Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • Let's go live. Right here in the heart of Harlem. 2013. We got a

    本番だハーレムの中心部で2013.私たちは

  • Harlem Shake Viral Craze, that's taken over.

    ハーレムシェイクのバイラルクレイズ、それは引き継がれています。

  • [Now Shake to This]

    [Now Shake to This]

  • This H-dub, Harlem World, No Bones. Original of the Harlem Shaker

    このHダブ、ハーレムワールド、ノーボーンズ。ハーレムシェイカーのオリジナル

  • Its is your boy D-Cole. a.k.a the 'Thank You Man' Thank You!

    それはあなたの息子のD-Coleです。

  • My name is Motion, From the 'Go Crazy Boys', Original Harlem Shakers.

    私の名前はモーション、元祖ハーレムシェイカーズのゴークレイジーボーイズから来ました。

  • Everybody knows me from dancing.

    みんなダンスで私のことを知っている。

  • Hello my name is Violet. From Spanish Harlem.

    こんにちは 私の名前はバイオレットですスペインのハーレムから。

  • My name is Jesse, other known as a.k.a. 'Smiley', my dance name. We created a

    私の名前はジェシー、別名スマイリーというダンスネームで知られています。を作りました。

  • dance called the Harlem Shake.

    ハーレムシェイクと呼ばれるダンス。

  • The Harlem Shake craze was originated in the early 80's by a guy named Al B. Cisco,

    ハーレムシェイクの流行は、80年代初頭にアル・B・シスコという人によって始まりました。

  • who was a dancer up at the Rucker Park. Al B rest in peace, he passed away a

    ラッカー・パークでダンサーをしていたアル・Bはアル・Bは安らかに眠っています

  • couple of years ago.

    数年前に

  • He was an old school dancer, we used to love the way he danced, and his style.

    彼は昔からのダンサーで、私たちは彼の踊り方やスタイルが大好きでした。

  • And so we incorporated our Harlem Shake style with his dance style.

    そこで、彼のダンススタイルにハーレムシェイクのスタイルを取り入れました。

  • This is something they would do in the streets, in parties, in jams, and it was

    これはストリートでもパーティでもジャムでもやるもので、それが

  • safe. You never heard of any beef, any problems.

    安全だ牛肉も何も問題があるなんて聞いたことないでしょう。

  • Its been big for a lot of years now, and its back big you know, thanks to the guys

    それは今、多くの年のために大きくなっています、そして、そのバックビッグあなたが知っている、男たちのおかげで

  • who were doing that stupid humping and all that crazy stuff.

    くだらないハンプとかやってた奴は

  • And now it has millions and millions of views, and now everyone want to see,

    そして今、それは何百万、何百万ものビューを持っていて、今では誰もが見たいと思っています。

  • where did the Harlem Shake came from?

    ハーレムシェイクはどこから来たの?

  • You know what I mean. This Harlem Shake thing just went viral, all through

    何を言いたいか分かるだろうハーレム・シェイクのことが流行していて

  • the internet. They representing wrong. Like in Harlem, when people dance, we

    インターネットで彼らは間違っていることを表現しています。ハーレムのように、人々が踊るとき、私たちは

  • take it serious. Its from the soul, the essence.

    真面目に考えろそれは魂、本質からだ

  • It shows character, it shows energy, it shows happiness, it shows people

    人格を表す、エネルギーを表す、幸福を表す、人を表す

  • coming together.

    一緒になって

  • So we out here, we really showing you how to do the Harlem Shake. The dance is

    ここではハーレムシェイクのやり方を紹介しています。ダンスは

  • all about soul, its about your spirit, its about funky, get funky like soul train. Its

    すべては魂について、それはあなたの魂について、それはファンキーについて、それはソウルトレインのようにファンキーになる。それは

  • like a good movement, you got to be a good spirit. Its about being on beat.

