Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • When in Madou, many people go for the Wa Guei, the steamed rice cake. 許多遊客會特地來到麻豆品嚐碗粿

  • Speaking of this delicious snack food, 說到這美味的小吃

  • don't you want to know how to make it? 你想了解碗粿的製作過程嗎?

  • Let's go find out. 跟我一起去瞧瞧

  • What I am here today is to meet my friend, 我今天來這裡找個朋友

  • the owner of this eatery making Wa Guei. 也是這間碗粿店的老闆

  • I'm going to ask him some questions 我要好好請教他

  • about how to make this specialty. 究竟該如何做出美味的碗粿

  • Let's go. 走吧!

  • Hi, Rex. (Hello!) 嗨Rex.(哈囉!)

  • Hi, everyone. This is my friend Rex. 各位 這位就是我剛提到的朋友

  • He is owner of the eatery. 碗粿店老闆

  • I said that I am going to ask him some questions, 我說過要問他一些問題

  • so I really want to know 我真的很想知道

  • what makes Wa Guei so special here in Madou. 麻豆的碗粿到底有何特別之處

  • Since my grandparents were young, 我們家上一代

  • my family has been making snacks like steamed rice cake. 基本上大概都會做碗粿之類的東西

  • It turned out to be very popular, 那因為反應都不錯

  • so my family decided to focus on it. 所以 把它當作一門生意來做

  • My grandmother has been making steamed rice cake for over 3 or 4 decades. 像我阿嬤賣碗粿也大概三、四十年了

  • Five years ago, the owner returned to his hometown 五年前老闆回到家鄉

  • and took over this eatery. 接手碗粿店

  • He has even put some modern twists on the traditional steamed rice cake. 還在碗粿裡加了許多創新元素

  • It sounds so interesting. 聽起來很有趣

  • Could you teach me how to make this? 你可以教我怎麼做碗粿嗎

  • Of course! 當然可以呀

  • Okay, that's great. 太好了

  • Why don't you make it a one-day placement? 妳今天就來我們這邊打工吧

  • Alright, let's go. 那有什麼問題

  • This way. 走!

  • So, these are the ingredients needed to make a Wa Guei. 這些是製作碗粿所需的食材

  • There are eggs, lean pork, mushrooms, dried shrimps, 像是:蛋、瘦肉、香菇、蝦米

  • and the most important thing is this: the shallot. 最重要的是這個:油蔥

  • After making a traditional one, 在做完傳統碗粿之後

  • now we are going to make something so interesting. 我們接下來要試個有趣的東西

  • Look at these ingredients, 你看這些特殊的配料

  • like, pepper, 胡椒

  • chili sauce, 辣椒醬

  • XO sauce, XO醬k

  • andwhat is this? 還有這是…

  • Oh, sesame. 噢,芝麻

  • I see something really special. 我還看到一個特別的東西

  • The matcha powder. 居然還有抹茶粉

  • Can you imagine this thing being put in Wa Guei? 你可以想像用抹茶粉做成的碗粿嗎

  • Alright, let's see what I can do. 這就來看看我的能耐

  • Have you ever tried this? 你試過這種吃法嗎

  • Matcha. 抹茶耶

  • Let's see who is the lucky one 等一下看誰這麼幸運

  • to give it a try. 可以吃到抹茶口味的碗粿

  • When all the ingredients are in place, 放好配料後

  • pour in the freshly ground rice milk. 倒入剛磨好的米漿

  • Leave it in the steamer for forty minutes. 然後放入蒸籠40分鐘

  • While you wait, 在等待的同時

  • I am going to introduce someone important to you, 我要帶你們認識一位重要人物

  • she will reveal the secret behind Wa Guei's deliciousness. 告訴我們碗粿好吃的秘密

  • What makes this Wa Guei so delicious? 到底這碗粿為什麼會這麼好吃

  • There got to be a secret in it, 這中間一定有什麼秘密

  • so I'm going to ask her. 讓我來好好地討教一下

  • Granny, what makes your steamed rice cake so good? 阿嬤你的碗粿怎麼那麼好吃

  • Before I was going to start my own eatery, I had a dream. 那時我要開始(經營小吃攤)就做一個夢

  • In the dream, I was told to walk barefoot. 要赤腳下去走路

  • I didn't know what that sign was trying to tell me, 我就想赤腳走路是什麼意思?

  • and my master told me I had to keep my feet on the ground. 師父跟我說要腳踏實地去做

  • That's why I decided to use high quality ingredients. 我就了解,東西都要用好的

  • So, the secret is the experience. 原來好吃的秘訣,就在於阿嬤多年來的經驗

  • The granny has been making this for more than thirty years. 阿嬤做碗粿已經超過三十年

  • All the ingredients she chooses are locally sourced. 堅持只使用在地食材

  • That's why her Wa Guei is so successful. 難怪她的碗粿店會這麼成功

  • Forty minutes is up. 四十分鐘到啦

  • I am going to check if I did my work beautifully. 來看看我的成品如何

  • This is what I just made. 這就是我剛剛做的碗粿

  • It looks great, I think. 看起來還不錯

  • My Wa Guei looks quite delicious. 看起來我做的碗粿非常可口

  • The owner told us that 老闆說

  • there are a few steps to follow in order to eat Wa Guei properly. 吃碗粿還有特別的切法喔

  • The way that we eat Wa Guei is like this: 碗粿要這樣吃

  • First, we need to cut it open. 先把碗粿切開

  • Then we pour the soy sauce into the bowl. 再將醬油倒入碗中

  • We mix everything together before giving it a bite. 攪拌均勻之後再品嚐

  • I think this one tastes lighter 這碗粿吃起來挺清爽

  • because they didn't put too much heavy sauce in it, 沒有放太多過於濃郁的醬料

  • just some really simple ingredients 只有一些簡單的配料

  • like dried shrimps and shallot. 像是蝦米與油蔥

  • Shallot is the one that enhances the flavor. 油蔥更是讓碗粿香味撲鼻的關鍵

  • These are what we made, the six special-edition ones. 這六碗是我們剛剛做的限定版碗粿

  • Well, I'm going to try this. 先從這碗開始

  • I can't tell if this is interesting or scary. 我不確定到底好不好吃

  • Let's find out. 吃了就知道

  • Hmm, it smells like matcha. 有抹茶的味道

  • I'm sure it is. 大概是抹茶口味

  • I don't know for sure how it tastes like. 但不曉得味道如何

  • The taste is so hard to describe. 這味道實在很難形容

  • If you have the chance to visit Madou, 有機會來麻豆

  • make your own steamed rice cake 不妨自己試做一碗碗粿

  • and taste it yourself. 親自嚐嚐這奇妙的口味

  • By making a Wa Guei on my own, 在親手做了碗粿之後

  • I realized that it takes so much effort to do it right, 我才知道製作過程有多繁複

  • and that's exactly why they make good Wa Guei here. 而這也是麻豆碗粿如此美味的原因

When in Madou, many people go for the Wa Guei, the steamed rice cake. 許多遊客會特地來到麻豆品嚐碗粿

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

ほっと台南EP2。懐かしの蒸し餅 (Hot Tainan EP2. The Nostalgic Steamed Rice Cake)

  • 71 2
    Hot Tainan 哈臺南 に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語