字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント This medical robot actually bleeds and cries. この医療用ロボットは実際に出血して泣いています。 His name is Pediatric HAL. 名前は小児科HAL。 Hi, I'm Pediatric HAL. こんにちは、小児科HALです。 I can show you how I feel by moving my face and my eyes. 顔や目を動かすことで、自分の気持ちを伝えることができます。 HAL is part of a line of medical training robots manufactured by a company called Gaumard. HALは、Gaumardという会社が製造している医療訓練ロボットのラインの一部です。 Gaumard makes humanlike robots that simulate childbirth, newborn care, surgery, and trauma wounds. ガウマールは、出産、新生児ケア、手術、外傷をシミュレートする人間型ロボットを製造しています。 Pediatric HAL is designed to mimic the reactions of a child around five years old. 小児用HALは、5歳前後の子供の反応を模倣して設計されています。 During training, doctors, nurses, and first responders all practice various simulations on HAL before treating real patients. 訓練では、医師、看護師、救急隊員が、実際の患者を治療する前に、HALで様々なシミュレーションを行います。 He breathes, he cries, he speaks. 彼は息をし、泣き、話す。 His head moves back and forth. 頭が前後に動く。 His eyes move. 目が動く。 He has blood pressure, pulse, pulse oximetry, glucose measurement. 血圧、脈拍、パルスオキシメトリ、ブドウ糖測定をしている。 In many situations, medical students practice on standardized patients who are actors faking certain symptoms. 医学生が特定の症状を偽った演技をしている標準化された患者を使って練習する場面が多くあります。 But those actors probably don't want to be stuck with a needle over and over again. でも、そういう役者さんたちは、何度も何度も針を刺されたくないんでしょうね。 Instead, students can use HAL to learn how to do more physically invasive procedures, like putting in a breathing tube or starting an IV. その代わりに、生徒はHALを使用して、呼吸管を入れたり、点滴を開始したりするような、より物理的に侵襲的な処置を行う方法を学ぶことができます。 And because his body is programmable, HAL can show signs of poor health that an actor might not be able to mimic. そして彼の体はプログラム可能なので、HALは俳優が真似できないような健康状態の悪さの兆候を示すことができます。 When you shine a light on HAL's eyes, his pupils may or may not dilate. HALの目に光を当てると、瞳孔が拡張するかもしれませんし、しないかもしれません。 Even really good actors probably can't control their pupils. 本当に良い役者さんでも、おそらく瞳孔をコントロールできないのでしょう。 And HAL actually responds to real equipment. そしてHALは実際に実機に対応しています。 If he starts to flatline, a nurse can use a defibrillator to shock his heart back into action. 彼が横ばいになり始めたら、看護師は除細動器を使って心臓にショックを与えることができます。 HAL also has a variety of internal motors and pumps that move air and fluids around, which help it mimic bodily functions, like breathing and using the bathroom. また、HALには様々なモーターやポンプが内蔵されており、空気や液体を移動させることで、呼吸やトイレなどの身体機能を模倣しています。 He has a small reservoir in his left finger, left middle finger, for glucose measurement. 左手の中指にブドウ糖測定用の小さなリザーバーを持っています。 So you can take a regular glucometer and you can actually put a glucose solution in there, prick his finger, and it would give you an actual glucose reading. 普通のグルコメーターを使って、実際にグルコース溶液を入れて、彼の指を刺すと、実際のグルコースの測定値が得られます。 HAL also has reservoirs for holding fake urine, fake blood, and there's even one in his head for holding fake tears. HALには偽の尿や偽の血液を溜めておくための貯水池があります 偽の涙を溜めておくための頭の中にもあります We have an artificial blood. 人工血液があります。 It's honestly just a powder that you add water to and it creates a red fluid, but there's also urine and as I mentioned, there are tears. 正直、ただの粉に水を加えて赤い液体を作るだけなんですが、尿も出ますし、先ほど言ったように涙も出ます。 For tears, it's water. 涙には水。 For urine, it's food coloring. 尿の場合は、食品着色料です。 