字幕表 動画を再生する
Don't sleep
眠らないで
Don't wake me up
僕を起こさないで
Don't sleep
眠らないで
Don't wake me up
僕を起こさないで
After all this time
長い時間が経って
After all these vibes
多くの瞬間を経て
After all these highs
多くの喜悦の瞬間の後にも
We're still on this ride
僕たちは相変わらずこの旅を共にしている
Never wanna say good bye
さよならは言いたくない
You brought me back to life
君は死んでいた僕を生き返らせた
and forever it's just us
永遠に‘僕たち’ だけだろう
No more you and I
‘君’と‘僕’ はこれ以上ない
Never off just on
二度と逸れていかないし
Opposite of wrong
二度と間違わない
If it was you and me against the world
僕たち二人が世の中に立ち向かわなければいけないとしても
I'd still like our odds
僕は自信がある
Please don't ever close your eyes on me
お願い、目を閉じないで
My sleeping beauty
僕のsleeping beauty
I gotta know now if you're
もう知りたい
You're really down cause
君も僕と同じなのか
Where there's smoke there's fire
小さなことでも大きなことでも
I just hope you realize
分かって欲しい
That you know I believe in a thing called destiny
僕は運命というものを 信じていたことを
So please don't
だから どうか
Please don't
どうか
Please don't
どうか
Don't sleep on me
僕を置いて眠らないで
The high that you're giving me is coming so strong
僕は君に凄く酔っている
Head up in the clouds it could poke the ozone
頭が雲の間にあって大気圏を開くような
The world is a wake up call away from the end
モーニングコールと共にいつか世界が滅亡するという噂があっても
Till then, we'll find peace in this bed like we're Yoko and John
僕たちはヨーコとジョンみたいにこのベッドで平和を求めるだろう
There's no coming home when you're not there
君がいないところだと家じゃない
Cause together is alone when we're not a pair
君と一緒じゃなければ他の誰と一緒だとしても一人だろう
Girl, my love is timeless and colorblind
僕の愛は終わりがない 色が見えない
I will love your black, love your brown and your white hair the same
君の黒い、茶色い、そして白い髪も同じく愛する
Be it sun or rain
日が昇っていても雨が降っても
Be it shame or fame
悪名の中でも名誉の中でも
My name will be yours
僕の名前は君のもの
After all this time
長い時間が経って
After all these vibes
多くの瞬間を経て
After all these highs
多くの喜悦の瞬間の後にも
We're still on this ride
僕たちは相変わらずこの旅を共にしている
Never wanna say good bye
さよならと言いたくない
You brought me back to life
君は死んでいた僕を生き返らせた
and forever it's just us
永遠に‘僕たち’ だけだろう
No more you and I
‘君’と‘僕’ はこれ以上ない
Never off just on
二度と逸れていかないし
Opposite of wrong
二度と間違わない
If it was you and me against the world
僕たち二人が世の中に立ち向かわなければいけないとしても
I'd still like our odds
僕は自信がある
Please don't ever close your eyes on me
お願い、目を閉じないで
My sleeping beauty
僕のsleeping beauty
Don't wake me up
僕を起こさないで
I don't wanna wake up
僕 起きたくない
No morning paper
朝の新聞も
No tea in my cup
カップの中のお茶も意味がない
If you're not next me
君が僕のそばにいなければ
No sun in my eye
眩しい日差しも
No morning runner's high
走る気分も
No birds, no butterflies
鳥も蝶も意味ない
If you're not next to me
君が僕のそばにいなければ
Come next to me
僕の隣に来て
Don't wake up
起きないで
No morning paper
朝の新聞も
No tea in my cup
カップの中のお茶も意味がない
If you're not next me
君が僕のそばにいなければ
No sun in my eye
眩しい日差しも
No morning runner's high
走る気分も
No birds, no butterflies
鳥も蝶も意味ない
If you're not next to me
君が僕のそばにいなければ
I gotta know now if you're
もう知りたい
You're really down cause
君も僕と同じなのか
Where there's smoke there's fire
小さなことでも大きなことでも
I just hope you realize
分かって欲しい
That you know I believe in a thing called destiny
僕は運命というものを 信じていたことを
So please don't
だから どうか
Please don't
どうか
Please don't
どうか
Don't sleep on me
僕を置いて眠らないで
(SUBSCRIBE FOR EPIK HIGH UPDATES)
もう知りたい
I gotta know now if you're
君も僕と同じなのか
You're really down cause
小さなことでも大きなことでも
Where there's smoke there's fire
分かって欲しい
I just hope you realize
僕は運命というものを 信じていたことを
That you know I believe in a thing called destiny
だから どうか
So please don't
どうか
Please don't
どうか
Please don't
僕を置いて眠らないで
Don't sleep on me