    良い動きをするように、良い精神でいなければならない。それはビートに乗っていることだ

  • Its not a dance, its a movement. I can dance, I can do a move and step on the

    それはダンスではなく、動きです。踊ることもできるし、動きをしたり、ステップを踏んだりして

  • wall and fall asleep. Everything, its about character acting. I can fall on the floor,

    壁にぶつかって寝てしまう全ては演技の問題だ床に落ちることもある

  • I get up, I hold my back, he's the old man, know I'm the old man, I mean then I can do this,

    私は立ち上がって、私は私の背中を押さえる、彼は老人だ、私が老人であることを知っている、私はこれを行うことができます。

  • I'm chicken fingers now.

    私は今、チキンフィンガーです。

  • Freedom of expression. Keeping rhythm to the beat. Staying on the beat. Staying

    表現の自由。ビートに合わせてリズムを保つこと。拍子に乗っていること拍子に乗っていること

  • on the rhythm. And we call it the go crazy. Utilizing different things around you.

    リズムに乗ってそれをゴー・クレイジーと呼んでいます身の回りの様々なものを活用して

  • At the end of the day, its a collaboration of many. That will be able to express what

    一日の終わりには、多くの人の協力が必要です。それは何を表現することができるようになります

  • they felt in the center of a dance.

    彼らはダンスの中心にいると感じていました。

  • So every weekend, I had, I brought all the kids together, from every borough. Come

    だから毎週末、子供たちを集めていましたあらゆる地区の子供たちを集めて来てくれ

  • dance. You got a problem with somebody, you dance it out. You know what I'm

    踊るんだ誰かと問題を抱えているときは、それをダンスで解決するんだ。私が何をしているか知っていますか?

  • saying? You don't got to fight it out. You come to an event and you release that.

    と言っているのか?戦わなくてもいいんだよ。イベントに来て、それを解放する。

  • We want kids to be on a postive route. That's our mission right now. What we

    私たちは子供たちに前向きな道を歩んでほしいと思っています。それが今の私たちの使命です私たちが

  • doing. Trying to achieve that. So we trying to have a lot of kids come into

    していること。それを達成しようとしていますだから私たちは多くの子供たちに

  • centers or we dancing in the park, wherever we dancing at, we trying to have

    センターでも、公園でも、どこで踊っていても、私たちは、私たちがしようとしていることを持っています。

  • a good time, and have positive feedback.

    良い時間を過ごし、ポジティブなフィードバックを得ることができます。

  • We're just using whatever recognition we got, to be able to reach the youth, to

    私たちは、私たちが得た認知度を利用して、若者たちに手を差し伸べることができるようにしています。

  • make them feel like they are apart of something bigger than themselves. So

    自分よりも大きな何かの一員であるかのように 感じさせるのですだから

  • they can feel like 'yo I am somebody'.

    彼らは 'yo I am somebody' のように感じることができます。

  • Its a feeling. The right song, the right vibe, the right attitude, or just the right

    その気持ち。適切な歌、適切な雰囲気、適切な態度、またはちょうど良い

  • waking up feeling good...anybody can do the Harlem Shake, you don't have to be

    爽快な目覚め...ハーレムシェイクは誰にでもできる、あなたがする必要はない

  • from Harlem

    ハーレムから

  • [wik, wik, mic] Voice of Harlem coming to you live, Harlem. [wika, wika] Mister no Music.

    wik, wik, mic】ボイス・オブ・ハーレムが生でやってくる、ハーレム。wika, wika] ミスター・ノー・ミュージック。

  • You know how I do it!

    どうやってやるか知ってるだろ!

  • [Harlem on the Rise, Westside] [Harlem on the Rise, Eastside] [Harlem on the Rise...]

    台頭するハーレム、ウエストサイド】【台頭するハーレム、イーストサイド】【台頭するハーレム...

Let's go live. Right here in the heart of Harlem. 2013. We got a

本番だハーレムの中心部で2013.私たちは

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 ハーレム シェイク ダンス アル 踊る ファンキー

本物のハーレムシェイクの物語

  • 1536 6
    Zenn に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語