The educator can also modify HAL's responses on the fly. 教育者はその場でHALの対応を修正することもできます。 If a training team isn't working fast enough, the teacher can program HAL's software to make his blood pressure go up or his breathing get faster. トレーニングチームが十分に速く動いていない場合、教師はHALのソフトウェアをプログラムして血圧を上げたり、呼吸を速くしたりすることができます。 Nothing ever goes according to plan in the emergency room or in critical care. 救急室でも重症患者の治療でも、計画通りにいくことはありません。 So you may have a plan of care for a particular patient, but something changes and it all goes south in a hurry. だから、特定の患者さんのケアプランを持っていても、何かが変わってしまって、慌てて全てが南下してしまうのです。 We can make HAL respond just as a patient would be. 患者さんと同じようにHALに対応させることができます。 So that's become so valuable in those learning environments. そのような学習環境では、それがとても価値のあるものになっているのですね。 But HAL doesn't only teach doctors and nurses how to perform medical procedures. しかし、HALは医師や看護師に医療行為の方法を教えるだけではありません。 It helps students learn how to interpret and appropriately respond to a young patient's behavior. 若い患者さんの行動をどのように解釈し、適切に対応するかを学ぶことができます。 When you look at HAL, you can tell that he's not a real boy, but his facial expressions and simulated emotions still have an effect on the physicians and nurses in training. HALを見ていると、本物の少年ではないことがわかりますが、彼の表情やシミュレートされた感情は、今でも研修中の医師や看護師に影響を与えています。 We have a concept called suspending disbelief. 不信感の保留という概念があります。 So it's the fact that, okay I know that it's a mannequin, it's a simulator. マネキンだとわかっていても、シミュレーターだとわかっていても、それは事実なんですね。 They know it's a mannequin and it's made of plastic and electronic parts, but they look beyond that. マネキンだとわかっていて、プラスチックや電子部品でできているのに、その先を見ている。 So we ask them to forgive the fact that it's not a real patient. だから、本当の患者ではないことを許してもらう。 And once they break through that, they really start making very human connections to the patient in front of them. それを突破すれば、目の前の患者と人間関係を築くことができます。 And they, yeah, it kind of melts away. そして、彼らは、ええ、それは溶けていくんです。 People don't always communicate verbally, especially young children, and that's why HAL's creators programmed him to have these non-verbal reactions. 人は常に口頭でコミュニケーションがとれるわけではありません 特に幼い子供たちはそうです だからこそHALのクリエイターたちは 彼にこのような非言語的な反応をするように プログラムしたのです When he cries, he cries real tears and that's important because, again, that's a way of communicating. 彼が泣いた時、彼は本当の涙を流します、それは重要なことです、なぜなら、それはまた、それがコミュニケーションの方法だからです。 At times, HAL's responses are so real that people respond to him like he's a human. 時には、HALの反応がリアルすぎて、人間のように反応してしまうこともあります。 HAL was there and he was sitting in his bed and we made him cry, and one of the nurses, who was in attendance, reached down and actually picked him up and tried to console him. その場にHALがいて、ベッドに座っていた彼を泣かせたのですが、同席していた看護師の一人が手を伸ばして、実際に彼を抱き上げて慰めようとしてくれました。 She actually hugged him. 彼女は実際に彼を抱きしめた。 So, it does have that impact on caregivers. 介護者にも影響があるんですね。 It makes the scenario very realistic. シナリオが非常にリアルになります。 My family says I'm one of the smartest kids around. 家族からは、私は頭のいい子の一人だと言われています。 I can show you how I feel by moving my face and my eyes and if you talk to me, I'll talk back. 顔や目を動かすことで気持ちを伝えられるし、話しかけてくれれば話し返す。
B1 中級 日本語 米 患者 小児 対応 ロボット 医師 訓練 本物そっくりの医療ロボットが実際に出血 9098 268 April Lu に公開 2019 年 03 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語