でした
you need to start thinking about how you're going to let go
もう絶対に落ちるとわかった時点からどのように
because that is the critical piece
落ちるか計画し始める必要があります
of not getting hurt --
怪我をしないためにはこれが一番
how you're going to fall onto the rope,
重要だからです
or if you're climbing without a rope,
ロープを使ってどのように落ちていくか
fall to a place where you can actually control the fall.
ロープが無ければ落下が制御できる
So don't hang on till the bitter end.
場所にどのように落ちていくか 最後までただただ
Thank you very much.
つかまっていることだけにこだわり続けるのは止めましょう
(Applause)
ありがとうございました